Paroles et traduction Medusa feat. Sehabe - Siyah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
Yalnız
kaldığım
zaman
senden
çok
şey
öğrendim
When
I'm
alone,
I've
learned
a
lot
from
you
Durdu
kalbim
isteksiz
My
heart
stopped
reluctantly
Benden
gittiğin
anda
soldu
güllerim
camda
The
moment
you
left,
my
roses
wilted
in
the
glass
Sustu
kalbim
hep
sessiz
My
heart
was
silent,
always
quiet
Ben
seni
daha,
tanımadım
ama
bu
yanlış
yolda
I
know
you
better,
but
on
this
wrong
path
Bana
senin
gibi,
lazım
değil
yalan
dünyada
I
don't
need
someone
like
you,
in
this
false
world
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
Bak
bakalım
aynalara
Look
at
yourself
in
the
mirror
Yaptığın
dırdırın
farkı
var
mı
kaynanadan?
Does
your
nagging
sound
like
your
mother
in
law?
Sende
tek
gerçek
dünyanın
yalan
olduğu
The
only
truth
in
you
is
that
the
world
is
a
lie
Sana
bir
şey
daha
öğreteyim;
bende
yalan
oldun
Let
me
teach
you
something
else;
you're
also
a
lie
to
me
Geçmişe
delir,
küfret,
yarına
saydır
Go
crazy
over
the
past,
curse
the
future
Tekrâr
tekrâr
söylemezdim
yâr
anlasaydın
I
wouldn't
have
repeated
it
over
and
over
again
if
you
understood
Beni
suçlaman
bir
işe
yaramaz
artık
Blaming
me
won't
work
anymore
Tanıdığım
bütün
kadınlar
da
yalan
hep
aynı
All
the
women
I
know
are
the
same,
liars
Ya
Rabbi
baydı
bunlar,
yaramı
kanat
git
Oh
God,
they're
getting
on
my
nerves,
go
away
and
heal
my
wound
Kendini
kandır,
kadın
ben
salak
değilim
Fool
yourself,
I'm
not
stupid
Olmak
istediğin
olamam
I
can't
be
who
you
want
me
to
be
Umarım
yolun
düşmez,
or'da
pis
dediğin
odama
I
hope
your
path
doesn't
lead
you
to
my
filthy
room
Sonumuz
geldi
bak,
son
umut
yok
artık
Here
comes
the
end,
there's
no
hope
left
Sorunun
çözümü
sorulur,
cevap
yok
The
solution
to
a
problem
is
to
ask,
there's
no
answer
Bu
da
senin
sorunun
solunum
tükendi
This
is
your
problem
too,
you're
out
of
breath
Bu
gülü
bile
ağlattı
konumun
Even
this
rose
has
made
you
cry
Sana
kim
lazımsa
git
de
onu
bul
Go
find
whoever
you
need
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
İçimde
kalmadı
söyledim
doğruyu
I
have
nothing
left
to
say,
I
told
you
the
truth
Sen
öyle
sandın
işte
baktın
öyle
doğrusu
That's
what
you
thought,
you
saw
it
that
way
Benim
de
canım
var
benim
de
canım
yandı
I
have
a
life
too,
I
got
hurt
too
Ben
de
bilmezdim
ben
de
gitsin
istemezdim
mutluluk
I
didn't
know,
I
didn't
want
to
let
go
of
happiness
Her
şey
sana
özel
her
şey
sana
göre
kötü
Everything
is
special
for
you,
everything
is
bad
for
you
Sana
göre
aynı
bana
göre
ölüsün
ama
For
you,
I'm
the
same
as
I
am
dead
Dünya
yalan
evet
tıpkı
senin
gibi
The
world
is
a
lie,
yes,
just
like
you
Karalarım
ismini
resmin
gibi
I
cover
your
name
in
black,
like
your
picture
Dır
dır
gelir
her
doğrusu
lafın
ona
Nagging
always
follows
the
truth
Ona
göre
herkes
aynı
ama
According
to
her,
everyone
is
the
same
Ne
denir
ki
zoru
görüp
kaçana
What
can
you
say
to
someone
who
runs
away
from
trouble
Yok
değmez
ki
hiçbir
lafa
It's
not
even
worth
talking
to
Karalarım
ismini
resmin
gibi
I
cover
your
name
in
black,
like
your
picture
Kararır
dünyan
bendeki
gibi
Your
world
will
turn
dark,
like
mine
Anlarsın
hatırlatınca
biri
You'll
understand
when
someone
reminds
you
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
İzleyemez
bitişimi
kombineniz
Your
outfit
won't
be
able
to
watch
my
end
Karlar
sarılır
bana
ısıtmaz
kombi
beni
The
snow
hugs
me,
the
boiler
doesn't
warm
me
Tanırım
aynı
dertten
tükenen
on
bin
herif
I
know
ten
thousand
men
who
are
exhausted
from
the
same
thing
Güzelim
bizim
gibiye
ölü
değil,
zombi
denir
Beautiful,
like
us,
not
dead,
we're
called
zombies
Sonra
dinlenirim,
şimdi
senle
uğraşacağım
I'll
rest
later,
now
I'll
deal
with
you
Huyum
pistir
ama
ringte
gel
de
vur
aşağıya
I'm
a
nasty
guy,
but
come
and
hit
me
in
the
ring
Temizlendi
3 ay
önce
sana
bulaşan
I
got
rid
of
what
you
gave
me
3 months
ago
Beni
her
gören
der
"Sakinlik
buna
şart."
Everyone
who
sees
me
says,
"He
needs
to
calm
down."
Bilirsin
kırıcıyım,
aşk
değeri
bana
mı
yok?
You
know
I'm
abusive,
don't
I
have
any
value
for
love?
Dediklerin
gücüme
gitti,
Herkül
de
sayılmam
Your
words
hurt
me,
I'm
not
Hercules
Kaldıramam
her
şeyi
ben
beynim
de
aranıyo'
I
can't
handle
everything,
my
brain
is
also
being
searched
Ben
zaten
siyahım,
sen
neyimi
karalıyo'n
I'm
already
black,
what
are
you
darkening
me
for
Darağacı
getir
bana,
şarabı
demli
doldur
Bring
me
the
gallows,
fill
the
wine
glass
Kapattım
çenemi,
kalp
umudu
kendi
kovdu
I
shut
my
mouth,
my
heart
kicked
out
hope
Odunluk
var
bende
40
derece
ateşim
ol
I
have
a
fireplace
in
me,
let
me
burn
at
40
degrees
Küllerimi
denize
bırak
unut
beni,
devrim
olsun
Leave
my
ashes
in
the
sea,
forget
me,
let
there
be
a
revolution
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
Aşk
ruhumu
eritiyor
ölüyor
Love
is
melting
my
soul
and
I'm
dying
Başka
yollara
girip
onu
arıyor
I'm
following
other
paths
and
searching
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hatıra
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.