Paroles et traduction Medusa - Yalvarırım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek
bir
macera
yaşansa
bitse
Если
бы
одно
приключение
случилось
и
закончилось,
Geride
kalsa
günlerimde
sende
ilksin
benim
için
Остались
бы
позади
мои
дни,
в
которых
ты
была
первой
для
меня.
Yaşama
son
verilse
gökyüzüm
kararsa
duygular
körelse
belki
anlarım
Если
бы
жизнь
оборвалась,
небо
потемнело,
чувства
онемели,
может
быть,
я
бы
поняла.
Kimse
bulamaz
anca
ben
içimde
yaşarım
Никто
не
найдет,
только
я
буду
жить
этим
внутри.
Tek
bir
canla
yaşadım
oysa
tek
bir
gündü
varsa
yoksa
tek
1 perde
tek
1 sahne
tek
bi
saniye
Я
жила
одной
жизнью,
словно
это
был
всего
один
день,
если
есть,
то
только
один
акт,
одна
сцена,
одна
секунда.
Ben
senindim
oysa
sen
benimdin
her
zaman
Я
была
твоей,
а
ты
был
моим,
всегда.
Paylaşılmaz
asla
varlığın
satırlarımda
parlayan
Твое
существование,
сияющее
в
моих
строках,
невозможно
разделить
ни
с
кем.
İçimde
haykıran
bir
sestin
önce
sen
Внутри
меня
кричащий
голос,
сначала
ты,
Şimdilerde
çırpınan
bir
çaresiz
ah
ben
Теперь
же
трепещущая
беспомощность,
ах,
это
я.
Rüyalarımda
gördüm
hep
yanımda
yoktu
ki
Видела
тебя
во
снах,
но
рядом
не
было,
Rüyalarda
sarıldım
uzaktın
ya
sen
Обнимала
во
снах,
но
ты
был
так
далеко.
Liriklerimde
hep
yaşa
başka
çare
yok
В
моих
текстах
ты
всегда
жив,
другого
выхода
нет.
Avunurum
varlığınla
sancım
çok
Утешаюсь
твоим
присутствием,
моя
боль
так
сильна.
Ağlasam
mı
sence?
Как
думаешь,
мне
стоит
плакать?
Yoksa,
sarılıp
resmine
yalvarıp
istesem
kalbini
kalbime
Или,
обняв
твою
фотографию,
молить
и
просить
твое
сердце
к
моему?
Yalvarırım
beni
bul
kendine
hapset
içinde
kaybolayım
Молю,
найди
меня,
заключи
в
себе,
позволь
мне
потеряться
внутри.
Birtek
ben,
birtek
sen
hadi
terkedelim
bu
koca
dünyayı
Только
я,
только
ты,
давай
покинем
этот
огромный
мир.
Yalvarırım
beni
bul
kendine
hapset
içinde
kaybolayım
Молю,
найди
меня,
заключи
в
себе,
позволь
мне
потеряться
внутри.
Birtek
ben,
birtek
sen
hadi
terkedelim
bu
koca
dünyayı
Только
я,
только
ты,
давай
покинем
этот
огромный
мир.
Terkedip
gidende
bendim
arkasından
ağlayan
Уходила
я,
плакала
вслед.
Ordu
mağlup
komutanıydım
armasında
parlayan
Я
была
поверженным
командиром,
сияющим
на
своих
доспехах.
Yaz
gününde
titriyorsan
kış
gününde
karlayan
Если
ты
дрожишь
летним
днем,
значит,
зимой
ты
замерзаешь.
Platonizme
mahkum
oldun,
sen
günümde
az
dayan
Ты
обречена
на
платоническую
любовь,
потерпи
немного
в
мой
день.
Bir
resimde
can
bulur
mu,
sen
de
mutlu
olsan
Оживет
ли
на
фотографии,
если
бы
ты
тоже
был
счастлив?
Bir
cevapla
bulsam
önce
bende
kuşku
yoksa
Если
бы
я
нашла
ответ,
сначала
без
сомнений
во
мне.
Yürek
harabelerde
şimdi
buz
tutanda
bir
kapı
Сердце
в
руинах,
теперь
заледеневшая
дверь.
Nomrukanda
duygularda
mekan
yutar
kabir
canı
В
кулаке
чувства,
место
поглощает
могилу
души.
Sen
benim
değildin
amma
belki
bende
ben
değil
Ты
не
был
моим,
но,
возможно,
и
я
не
была
собой.
Olsa
mutlu
bir
diyarda
aşka
başka
renk
gelir
Если
бы
в
счастливой
стране
любовь
обрела
другой
цвет.
Tanrı
ruha
tasma
taksa
çünkü
çok
da
dengesiz
Бог
надел
ошейник
на
душу,
потому
что
она
слишком
неуравновешенна.
Kayıplarda
mülteciyim
şimdi
sorma
nerdesin
Я
беженка
в
потерях,
теперь
не
спрашивай,
где
я.
Kör
kemancılar
bu
yolda
gözlerimde
yaş
Слепые
скрипачи
на
этом
пути,
слезы
в
моих
глазах.
Her
ortamda
ağlamaklı
sözlerimde
yas
В
каждой
ситуации
плаксивые
слова,
в
моих
словах
скорбь.
Günahkar
bir
kuldum
oysa
korkularda
gaflet
Я
была
грешной
рабыней,
но
в
страхах
— беспечность.
Kalbi
kalbe
vermek
olmaz
sorgularda
affet
Нельзя
отдавать
сердце
сердцу,
прости
в
допросах.
Yalvarırım
beni
bul
kendine
hapset
içinde
kaybolayım
Молю,
найди
меня,
заключи
в
себе,
позволь
мне
потеряться
внутри.
Birtek
ben,
birtek
sen
hadi
terkedelim
bu
koca
dünyayı
Только
я,
только
ты,
давай
покинем
этот
огромный
мир.
Yalvarırım
beni
bul
kendine
hapset
içinde
kaybolayım
Молю,
найди
меня,
заключи
в
себе,
позволь
мне
потеряться
внутри.
Birtek
ben,
birtek
sen
hadi
terkedelim
bu
koca
dünyayı
Только
я,
только
ты,
давай
покинем
этот
огромный
мир.
Yalvarırım
beni
bul
kendine
hapset
içinde
kaybolayım
Молю,
найди
меня,
заключи
в
себе,
позволь
мне
потеряться
внутри.
Birtek
ben,
birtek
sen
hadi
terkedelim
bu
koca
dünyayı
Только
я,
только
ты,
давай
покинем
этот
огромный
мир.
Yalvarırım
beni
bul
kendine
hapset
içinde
kaybolayım
Молю,
найди
меня,
заключи
в
себе,
позволь
мне
потеряться
внутри.
Birtek
ben,
birtek
sen
hadi
terkedelim
bu
koca
dünyayı
Только
я,
только
ты,
давай
покинем
этот
огромный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hatıra
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.