Medy - La Miff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medy - La Miff




La Miff
Обида
Ho sempre il corano sotto la mia testa
Я всегда держу Коран под подушкой,
Ma so bene che finirò dritto all'inferno (La Miff)
Но знаю, что попаду прямиком в ад (Обида)
Il mio giudice ha detto che ho una faccia d'angelo
Мой судья сказал, что у меня ангельское лицо,
Fosse stato cosi non mi avrebbe fatto stare sempre nel letto piu scomodo
Будь это так, он не заставлял бы меня спать на самой неудобной кровати.
Piu scomodo
Самой неудобной.
Ho 18 anni ma in 3 anni ho capito di avere una vita
Мне 18, но за 3 года я понял, что у меня есть жизнь.
Il difficile non sarà arrivare in alto ma rimanerci con la testa pulita
Сложно будет не достичь вершин, а остаться там с чистой головой.
Dicevi dammi e non tenevo il cuore nemmeno a matita
Ты говорила "дай мне", а я даже карандашом не держал свое сердце.
Potevi dirmi quello che ti pare e piace mi e rimasta la miff che mi guarda sempre la vita
Ты могла говорить мне все, что вздумается, а у меня осталась лишь обида, которая постоянно смотрит мне в лицо.
La miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La Miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La Miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
Sono stanco di sentire piangere
Я устал слышать плач.
Quando sei solo quasi finito nessuno avrà mani per scrivere lettere
Когда ты один, почти сломлен, ни у кого не найдется руки, чтобы написать письмо.
La lancetta è ferma nella noche
Стрелка часов замерла ночью.
La malasuerte ci guarda
Невезение смотрит на нас.
Pensa a te stesso non pensare agli altri o ti fai un nome o nessuno ti guarda
Думай о себе, не думай о других, или ты сделаешь себе имя, или никто не обратит на тебя внимания.
Dammi un motivo per crederti
Дай мне повод верить тебе.
Le tue bugie mi stanno facendo riflettere
Твоя ложь заставляет меня задуматься.
Il borsello è pieno di emozioni
Моя сумка полна эмоций.
Infondo alla sezione non dovrai promettere
В конце зала тебе не придется ничего обещать.
Odio chi invidia non lo sopporto
Ненавижу зависть, не выношу ее.
Amo chi invidia mi manderà avanti
Люблю зависть, она подтолкнет меня вперед.
Spero di non ritrovarmi con tanti soldi
Надеюсь, я не окажусь с кучей денег,
Sempre da solo a cercare gli altri
Совершенно один, в поисках других.
La miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La Miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La Miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
Ora sono lontano perchè non mi chiami
Теперь я далеко, почему ты не звонишь?
Dai primi passi poi i primi piani
От первых шагов до первых планов.
La colomba vola poi mette le ali
Голубка взлетает, расправляет крылья.
Il castello è grande e sono tante le scale
Замок большой, и в нем много лестниц.
E hai paura che cadi
И ты боишься, что я упаду.
Pensa chi non riesce mai a cadere e dietro tiene sempre gli orari
Подумай о тех, кто никогда не падает, и всегда следит за временем.
Ah toc toc ma non riesco a bussare figlio di troia ho il cuore da buttare
Ах, тук-тук, но я не могу постучать, сукин сын, мне нужно выбросить свое сердце.
Non so ancora cosa sia l'amore
Я еще не знаю, что такое любовь.
Conosco solo l'amore per mi madre
Я знаю только любовь к своей матери.
Se ci penso e ritorno in chiamare
Если я подумаю об этом и снова позвоню,
La vita è la stessa non vuole cambiare
Жизнь останется прежней, она не хочет меняться.
Mi pensi cambiato sono sempre lo stesso
Ты думаешь, я изменился, но я все тот же.
Ho la tuta del roma seduto tra gli acer
Я в спортивном костюме "Ромы", сижу среди кленов.
La miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La Miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.
La Miff
Обида.
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты можешь увидеть меня в конце зала, минуты превращаются в часы.
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделала, значит, ты это почувствовала.





Writer(s): El Mehdi El Marbouh, Federico Vaccari, Pietro Miano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.