Medy - La Miff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medy - La Miff




La Miff
La Miff
Ho sempre il corano sotto la mia testa
Я всегда держу Коран под подушкой
Ma so bene che finirò dritto all'inferno (La Miff)
Но я хорошо знаю, что моя душа в огне (La Miff)
Il mio giudice ha detto che ho una faccia d'angelo
Судья сказал, что у меня ангельское лицо
Fosse stato cosi non mi avrebbe fatto stare sempre nel letto piu scomodo
Если бы оно было таким, он не заставлял бы меня спать на самой неудобной кровати
Piu scomodo
Самой неудобной
Ho 18 anni ma in 3 anni ho capito di avere una vita
Мне 18, но за 3 года я понял, что у меня есть жизнь
Il difficile non sarà arrivare in alto ma rimanerci con la testa pulita
Самым сложным будет не подняться на вершину, а остаться на ней с трезвой головой
Dicevi dammi e non tenevo il cuore nemmeno a matita
Ты просил отдать, а я не держала сердце даже на замке
Potevi dirmi quello che ti pare e piace mi e rimasta la miff che mi guarda sempre la vita
Ты мог говорить мне все, что угодно, но осталась только La Miff, которая всегда следит за моей жизнью
La miff
La miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La Miff
La Miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La miff
La miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La Miff
La Miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
Sono stanco di sentire piangere
Я устал слышать твои слезы
Quando sei solo quasi finito nessuno avrà mani per scrivere lettere
Когда ты один в беде, никто не протянет тебе руки, чтобы написать письмо
La lancetta è ferma nella noche
Стрелка застыла в ночи
La malasuerte ci guarda
Невезение наблюдает за нами
Pensa a te stesso non pensare agli altri o ti fai un nome o nessuno ti guarda
Думай о себе, а не о других, прославишься или никто на тебя не посмотрит
Dammi un motivo per crederti
Назови мне причину поверить тебе
Le tue bugie mi stanno facendo riflettere
Твоя ложь заставляет меня задуматься
Il borsello è pieno di emozioni
Моя сумочка полна эмоций
Infondo alla sezione non dovrai promettere
В конце секции ты не должен давать обещаний
Odio chi invidia non lo sopporto
Ненавижу зависть, не терплю ее
Amo chi invidia mi manderà avanti
Люблю тех, кто завидует, они помогают мне двигаться вперед
Spero di non ritrovarmi con tanti soldi
Надеюсь, у меня не будет много денег
Sempre da solo a cercare gli altri
Всегда один, ищу других
La miff
La miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La Miff
La Miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La miff
La miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La Miff
La Miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
Ora sono lontano perchè non mi chiami
Теперь я далеко, потому что ты не звонишь мне
Dai primi passi poi i primi piani
Сначала первые шаги, потом первые планы
La colomba vola poi mette le ali
Голубь летает, а потом расправляет крылья
Il castello è grande e sono tante le scale
Замок большой, и там много лестниц
E hai paura che cadi
И ты боишься упасть
Pensa chi non riesce mai a cadere e dietro tiene sempre gli orari
Подумай о том, кто никогда не падает и всегда знает время
Ah toc toc ma non riesco a bussare figlio di troia ho il cuore da buttare
Ах, тук-тук, но я не могу постучать, сукин сын, мое сердце готово вырваться
Non so ancora cosa sia l'amore
Я все еще не знаю, что такое любовь
Conosco solo l'amore per mi madre
Я знаю только любовь к моей матери
Se ci penso e ritorno in chiamare
Если я подумаю и снова позвоню
La vita è la stessa non vuole cambiare
Жизнь та же, она не хочет меняться
Mi pensi cambiato sono sempre lo stesso
Ты думаешь, что я изменился, но я остался прежним
Ho la tuta del roma seduto tra gli acer
Я в спортивном костюме «Ромы», сижу среди клёнов
La miff
La miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La Miff
La Miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La miff
La miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал
La Miff
La Miff
Puoi vedermi in fondo alla sezione dai minuti poi passan le ore
Ты увидишь меня внизу секции, когда минуты перейдут в часы
Se l'hai fatto è perchè l'hai sentito
Если ты это сделал, значит, ты это чувствовал





Writer(s): El Mehdi El Marbouh, Federico Vaccari, Pietro Miano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.