Paroles et traduction Meeca feat. Riad & Rainer - FREE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na)
Včera
jsem
prohrál
život
Yesterday
I
lost
my
life
Já
sázím
na
špatný
koně
I
bet
on
the
wrong
horse
A
pak
končím
ve
svý
zóně
And
then
I
end
up
in
my
comfort
zone
Bylo
dost
rádoby
jistot
There
were
enough
so-called
certainties
Tohle
dělám
často
I
often
do
this
Říkej
mi
pesimisto
Call
me
a
pessimist
Čekám
jen
na
očistu
I'm
just
waiting
for
purification
Jen
tak
procházím
park
I'm
just
walking
through
the
park
Cíg
v
kapse
už
jen
pár
There
are
only
a
few
cigarettes
left
in
my
pocket
Kdo
by
se
za
tmy
bál
Who
would
be
afraid
in
the
dark
V
situaci,
kdy
v
srdci
máš
spár
In
a
situation
where
you
have
a
spark
in
your
heart
A
s
tělem
v
barech
zacházíš
jako
barbar
And
I
treat
my
body
like
a
barbarian
in
bars
Jsem
Hannibal
Lecter
I'm
Hannibal
Lecter
Jedinej,
kdo
mlčí,
flaška
The
only
one
who
is
silent
is
the
bottle
Víno
není
kamarád,
když
zná
celej
tvůj
trakt
Wine
isn't
a
friend
when
it
knows
your
whole
house
I
když
zná
celej
tvůj
gang
Even
if
it
knows
your
whole
gang
I
když
hřeje
jak
kamna
Even
if
it
warms
like
a
stove
Tahle
hra
vyje*aná
This
game
is
fucked
up
Plazím
se
po
čtyrech
jak
varan
I
crawl
on
all
fours
like
a
monitor
lizard
A
občas
padám
jako
paragán
And
sometimes
I
fall
like
a
paratrooper
Ptaj
se
mě
co,
co,
co
chceš
být?
Ask
me
what,
what,
what
do
you
want
to
be?
Rapper,
zpěvák
nebo
hvězda
v
TV?
Rapper,
singer
or
TV
star?
Co,
co,
co
chceš
být?
What,
what,
what
do
you
want
to
be?
Stačí
mi
bejt
free
It's
enough
for
me
to
be
free
Škola,
práce
a
čekání
School,
work
and
waiting
To
pro
mě
není
That's
not
for
me
To
není
život,
to
není
life
That's
not
life,
that's
not
life
To
není
život,
to
je
vězení
That's
not
life,
that's
prison
Jako
kdysi
Like
old
times
Neřešit
nájem,
účty
a
necítit
krysy
Don't
worry
about
rent,
bills
and
don't
smell
rats
Který
se
za
každou
cenu
snaží
dostat
to,
co
máš
Who
try
to
get
what
you
have
at
all
costs
A
být
tam,
kde
ty
jsi
And
be
where
you
are
Mám
feeling
jako
nikdy
I
have
a
feeling
like
never
before
I
když
mi
lidi
mizí
před
očima
jako
sirky
Even
though
people
disappear
before
my
eyes
like
matches
Kašlal
bych
na
ty
křivdy
I
would
forget
those
grievances
Na
ty
drby
a
bláboly
For
that
gossip
and
nonsense
Kdo
spí
s
kým
Who
sleeps
with
whom
Jediný,
na
čem
mi
teď
záleží
The
only
thing
that
matters
to
me
now
Jestli
mě
nepustíš,
až
mě
narazí
na
parohy
If
you
won't
let
me
go
when
they
ram
me
on
the
antlers
Třísky
mi
zarazí
do
dlaní
a
budu
skolený
The
splinters
will
pierce
my
palms
and
I
will
be
felled
Zlomený
na
pranýři
Broken
on
the
pillory
Bez
tebe
jsem
poslední
člověk
na
Zemi
Without
you
I
am
the
last
man
on
Earth
Bez
tebe
jsem
taky
jen
parazit
Without
you
I
am
also
just
a
parasite
Bez
tebe
se
nebe
zabarví
krví
Without
you
the
sky
will
turn
red
with
blood
Nejsem
tak
drsný,
jak
tvrdím
I'm
not
as
tough
as
I
say
I
am
Ale
jsem
free
But
I'm
free
Prosím
ještě
nekopej
mi
hrob
Please
don't
dig
my
grave
yet
Z
mých
okovů
mě
vysvoboď
Free
me
from
my
chains
Já
nejsem
na
chvíli
I'm
not
just
for
a
while
A
ty
jseš
můj
dealer
And
you're
my
dealer
K
dobrý
kratochvíli
For
good
fun
Všechno
je
to
jedno,
dokud
mám
svobodu
It
all
doesn't
matter
as
long
as
I
have
freedom
Dokud
stoupám
nahoru
a
furt
mám
na
vodu
As
long
as
I
climb
up
and
still
have
water
Můžu
žít
o
chlebu,
dokud
můžu
dělat
hudbu
I
can
live
on
bread
as
long
as
I
can
make
music
Měl
jsem
sudbu,
kletbu,
že
v
tom
šťastný
umřu
I
had
a
destiny,
a
curse,
that
in
it
I
would
die
happy
Nejsem
sfinga,
abych
měl
odpověď
na
všechno
I'm
not
a
sphinx
to
have
the
answer
to
everything
Nejsem
striga,
abych
bral
jiným
život
I'm
not
a
striga
to
take
someone
else's
life
Můj
rap
má
strije,
tak
rychlej
je
můj
pokrok
My
rap
has
stretch
marks,
so
fast
is
my
progress
Pochop,
že
tohle
je
vodskok
roku!
Understand
that
this
is
the
jump
of
the
year!
Sednul
bych
na
Harley-Davidson
I
would
sit
on
a
Harley-Davidson
A
jel
na
konec
světa
And
ride
to
the
end
of
the
world
Tam,
kde
je
dva
tisíce
jazyků
Where
there
are
two
thousand
languages
Ulice
jméno
nemaj
The
streets
have
no
name
(Free,
free)
(Free,
free)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Miklica
Album
FREE
date de sortie
03-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.