Paroles et traduction Meeca - Hodně kafe, málo cukru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hodně kafe, málo cukru
Lots of Coffee, Little Sugar
Žádná
komedie,
ale
za
mnou
opona
No
comedy,
but
the
curtain's
behind
me
Město
fialový,
za
to
můžou
neony
The
city's
purple,
thanks
to
the
neon
lights
Zatím
nevíme,
co
všechno
skrývá
obloha
We
don't
know
yet
what
the
sky
hides
Chci
být
rakeťák,
no
nemyslím
Pokémony
I
want
to
be
a
rocket
man,
but
I
don't
mean
Pokemon
Platíme
Bitcoiny,
jíme
cvrčky
We
pay
with
Bitcoin,
we
eat
crickets
Nosíme
stejný
spodky
a
svršky
We
wear
the
same
underwear
and
outerwear
Jsme
sami,
žijem
videohry
We're
alone,
living
in
video
games
Ten
virus
nám
brání
se
spojit
This
virus
prevents
us
from
connecting
Podniky
krachly,
shrábnul
je
stát
Businesses
crashed,
the
state
grabbed
them
Čí
je
to
vina?
Chceš
zapálit
hrad?
Whose
fault
is
it?
Do
you
want
to
burn
down
the
castle?
Systém
je
PES,
není
to
poslední
klec
The
system
is
a
DOG,
it's
not
the
last
cage
Sice
byl
klid
pár
let,
za
rohem
Velký
třesk
Although
it
was
quiet
for
a
few
years,
there's
a
Big
Bang
around
the
corner
A
to
co
najdou
na
Marsu,
Zemi
změní
ve
war
zone
And
what
they
find
on
Mars
will
turn
Earth
into
a
war
zone
A
ozónová
vrstva,
ta
je
tenčí
než
pásmo
Gazy
And
the
ozone
layer
is
thinner
than
the
Gaza
Strip
A
vás
nebavila
politika,
tak
jste
ji
nechali
těm
sviním
And
you
weren't
interested
in
politics,
so
you
left
it
to
those
pigs
Není
se
čemu
divit,
jsou
odraz
vaší
dřiny
No
wonder,
they're
a
reflection
of
your
hard
work
Hodně
kafe,
málo
cukru
Lots
of
coffee,
little
sugar
Já
už
nikdy
neucuknu
I'll
never
back
down
again
Ze
mě
neuděláš
loutku
You
won't
turn
me
into
a
puppet
Gen
Z
zase
dělá
ostudu
Gen
Z
is
embarrassing
themselves
again
Hodně
kafe,
málo
vody
Lots
of
coffee,
little
water
A
v
médiích
samý
bludy
And
the
media
is
full
of
lies
Proto
Trump
je
v
bloku
That's
why
Trump
is
in
the
block
A
Zeman
leží
v
hrobu
And
Zeman
is
lying
in
his
grave
Co
pro
tebe
znamená
čas?
What
does
time
mean
to
you?
Co
pro
tebe
znamená
vlast?
What
does
homeland
mean
to
you?
Z
čeho
máš
největší
strach?
What
are
you
most
afraid
of?
A
co
se
snažíš
přivlastnit?
And
what
are
you
trying
to
possess?
Zvláštní,
celej
život
šetřit
na
barák
Strange,
saving
your
whole
life
for
a
house
Někdo
se
do
toho
narodí,
někdo
to
vydělá
Some
are
born
into
it,
some
earn
it
Někdo
nemá
na
vodu
a
je
ho
škoda
Some
don't
have
water
and
it's
a
shame
Je
těžký
cenit
života
potom
určovat
It's
hard
to
value
life
then
determine
it
Nejbohatší
člověk
světa
řeší
kosmos
The
richest
man
in
the
world
is
dealing
with
space
Já
tady
píšu
kroniku
trochu
jak
Kosmas
I'm
writing
a
chronicle
here,
a
bit
like
Cosmas
Jen
aby
neshořela
jako
Hus
Just
so
it
doesn't
burn
like
Hus
Jestli
ti
něco
nejde,
tak
to
zkus
If
something
doesn't
work
for
you,
try
it
Byl
jsem
nešťastný
a
byl
jsem
pozér
I
was
unhappy
and
I
was
a
poser
Než
jsem
to
všechno
uzavřel
do
dózy
Until
I
sealed
it
all
in
a
jar
Je
to
urna
mého
minulého
já
It's
the
urn
of
my
past
self
Spálil
jsem
ho
jako
mosty
I
burned
it
like
bridges
Posílám
pozdrav
z
oběžný
dráhy
Sending
greetings
from
orbit
Mizíme
pryč
při
meditaci
We
disappear
during
meditation
Slyším
jen
vítr
a
ptáky
I
only
hear
the
wind
and
the
birds
Jsou
imaginární
They
are
imaginary
Jako
kamarádi,
co
ti
nepřejí
nic
Like
friends
who
don't
wish
you
well
Nikdo
si
nepřeje
nic
Nobody
wishes
for
anything
A
já
sfoukávám
hvězdy
And
I'm
blowing
out
the
stars
Hodně
kafe,
málo
cukru
Lots
of
coffee,
little
sugar
Já
už
nikdy
neucuknu
I'll
never
back
down
again
Ze
mě
neuděláš
loutku
You
won't
turn
me
into
a
puppet
Gen
Z
zase
dělá
ostudu
Gen
Z
is
embarrassing
themselves
again
Hodně
kafe,
málo
vody
Lots
of
coffee,
little
water
A
v
médiích
samý
bludy
And
the
media
is
full
of
lies
Proto
Trump
je
v
bloku
That's
why
Trump
is
in
the
block
A
Zeman
leží
v
hrobu
And
Zeman
is
lying
in
his
grave
Hodně
kafe,
málo
cukru
Lots
of
coffee,
little
sugar
Já
už
nikdy
neucuknu
I'll
never
back
down
again
Ze
mě
neuděláš
loutku
You
won't
turn
me
into
a
puppet
Gen
Z
zase
dělá
ostudu
Gen
Z
is
embarrassing
themselves
again
Hodně
kafe,
málo
vody
Lots
of
coffee,
little
water
A
v
médiích
samý
bludy
And
the
media
is
full
of
lies
Proto
Trump
je
v
bloku
That's
why
Trump
is
in
the
block
A
Zeman
leží
v
hrobu
And
Zeman
is
lying
in
his
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Miklica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.