Meeca - Jersey Devil Flow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meeca - Jersey Devil Flow




Jersey Devil Flow
Jersey Devil Flow
Nakopne beat
I'll beat the beat
Pak nakopnu
Then I'll beat you
To je teď klasika
This is a classic
jsem rozjetej jak vlak
I'm running like a train
A pořád nemám ten guad
And I still don't have that guad
Takže jsem hungry jak vlk
So I'm hungry like a wolf
mám hlad jako gulag
I'm starving like a gulag
Kirby je asi kuchař
Kirby is probably a cook
V hoodu jsem pastor
I'm a pastor in the hood
Jako Fidel Castro
Like Fidel Castro
Zavřu do kastrolu
I'll lock you in a saucepan
Přijde bod varu
It will come to a boil
My jsme Band of Brothers
We are the Band of Brothers
Takže take cover
So take cover
Nebo se poser
Or shit yourself
Nebo open fire
Or open fire
Nad Zemí astrounat
Above Earth, an astronaut
Tvá mindža sauerkraut
Your pussy, sauerkraut
Můj crowd je urvanej
My crowd is crazy
Tvůj crowd je mrtvola
Your crowd is a corpse
sloka mrtvej tah
My verse is a dead end
Takže se oddělám
So I'll get off myself
Když nedodělám na jeden dech
When I don't finish it in one breath
Tohle je den Do
This is Doomsday
Není plán B
There is no plan B
Jsem sám ďábel
I am the devil himself
Jsem grizzly bear
I am a grizzly bear
Jsem Uzivert
I am Uzivert
Chybí Phillipe Patek
Missing a Philippe Patek
Nemám kabel
I don't have cable
Nejsem ničí patent
I'm not anyone's patent
Svůj vlastní pacient
My own patient
Myslí jsem alien
My mind is alien
Agentka Scullyová chce spermie
Agent Scully wants my sperm
Jedu jak Tolkien
I'm going like Tolkien
Tisíce stránek euforie
Thousands of pages of euphoria
Opium do tvejch sluchátek
Opium to your headphones
nejsem Dalajlama
I'm not the Dalai Lama
Nenapadá žádnej důvod bejt nice
I can't think of any reason to be nice
Jediný, co chci je ice
All I want is ice
Vanilla ice
Vanilla ice
Vanilka drippuje hard
Vanilla dripping hard
Adame, co to říkáš?
Adam, what are you saying?
Nepobírám
I don't understand
Nevím, co to povídáš
I don't know what you're talking about
Nebudu broke boi
I won't be a broke boi
Koupím Lambo
I'll buy a Lambo
A houseboat
And a houseboat
Pro Burberry coat
A Burberry coat for her
A sobě Gucci socks
And Gucci socks for myself
Ironie je, že když si koupíš nějakou značku
The irony is that when you buy a brand
Neudělá to z tvýho života menší sračku
It doesn't make your life any less shitty
Radši bych měl zdraví
I'd rather have health
Kolem sebe ty pravý
The right people around me
Spíš než mít Fendi kráječ na chleba
Rather than have a Fendi bread slicer
A Vetements hajzlpapír
And Vetements toilet paper
Radši tři děti
Rather have three children
Než šprcku Louis V
Than a Louis V scarf
Přeci každý to vidí
Everyone sees it
Každý ti to závidí
Everyone envies it
A o to tam přece jde
And that's what it's all about
Určuje to charakter
It defines character
Máš pýchu, předsudky
You have pride, prejudice
Otázka je, kde si nechal talent
The question is, where did you leave your talent
Nikde, nikdy nebyl
Nowhere, it was never there
Nevidím nic
I don't see anything
Daredevil
Daredevil
Jen mou lady in red
Just my lady in red
To je my fair lady
That's my fair lady
Šmejde, pojď Beyblady
Creep, let's Beyblade
Nebo Pokémony
Or Pokémon
Rozmrdám v obou
I'll crush you in both
Pak si pustím Spongeboba
Then I'll put on SpongeBob
Sayonara
Sayonara
jsem fucked up
I'm fucked up
Tohle není koleda
This is not a Christmas carol
Jsem ze dna
I'm from the bottom
Jak Charles Dickens
Like Charles Dickens
Levný bars mám v DNA
Cheap bars are in my DNA
Dávám Tour De Bars
I'm giving the Tour De Bars
Když vstáváš
When you wake up
Říkám tomu ranní směna
I call it the morning shift
Je-li tohle vybíjená
If this is dodgeball
Tak ty ses narodil out
Then you were born out
Vybitej!
Out!





Writer(s): Adam Miklica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.