Paroles et traduction Meeca - Jersey Devil Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jersey Devil Flow
Jersey Devil Flow
Nakopne
tě
beat
I'll
beat
the
beat
Pak
nakopnu
tě
já
Then
I'll
beat
you
To
je
teď
už
klasika
This
is
a
classic
Já
jsem
rozjetej
jak
vlak
I'm
running
like
a
train
A
pořád
nemám
ten
guad
And
I
still
don't
have
that
guad
Takže
jsem
hungry
jak
vlk
So
I'm
hungry
like
a
wolf
Já
mám
hlad
jako
gulag
I'm
starving
like
a
gulag
Kirby
je
asi
kuchař
Kirby
is
probably
a
cook
V
hoodu
jsem
pastor
I'm
a
pastor
in
the
hood
Jako
Fidel
Castro
Like
Fidel
Castro
Zavřu
tě
do
kastrolu
I'll
lock
you
in
a
saucepan
Přijde
bod
varu
It
will
come
to
a
boil
My
jsme
Band
of
Brothers
We
are
the
Band
of
Brothers
Takže
take
cover
So
take
cover
Nebo
se
poser
Or
shit
yourself
Nebo
open
fire
Or
open
fire
Nad
Zemí
astrounat
Above
Earth,
an
astronaut
Tvá
mindža
sauerkraut
Your
pussy,
sauerkraut
Můj
crowd
je
urvanej
My
crowd
is
crazy
Tvůj
crowd
je
mrtvola
Your
crowd
is
a
corpse
Má
sloka
mrtvej
tah
My
verse
is
a
dead
end
Takže
se
oddělám
So
I'll
get
off
myself
Když
jí
nedodělám
na
jeden
dech
When
I
don't
finish
it
in
one
breath
Tohle
je
den
Do
This
is
Doomsday
Není
plán
B
There
is
no
plan
B
Jsem
sám
ďábel
I
am
the
devil
himself
Jsem
grizzly
bear
I
am
a
grizzly
bear
Jsem
Uzivert
I
am
Uzivert
Chybí
Phillipe
Patek
Missing
a
Philippe
Patek
Nemám
kabel
I
don't
have
cable
Nejsem
ničí
patent
I'm
not
anyone's
patent
Svůj
vlastní
pacient
My
own
patient
Myslí
jsem
alien
My
mind
is
alien
Agentka
Scullyová
chce
mý
spermie
Agent
Scully
wants
my
sperm
Jedu
jak
Tolkien
I'm
going
like
Tolkien
Tisíce
stránek
euforie
Thousands
of
pages
of
euphoria
Opium
do
tvejch
sluchátek
Opium
to
your
headphones
Já
nejsem
Dalajlama
I'm
not
the
Dalai
Lama
Nenapadá
mě
žádnej
důvod
bejt
nice
I
can't
think
of
any
reason
to
be
nice
Jediný,
co
chci
je
ice
All
I
want
is
ice
Vanilka
drippuje
hard
Vanilla
dripping
hard
Adame,
co
to
říkáš?
Adam,
what
are
you
saying?
Nepobírám
I
don't
understand
Nevím,
co
to
povídáš
I
don't
know
what
you're
talking
about
Nebudu
broke
boi
I
won't
be
a
broke
boi
Koupím
Lambo
I'll
buy
a
Lambo
A
houseboat
And
a
houseboat
Pro
ní
Burberry
coat
A
Burberry
coat
for
her
A
sobě
Gucci
socks
And
Gucci
socks
for
myself
Ironie
je,
že
když
si
koupíš
nějakou
značku
The
irony
is
that
when
you
buy
a
brand
Neudělá
to
z
tvýho
života
menší
sračku
It
doesn't
make
your
life
any
less
shitty
Radši
bych
měl
zdraví
I'd
rather
have
health
Kolem
sebe
ty
pravý
The
right
people
around
me
Spíš
než
mít
Fendi
kráječ
na
chleba
Rather
than
have
a
Fendi
bread
slicer
A
Vetements
hajzlpapír
And
Vetements
toilet
paper
Radši
tři
děti
Rather
have
three
children
Než
šprcku
Louis
V
Than
a
Louis
V
scarf
Přeci
každý
to
vidí
Everyone
sees
it
Každý
ti
to
závidí
Everyone
envies
it
A
o
to
tam
přece
jde
And
that's
what
it's
all
about
Určuje
to
charakter
It
defines
character
Máš
pýchu,
předsudky
You
have
pride,
prejudice
Otázka
je,
kde
si
nechal
talent
The
question
is,
where
did
you
leave
your
talent
Nikde,
nikdy
nebyl
Nowhere,
it
was
never
there
Nevidím
nic
I
don't
see
anything
Jen
mou
lady
in
red
Just
my
lady
in
red
To
je
my
fair
lady
That's
my
fair
lady
Šmejde,
pojď
Beyblady
Creep,
let's
Beyblade
Rozmrdám
tě
v
obou
I'll
crush
you
in
both
Pak
si
pustím
Spongeboba
Then
I'll
put
on
SpongeBob
Já
jsem
fucked
up
I'm
fucked
up
Tohle
není
koleda
This
is
not
a
Christmas
carol
Jsem
ze
dna
I'm
from
the
bottom
Jak
Charles
Dickens
Like
Charles
Dickens
Levný
bars
mám
v
DNA
Cheap
bars
are
in
my
DNA
Dávám
Tour
De
Bars
I'm
giving
the
Tour
De
Bars
Když
vstáváš
When
you
wake
up
Říkám
tomu
ranní
směna
I
call
it
the
morning
shift
Je-li
tohle
vybíjená
If
this
is
dodgeball
Tak
ty
ses
narodil
out
Then
you
were
born
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Miklica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.