Meeca feat. TIGP Purrple - Umr7ec - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meeca feat. TIGP Purrple - Umr7ec




Umr7ec
Umr7ec
Vidíš mě?
Can you see me?
Se nevidím
I don't see myself
Upíři v zrcadlovým bludišti
Vampires in a mirror maze
Neposloucháš přání
You don't listen to my wishes
Ani můj last wish
Not even my last wish
Jsem rozbitej džin
I'm a broken genie
Macklemore z Wishe
Macklemore from Wish
Ale nejdu do thrift
But I'm not going to thrift
Jedu Tokyo Drift
I'm going Tokyo Drift
Každou jízdu si přeju
I wish for every ride
to napálím
To burn it up
Dny jsou delší jak kokot
Days are longer than a dick
Chci shořet jak napalm
I want to burn like napalm
Každej básník si myslí
Every poet thinks
Že bude další Mácha
He'll be the next Mácha
Noc mám rád
I love the night
Je soukromá
It's private
Schová, nereptá
It hides, doesn't complain
Rozdá plody jak leták
It hands out fruits like flyers
Tak nenechávej čekat
So don't keep me waiting
Nenechávej čekat
Don't keep me waiting
Kam jdu, kam jdem
Where I'm going, where we're going
Tajfun můj zen
Typhoon my zen
Zatnu tipec jak Stan
I'll cut my tip like Stan
Jsem záporák, jdu hloub, pod zem
I'm a villain, going deep, underground
Cizinec, byl jsem opuštěn
A stranger, I was abandoned
Čistím se od kushe
I'm cleaning myself from kush
špína můj totem
My filth is my totem
Ty se budíš s potem
You wake up with sweat
nebaví zkoušet
I'm tired of trying
Neumím hrát role
I can't play roles
Neumím hrát bolest
I can't play pain
Rozkopej mě, nech ležet
Kick me, let me lie down
Prozkoumej můj mozek
Explore my brain
Hledám vraha, než to začnu kosit sám
I'm looking for the killer before I start mowing it down myself
Brečím štěstím, jen když slyším tenhle beat
I scream with happiness only when I hear this beat
Moje PP suchý, tak ho prosím olízni
My PP is dry, so please lick it
His hands are sweaty, šetřím na bagety
His hands are sweaty, I'm saving money on baguettes
Viděl jsem lidi projet svět, vrátit se vyšťavený
I've seen people travel the world, come back drained
Pro tam fakt nic není
There's really nothing there for me
Můžu si překérovat prdel
I can tattoo my ass
Nebo zkusit každou drogu
Or try every drug
Manipulaci, Zmijozel
Manipulation, Slytherin
Asi radši nechci nic
I'd rather not want anything
Víš jenom hledal smysl
You know, I was just looking for meaning
Ale on tam žádnej není
But there isn't any
Tak se oběsím na vánočních ozdobách, Merry Christmas
So I'll hang myself on Christmas decorations, Merry Christmas
Digital, digital, digital dash
Digital, digital, digital dash
Chytni vibe, chytni mood, chytni AIDS, ebolu
Catch the vibe, catch the mood, catch AIDS, Ebola
Je to fuk, nejsi Ash, ale všichni budem popel
It doesn't matter, you're not Ash, but we'll all be ashes
Jsme příbuzný, Alabama
We're related, Alabama
Fotíš si Milk and Honey
You're taking pictures of Milk and Honey
Knížku od Obamy
Obama's book
Návštěvu kavárny
Visiting a cafe
Dobrý český cider
Good Czech cider
K čemu ti to je?
What's the point?
K čemu ti to je?
What's the point?
K čemu ti to je?
What's the point?
Žádná odpověď
No answer
Jsem ambasador ISIS
I'm an ISIS ambassador
Aspoň to si myslí YouTube
At least that's what YouTube thinks
Potvrdíme jim to, pudem házet lidi z oken
We'll prove them right, we'll throw people out of windows
Jídlo přestalo bejt zadara, kupujeme za pět prstů
Food is no longer free, we buy it for five fingers
Jsem ochoten ztratit ruku, když falafel bude dobrej
I'm willing to lose a hand if the falafel is good
Dobrý bože, požehnej biftek, pro který zemřel život
Good God, bless the steak, for which a life died
Každý kuře, každá ryba, cítí bolest
Every chicken, every fish, feels pain
A ty dáváš spokojený krávy na plakát jak Goebbles
And you put happy cows on a poster like Goebbels
jebne
I'm gonna lose it
Vidíš mě?
Can you see me?
Se nevidím
I don't see myself
Upíři v zrcadlovým bludišti
Vampires in a mirror maze
Neposloucháš přání
You don't listen to my wishes
Ani můj last wish
Not even my last wish
Jsem úplná píča, Bureš z Wishe
I'm a complete bitch, Bureš from Wish
Ale nejdu do Maroka
But I'm not going to Morocco
Jedu Tokyo Drift
I'm going Tokyo Drift
Každou jízdu si přeju to napálím
I wish for every ride to burn it up
Dny jsou delší jak kokot
Days are longer than a dick
Chci shořet jak napalm
I want to burn like napalm
Každej básník si myslí
Every poet thinks
Že bude další Erben
He'll be the next Erben
Skládám kolečka jak pizza
I'm stacking wheels like pizza
Pálím cíga jak trafikant
I'm burning cigs like a tobacconist
Jsem bílej Koopsta Knicca
I'm a white Koopsta Knicca
Žádná kravina, se mnou Meeca
No bullshit, Meeca's with me
Žádná klika, internet cliqued up
No clique, internet cliqued up
Internet Glory Project?
Internet Glory Project?
Ten beat je vážně rychta
This beat is really fast
Jedu boogie, robot a hip hop
I'm riding boogie, robot and hip hop
Oni netrefí, řekni co to bejt (swag)
They can't hit it, tell me what this is supposed to be (swag)
Není to tam, ale promuje rave (swag)
It's not there, but it promotes rave (swag)
Není vepředu, není zajímavej (swag)
It's not in the front, it's not interesting (swag)
Tlačí to dobře, ale není pravej (swag)
It pushes well, but it's not real (swag)
Oni netrefí, řekni co to bejt (swag)
They can't hit it, tell me what this is supposed to be (swag)
Není to tam, ale promuje rave (swag)
It's not there, but it promotes rave (swag)
Není vepředu, není zajímavej (swag)
It's not in the front, it's not interesting (swag)
Tlačí to dobře, ale není pravej (swag)
It pushes well, but it's not real (swag)
Vidíš mě?
Can you see me?
Se nevidím
I don't see myself
Upíři v zrcadlovým bludišti
Vampires in a mirror maze
Neposloucháš přání
You don't listen to my wishes
Ani můj last wish
Not even my last wish
Jsem nešťastný poeta
I'm an unhappy poet
Mac Miller z Wishe
Mac Miller from Wish
Ale nejdu do nebe
But I'm not going to heaven
Jedu Tokyo Drift
I'm going Tokyo Drift
Každou jízdu si přeju
I wish for every ride
to napálím
To burn it up
Dny jsou delší jak kokot
Days are longer than a dick
Chci shořet jak napalm
I want to burn like napalm
Každej básník si myslí
Every poet thinks
Že bude další Hrabě
He'll be the next Count
Hank Moody a rap je mi dcerou
Hank Moody and rap is my daughter
Život je crazy kripl a fakt není seroš
Life is a crazy cripple and really not a joke
A když přijde šero, fotři odchází, servus
And when darkness comes, the dads leave, goodbye
Slyšíš peníze, to je Soroš
You hear money, it's Soros
Jsi jen parodie, Yankovic
You're just a parody, Yankovic
Oblíkáš se jak Malkovich
You dress like Malkovich
Pálím to jak Džokovič
I'm burning it like Djokovic
Zvyk jsem si na jed
I'm used to poison
Šavle ve chřtáně, vrána k vráně
Saber in the throat, raven to raven
Zalejvám rány a ramen
I'm watering wounds and shoulders
Chci války a věci, pro který se válčí
I want wars and things to fight for
Na hrobě tancuju valčík, na hrobě tancuju valčík
I'm dancing a waltz on the grave, I'm dancing a waltz on the grave





Writer(s): Adam Miklica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.