Paroles et traduction Meeca feat. TIGP Purrple - Umr7ec
Vidíš
mě?
Can
you
see
me?
Se
nevidím
I
don't
see
myself
Upíři
v
zrcadlovým
bludišti
Vampires
in
a
mirror
maze
Neposloucháš
přání
You
don't
listen
to
my
wishes
Ani
můj
last
wish
Not
even
my
last
wish
Jsem
rozbitej
džin
I'm
a
broken
genie
Macklemore
z
Wishe
Macklemore
from
Wish
Ale
nejdu
do
thrift
But
I'm
not
going
to
thrift
Jedu
Tokyo
Drift
I'm
going
Tokyo
Drift
Každou
jízdu
si
přeju
I
wish
for
every
ride
Ať
to
napálím
To
burn
it
up
Dny
jsou
delší
jak
kokot
Days
are
longer
than
a
dick
Chci
shořet
jak
napalm
I
want
to
burn
like
napalm
Každej
básník
si
myslí
Every
poet
thinks
Že
bude
další
Mácha
He'll
be
the
next
Mácha
Noc
mám
rád
I
love
the
night
Schová,
nereptá
It
hides,
doesn't
complain
Rozdá
plody
jak
leták
It
hands
out
fruits
like
flyers
Tak
nenechávej
čekat
So
don't
keep
me
waiting
Nenechávej
čekat
Don't
keep
me
waiting
Kam
jdu,
kam
jdem
Where
I'm
going,
where
we're
going
Tajfun
můj
zen
Typhoon
my
zen
Zatnu
tipec
jak
Stan
I'll
cut
my
tip
like
Stan
Jsem
záporák,
jdu
hloub,
pod
zem
I'm
a
villain,
going
deep,
underground
Cizinec,
byl
jsem
opuštěn
A
stranger,
I
was
abandoned
Čistím
se
od
kushe
I'm
cleaning
myself
from
kush
Má
špína
můj
totem
My
filth
is
my
totem
Ty
se
budíš
s
potem
You
wake
up
with
sweat
Mě
nebaví
zkoušet
I'm
tired
of
trying
Neumím
hrát
role
I
can't
play
roles
Neumím
hrát
bolest
I
can't
play
pain
Rozkopej
mě,
nech
mě
ležet
Kick
me,
let
me
lie
down
Prozkoumej
můj
mozek
Explore
my
brain
Hledám
vraha,
než
to
začnu
kosit
sám
I'm
looking
for
the
killer
before
I
start
mowing
it
down
myself
Brečím
štěstím,
jen
když
slyším
tenhle
beat
I
scream
with
happiness
only
when
I
hear
this
beat
Moje
PP
suchý,
tak
ho
prosím
olízni
My
PP
is
dry,
so
please
lick
it
His
hands
are
sweaty,
šetřím
na
bagety
His
hands
are
sweaty,
I'm
saving
money
on
baguettes
Viděl
jsem
lidi
projet
svět,
vrátit
se
vyšťavený
I've
seen
people
travel
the
world,
come
back
drained
Pro
mě
tam
fakt
nic
není
There's
really
nothing
there
for
me
Můžu
si
překérovat
prdel
I
can
tattoo
my
ass
Nebo
zkusit
každou
drogu
Or
try
every
drug
Manipulaci,
Zmijozel
Manipulation,
Slytherin
Asi
radši
nechci
nic
I'd
rather
not
want
anything
Víš
já
jenom
hledal
smysl
You
know,
I
was
just
looking
for
meaning
Ale
on
tam
žádnej
není
But
there
isn't
any
Tak
se
oběsím
na
vánočních
ozdobách,
Merry
Christmas
So
I'll
hang
myself
on
Christmas
decorations,
Merry
Christmas
Digital,
digital,
digital
dash
Digital,
digital,
digital
dash
Chytni
vibe,
chytni
mood,
chytni
AIDS,
ebolu
Catch
the
vibe,
catch
the
mood,
catch
AIDS,
Ebola
Je
to
fuk,
nejsi
Ash,
ale
všichni
budem
popel
It
doesn't
matter,
you're
not
Ash,
but
we'll
all
be
ashes
Jsme
příbuzný,
Alabama
We're
related,
Alabama
Fotíš
si
Milk
and
Honey
You're
taking
pictures
of
Milk
and
Honey
Knížku
od
Obamy
Obama's
book
Návštěvu
kavárny
Visiting
a
cafe
Dobrý
český
cider
Good
Czech
cider
K
čemu
ti
to
je?
What's
the
point?
K
čemu
ti
to
je?
What's
the
point?
K
čemu
ti
to
je?
What's
the
point?
Jsem
ambasador
ISIS
I'm
an
ISIS
ambassador
Aspoň
to
si
myslí
YouTube
At
least
that's
what
YouTube
thinks
Potvrdíme
jim
to,
pudem
házet
lidi
z
oken
We'll
prove
them
right,
we'll
throw
people
out
of
windows
Jídlo
přestalo
bejt
zadara,
kupujeme
za
pět
prstů
Food
is
no
longer
free,
we
buy
it
for
five
fingers
Jsem
ochoten
ztratit
ruku,
když
falafel
bude
dobrej
I'm
willing
to
lose
a
hand
if
the
falafel
is
good
Dobrý
bože,
požehnej
biftek,
pro
který
zemřel
život
Good
God,
bless
the
steak,
for
which
a
life
died
Každý
kuře,
každá
ryba,
cítí
bolest
Every
chicken,
every
fish,
feels
pain
A
ty
dáváš
spokojený
krávy
na
plakát
jak
Goebbles
And
you
put
happy
cows
on
a
poster
like
Goebbels
Mě
jebne
I'm
gonna
lose
it
Vidíš
mě?
Can
you
see
me?
Se
nevidím
I
don't
see
myself
Upíři
v
zrcadlovým
bludišti
Vampires
in
a
mirror
maze
Neposloucháš
má
přání
You
don't
listen
to
my
wishes
Ani
můj
last
wish
Not
even
my
last
wish
Jsem
úplná
píča,
Bureš
z
Wishe
I'm
a
complete
bitch,
Bureš
from
Wish
Ale
nejdu
do
Maroka
But
I'm
not
going
to
Morocco
Jedu
Tokyo
Drift
I'm
going
Tokyo
Drift
Každou
jízdu
si
přeju
ať
už
to
napálím
I
wish
for
every
ride
to
burn
it
up
Dny
jsou
delší
jak
kokot
Days
are
longer
than
a
dick
Chci
shořet
jak
napalm
I
want
to
burn
like
napalm
Každej
básník
si
myslí
Every
poet
thinks
Že
bude
další
Erben
He'll
be
the
next
Erben
Skládám
kolečka
jak
pizza
I'm
stacking
wheels
like
pizza
Pálím
cíga
jak
trafikant
I'm
burning
cigs
like
a
tobacconist
Jsem
bílej
Koopsta
Knicca
I'm
a
white
Koopsta
Knicca
Žádná
kravina,
se
mnou
Meeca
No
bullshit,
Meeca's
with
me
Žádná
klika,
internet
cliqued
up
No
clique,
internet
cliqued
up
Internet
Glory
Project?
Internet
Glory
Project?
Ten
beat
je
vážně
rychta
This
beat
is
really
fast
Jedu
boogie,
robot
a
hip
hop
I'm
riding
boogie,
robot
and
hip
hop
Oni
netrefí,
řekni
co
to
má
bejt
(swag)
They
can't
hit
it,
tell
me
what
this
is
supposed
to
be
(swag)
Není
to
tam,
ale
promuje
rave
(swag)
It's
not
there,
but
it
promotes
rave
(swag)
Není
vepředu,
není
zajímavej
(swag)
It's
not
in
the
front,
it's
not
interesting
(swag)
Tlačí
to
dobře,
ale
není
pravej
(swag)
It
pushes
well,
but
it's
not
real
(swag)
Oni
netrefí,
řekni
co
to
má
bejt
(swag)
They
can't
hit
it,
tell
me
what
this
is
supposed
to
be
(swag)
Není
to
tam,
ale
promuje
rave
(swag)
It's
not
there,
but
it
promotes
rave
(swag)
Není
vepředu,
není
zajímavej
(swag)
It's
not
in
the
front,
it's
not
interesting
(swag)
Tlačí
to
dobře,
ale
není
pravej
(swag)
It
pushes
well,
but
it's
not
real
(swag)
Vidíš
mě?
Can
you
see
me?
Se
nevidím
I
don't
see
myself
Upíři
v
zrcadlovým
bludišti
Vampires
in
a
mirror
maze
Neposloucháš
má
přání
You
don't
listen
to
my
wishes
Ani
můj
last
wish
Not
even
my
last
wish
Jsem
nešťastný
poeta
I'm
an
unhappy
poet
Mac
Miller
z
Wishe
Mac
Miller
from
Wish
Ale
nejdu
do
nebe
But
I'm
not
going
to
heaven
Jedu
Tokyo
Drift
I'm
going
Tokyo
Drift
Každou
jízdu
si
přeju
I
wish
for
every
ride
Ať
už
to
napálím
To
burn
it
up
Dny
jsou
delší
jak
kokot
Days
are
longer
than
a
dick
Chci
shořet
jak
napalm
I
want
to
burn
like
napalm
Každej
básník
si
myslí
Every
poet
thinks
Že
bude
další
Hrabě
He'll
be
the
next
Count
Hank
Moody
a
rap
je
mi
dcerou
Hank
Moody
and
rap
is
my
daughter
Život
je
crazy
kripl
a
fakt
není
seroš
Life
is
a
crazy
cripple
and
really
not
a
joke
A
když
přijde
šero,
fotři
odchází,
servus
And
when
darkness
comes,
the
dads
leave,
goodbye
Slyšíš
peníze,
to
je
Soroš
You
hear
money,
it's
Soros
Jsi
jen
parodie,
Yankovic
You're
just
a
parody,
Yankovic
Oblíkáš
se
jak
Malkovich
You
dress
like
Malkovich
Pálím
to
jak
Džokovič
I'm
burning
it
like
Djokovic
Zvyk
jsem
si
na
jed
I'm
used
to
poison
Šavle
ve
chřtáně,
vrána
k
vráně
Saber
in
the
throat,
raven
to
raven
Zalejvám
rány
a
ramen
I'm
watering
wounds
and
shoulders
Chci
války
a
věci,
pro
který
se
válčí
I
want
wars
and
things
to
fight
for
Na
hrobě
tancuju
valčík,
na
hrobě
tancuju
valčík
I'm
dancing
a
waltz
on
the
grave,
I'm
dancing
a
waltz
on
the
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Miklica
Album
Umr7ec
date de sortie
23-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.