Meeca feat. TIGP Purrple - Umr7ec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meeca feat. TIGP Purrple - Umr7ec




Umr7ec
Umr7ec
Vidíš mě?
Видишь меня?
Se nevidím
Я себя не вижу.
Upíři v zrcadlovým bludišti
Вампиры в зеркальном лабиринте.
Neposloucháš přání
Ты не слушаешь желания,
Ani můj last wish
Даже мой последний.
Jsem rozbitej džin
Я разбитый джинн,
Macklemore z Wishe
Маклемор из страны желаний,
Ale nejdu do thrift
Но я не иду в секонд-хенд,
Jedu Tokyo Drift
Я еду в Токийский дрифт.
Každou jízdu si přeju
Каждую поездку я желаю,
to napálím
Чтобы мы гнали на полную.
Dny jsou delší jak kokot
Дни длятся дольше, чем...
Chci shořet jak napalm
Хочу сгореть, как напалм.
Každej básník si myslí
Каждый поэт думает,
Že bude další Mácha
Что он будет следующим Махой.
Noc mám rád
Я люблю ночь,
Je soukromá
Она моя тайна,
Schová, nereptá
Спрячет, не станет ворчать,
Rozdá plody jak leták
Раздаст плоды, как листовки.
Tak nenechávej čekat
Так что не заставляй меня ждать,
Nenechávej čekat
Не заставляй меня ждать.
Kam jdu, kam jdem
Куда я иду, куда мы идем,
Tajfun můj zen
Тайфун - мой дзен.
Zatnu tipec jak Stan
Отрежу твой...
Jsem záporák, jdu hloub, pod zem
Я злодей, я ухожу вглубь, под землю.
Cizinec, byl jsem opuštěn
Незнакомец, меня бросили.
Čistím se od kushe
Очищаюсь от дури,
špína můj totem
Моя грязь - мой тотем.
Ty se budíš s potem
Ты просыпаешься в поту,
nebaví zkoušet
А мне надоело стараться,
Neumím hrát role
Я не умею играть роли,
Neumím hrát bolest
Не умею играть боль.
Rozkopej mě, nech ležet
Ударь меня, оставь лежать,
Prozkoumej můj mozek
Исследуй мой мозг.
Hledám vraha, než to začnu kosit sám
Ищу убийцу, прежде чем сам начну всех косить.
Brečím štěstím, jen když slyším tenhle beat
Я дышу счастьем, только когда слышу этот бит.
Moje PP suchý, tak ho prosím olízni
Мой...
His hands are sweaty, šetřím na bagety
Его руки потные, экономлю на пакетах.
Viděl jsem lidi projet svět, vrátit se vyšťavený
Видел, как люди исколесили весь мир и вернулись изможденными.
Pro tam fakt nic není
Для меня там действительно ничего нет.
Můžu si překérovat prdel
Могу набить татуировку на заднице
Nebo zkusit každou drogu
Или попробовать все наркотики,
Manipulaci, Zmijozel
Манипуляцию, Слизерин,
Asi radši nechci nic
Наверное, лучше мне вообще ничего не надо.
Víš jenom hledal smysl
Знаешь, я просто искал смысл,
Ale on tam žádnej není
Но его там нет.
Tak se oběsím na vánočních ozdobách, Merry Christmas
Так что я повешусь на елочных игрушках. Счастливого Рождества.
Digital, digital, digital dash
Цифровой, цифровой, цифровой рывок.
Chytni vibe, chytni mood, chytni AIDS, ebolu
Поймай настроение, поймай атмосферу, подхвати СПИД, лихорадку Эбола.
Je to fuk, nejsi Ash, ale všichni budem popel
Пофиг, ты не Эш, но все мы будем пеплом.
Jsme příbuzný, Alabama
Мы родственники, Алабама.
Fotíš si Milk and Honey
Фотографируешь «Молоко и мед»,
Knížku od Obamy
Книгу Обамы,
Návštěvu kavárny
Посещение кофейни,
Dobrý český cider
Хороший чешский сидр.
K čemu ti to je?
Зачем тебе это?
K čemu ti to je?
Зачем тебе это?
K čemu ti to je?
Зачем тебе это?
Žádná odpověď
Нет ответа.
Jsem ambasador ISIS
Я посол ИГИЛ,
Aspoň to si myslí YouTube
По крайней мере, так думает YouTube.
Potvrdíme jim to, pudem házet lidi z oken
Мы подтвердим им это, будем выбрасывать людей из окон.
Jídlo přestalo bejt zadara, kupujeme za pět prstů
Еда перестала быть бесплатной, мы покупаем за пять пальцев.
Jsem ochoten ztratit ruku, když falafel bude dobrej
Я готов потерять руку, если фалафель будет вкусным.
Dobrý bože, požehnej biftek, pro který zemřel život
Господи, благослови стейк, ради которого погибла жизнь.
Každý kuře, každá ryba, cítí bolest
Каждая курица, каждая рыба чувствует боль,
A ty dáváš spokojený krávy na plakát jak Goebbles
А ты лепишь на плакаты довольных коров, как Геббельс.
jebne
Меня сейчас стошнит.
Vidíš mě?
Видишь меня?
Se nevidím
Я себя не вижу.
Upíři v zrcadlovým bludišti
Вампиры в зеркальном лабиринте.
Neposloucháš přání
Ты не слушаешь мои желания,
Ani můj last wish
Даже мое последнее.
Jsem úplná píča, Bureš z Wishe
Я полный придурок, Бабиш из страны желаний,
Ale nejdu do Maroka
Но я не еду в Марокко,
Jedu Tokyo Drift
Я еду в Токийский дрифт.
Každou jízdu si přeju to napálím
Каждую поездку я желаю, чтобы мы уже гнали на полную.
Dny jsou delší jak kokot
Дни длятся дольше, чем...
Chci shořet jak napalm
Хочу сгореть, как напалм.
Každej básník si myslí
Каждый поэт думает,
Že bude další Erben
Что он будет следующим Эрбеном.
Skládám kolečka jak pizza
Складываю кружочки, как пиццу,
Pálím cíga jak trafikant
Курю сигареты, как продавец в табачном киоске.
Jsem bílej Koopsta Knicca
Я белый Купста Кникка,
Žádná kravina, se mnou Meeca
Никаких шуток, со мной Мика.
Žádná klika, internet cliqued up
Никакой тусовки, интернет объединился.
Internet Glory Project?
Проект интернет-славы?
Ten beat je vážně rychta
Этот бит чертовски быстр.
Jedu boogie, robot a hip hop
Я еду: буги, робот и хип-хоп.
Oni netrefí, řekni co to bejt (swag)
Они не понимают, скажи, что это за фигня? (круто)
Není to tam, ale promuje rave (swag)
Этого там нет, но это реклама рейва. (круто)
Není vepředu, není zajímavej (swag)
Это не впереди, это неинтересно. (круто)
Tlačí to dobře, ale není pravej (swag)
Они хорошо давят, но это не настоящее. (круто)
Oni netrefí, řekni co to bejt (swag)
Они не понимают, скажи, что это за фигня? (круто)
Není to tam, ale promuje rave (swag)
Этого там нет, но это реклама рейва. (круто)
Není vepředu, není zajímavej (swag)
Это не впереди, это неинтересно. (круто)
Tlačí to dobře, ale není pravej (swag)
Они хорошо давят, но это не настоящее. (круто)
Vidíš mě?
Видишь меня?
Se nevidím
Я себя не вижу.
Upíři v zrcadlovým bludišti
Вампиры в зеркальном лабиринте.
Neposloucháš přání
Ты не слушаешь мои желания,
Ani můj last wish
Даже мое последнее.
Jsem nešťastný poeta
Я несчастный поэт,
Mac Miller z Wishe
Мак Миллер из страны желаний,
Ale nejdu do nebe
Но я не иду на небеса,
Jedu Tokyo Drift
Я еду в Токийский дрифт.
Každou jízdu si přeju
Каждую поездку я желаю,
to napálím
Чтобы мы уже гнали на полную.
Dny jsou delší jak kokot
Дни длятся дольше, чем...
Chci shořet jak napalm
Хочу сгореть, как напалм.
Každej básník si myslí
Каждый поэт думает,
Že bude další Hrabě
Что он будет следующим Графом.
Hank Moody a rap je mi dcerou
Хэнк Муди и рэп - мои дочери.
Život je crazy kripl a fakt není seroš
Жизнь - это сумасшедший калека, и это не сериал.
A když přijde šero, fotři odchází, servus
А когда наступает темнота, отцы уходят, пока.
Slyšíš peníze, to je Soroš
Слышишь деньги? Это Сорос.
Jsi jen parodie, Yankovic
Ты всего лишь пародия, Янкович.
Oblíkáš se jak Malkovich
Ты одеваешься, как Малкович.
Pálím to jak Džokovič
Жгу, как Джокович.
Zvyk jsem si na jed
Я привык к яду.
Šavle ve chřtáně, vrána k vráně
Сабля в горле, ворон к ворону.
Zalejvám rány a ramen
Заливаю раны и плечи.
Chci války a věci, pro který se válčí
Хочу войн и вещей, за которые борются.
Na hrobě tancuju valčík, na hrobě tancuju valčík
Танцую вальс на могиле, танцую вальс на могиле.





Writer(s): Adam Miklica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.