Meechy Darko feat. Kirk Knight & Vita - CURSED - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meechy Darko feat. Kirk Knight & Vita - CURSED




CURSED
ПРОКЛЯТЫЙ
(Whoa)
(Whoa)
You know that sound? Haha
Знаешь этот звук? Ха-ха
Clase Azul for when we feelin' blue (whoa)
Clase Azul, когда нам грустно (whoa)
We celebrate with '42
Мы празднуем с "42"
This is Gothic Luxury
Это Готическая роскошь
The eyes always rojo, we ain't trippin' off no hoe
Глаза всегда красные, мы не западаем на шлюх
You feel me? Haha
Понимаешь меня? Ха-ха
Meechy Dark, but we keep it light (whoa)
Мичи Дарк, но мы смотрим на вещи проще (whoa)
We just let the vibes flow, we don't force 'em
Мы просто позволяем вибрациям течь, мы не навязываем их
Matter of fact, only time we force 'em is when we rockin' the all whites
По факту, единственный раз, когда мы их навязываем, это когда надеваем белое с ног до головы
We call 'em uptowns where we from, you know I'm sayin'?
Мы называем это "аптаунами" там, откуда мы, понимаешь о чём я?
Revenge is bittersweet
Месть горько-сладкая
It's like a thick shorty with bad teeth, but you still gon' take it down (whoa)
Это как толстушка с плохими зубами, но ты всё равно трахнешь её (whoa)
Ayo, it's Meechy Dark
Йоу, это Мичи Дарк
Like I said, it's Gothic Luxury, my name is Rell Knoxx
Как я уже сказал, это Готическая роскошь, меня зовут Релл Нокс
And I'ma intro you to this, to this luxurious production
И я познакомлю тебя с этим, с этим роскошным произведением
We here, what you saying Meech? Let's get it
Мы здесь, что скажешь, Мич? Давай сделаем это
Vengeance is in the path to glory, but revenge feel better
Жажда славы - путь к мести, но месть приятнее,
Than being the only man in an orgy, with 50 bitches
Чем быть единственным мужиком на оргии с 50 сучками
Last week I got my palm read from a gypsy, she said I got a dark past
На прошлой неделе цыганка гадала мне по руке, сказала, что у меня тёмное прошлое
And "Karma's only inches away from where you're sittin'"
И что "карма в двух шагах от того места, где ты сидишь"
Pulled my arm away and said, "Bitch, you better tell me different"
Я отдёрнул руку и сказал: "Сука, лучше скажи мне что-нибудь другое"
She said that, "You deserve what you're gettin'"
Она сказала: "Ты получаешь по заслугам"
I paid her in counterfeit money, hopped in the car and revved out my engine
Я заплатил ей фальшивыми деньгами, запрыгнул в машину и нажал на газ
Fuck it, rather die a feared nigga than a scared nigga
К чёрту всё, лучше умереть страшным ниггером, чем трусливым ниггером
Yeah, nigga, I said, "Yeah, nigga," ironically, this year, nigga
Да, ниггер, я сказал: "Да, ниггер", по иронии судьбы, в этом году, ниггер
My vision far from impaired nigga, it ain't clear, nigga
Моё видение далеко не искажено, ниггер, оно не затуманено, ниггер
Who sent you here nigga? Shots in your head, nigga
Кто тебя сюда послал, ниггер? Пули в твоей голове, ниггер
Army guns with the hair-triggers, brand new lungs, I smoke different
Армейские стволы с чувствительными спусковыми крючками, новые лёгкие, я курю по-другому
Burn money, crack jokes at broke niggas (pow, pow)
Жгу деньги, шучу над нищими ниггерами (бах, бах)
Since life's a joke, I smoke niggas
Поскольку жизнь - шутка, я убиваю ниггеров
Twisted logic, twisted chronic
Извращённая логика, извращённая трава
Higher than Beyoncé budget, I'm just fuckin' honest
Выше, чем бюджет Бейонсе, я просто чертовски честен
I'd rather die on the streets than die from police
Я лучше умру на улицах, чем от рук полиции
Rather die with my pride than die on my knees
Лучше умру с гордостью, чем на коленях
Like a bitch, like a whore, like a slut
Как сука, как шлюха, как потаскуха
Like a skeez, like a flea, like a cat
Как блоха, как блоха, как кошка
Like a mutt, take these, matter fact, take that
Как дворняга, на вот, собственно говоря, на держи
Switch gears, same speed
Переключаю передачи, та же скорость
Bad bitch has got a ego, gotta learn how to feed hers
У плохой сучки большое эго, нужно научиться кормить её
Might just be some fees, uh
Возможно, это просто плата, ага
Baddie from Indonesia fuck me for a Visa
Красотка из Индонезии трахается со мной ради визы
Still can't tell if she wanna be here
До сих пор не могу понять, хочет ли она быть здесь
Or be here, but fuck it, nigga, we here
Или быть здесь, но к чёрту, ниггер, мы здесь
My voice is an instrument, nigga, I don't need snare
Мой голос - это инструмент, ниггер, мне не нужны ударные
Or bass and the treble
Или бас и высокие частоты
Come fuck with the devil if you prepared
Давай трахнись с дьяволом, если ты готов
It ain't sinnin' if you winnin', I believe that
Это не грех, если ты выигрываешь, я в это верю
Life's a trip, I'm just chillin' with my seat back
Жизнь - это путешествие, я просто расслабляюсь, откинувшись на спинку сиденья
Vroom, vroom, middle finger as I speed past
Врум, врум, средний палец, когда я проезжаю мимо
Eyes wide open 'til I see a hundred mil'
Глаза широко открыты, пока я не увижу сто миллионов
If I listened to you niggas, I wouldn't be here
Если бы я слушал вас, ниггеры, меня бы здесь не было
I'm just prayin' I can get the mansions on the hills
Я просто молюсь, чтобы заполучить особняки на холмах
I'm just prayin' I can get my girl the latest heels
Я просто молюсь, чтобы купить своей девушке новейшие каблуки
Curses (curses), they put curses on me (curses on me)
Проклятия (проклятия), они наложили на меня проклятия (проклятия на меня)
They put curses, but it ain't workin' on me, yeah
Они наложили проклятия, но это не действует на меня, да
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Curse me, curse me, curse me, curse me, ooh, Lord
Прокляни меня, прокляни меня, прокляни меня, прокляни меня, о, Господи
They tryna curse me
Они пытаются проклясть меня
Why you wanna break me down? (Why they wanna break me?)
Почему ты хочешь сломать меня? (Почему они хотят сломать меня?)
Why they wanna break me down? (Why they wanna break me?)
Почему они хотят сломать меня? (Почему они хотят сломать меня?)
Why they wanna break me down?
Почему они хотят сломать меня?
Curse me, curse me, curse me, curse me, ooh, Lord
Прокляни меня, прокляни меня, прокляни меня, прокляни меня, о, Господи
They tryna curse me
Они пытаются проклясть меня
Still tryna break me (still tryna break me)
Всё ещё пытаются сломать меня (всё ещё пытаются сломать меня)
Why you wanna break me down (why you wanna break me)
Почему ты хочешь сломать меня (почему ты хочешь сломать меня)
(Down)
(Сломать)
Shout out to all the hating niggas watching face
Большой привет всем ненавидящим ниггерам, которые смотрят в лицо
That just makes the ladies love us more (haha)
Это только заставляет дам любить нас больше (ха-ха)
This a celebration, we got so much '42
Это праздник, у нас так много "42"
You would think it's Times Square train station
Можно подумать, что это станция Таймс-сквер
Ayo, my life's a movie, but you'd never be able to play me
Йоу, моя жизнь - это фильм, но ты бы никогда не смог сыграть меня
Now I just want you to remember that, forever and always
Теперь я просто хочу, чтобы ты запомнила это навсегда
Not with a script, not with a crew
Не по сценарию, не с командой
Not with a cam, not with a booth
Не с камерой, не с будкой





Writer(s): Jan Richard Branicki, Pacal Bayley, Demitri Simms, Reece Boone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.