Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
fucked
up,
but
bitch
I'm
back
Ich
war
am
Arsch,
aber
Schlampe,
ich
bin
zurück
I
wasn't
in
the
club
ho
cause
I
was
in
the
trap
Ich
war
nicht
im
Club,
Schlampe,
weil
ich
im
Trap
war
I
see
you
show
me
love,
you
ain't
like
when
I
was
down
Ich
sehe,
du
zeigst
mir
Liebe,
du
mochtest
mich
nicht,
als
ich
am
Boden
war
Now,
I'm
stuntin'
on
them
hoes
bitch,
how
you
like
me
now.
bitch?
Jetzt
gebe
ich
vor
den
Schlampen
an,
Schlampe,
wie
gefall'
ich
dir
jetzt,
Schlampe?
How
you
like
me
now?
Wie
gefall'
ich
dir
jetzt?
I
tell
'em
how
you
like
me
now?
Ich
sag'
ihnen,
wie
gefall'
ich
dir
jetzt?
Cause
I
be
shinin'
like
a
diamond,
I
got
money
in
my
pocket
Denn
ich
scheine
wie
ein
Diamant,
ich
hab'
Geld
in
meiner
Tasche
I
don't
even
have
to
press,
I
see
it,
like
it,
I'ma
cop
it,
oh!
Ich
muss
nicht
mal
überlegen,
ich
seh's,
mag's,
ich
werd's
mir
holen,
oh!
I
see
it,
like
it,
I'ma
cop
it,
oh!
Ich
seh's,
mag's,
ich
werd's
mir
holen,
oh!
I
see
it,
like
it,
I'ma
cop
it,
nigga,
what's
the
topic?
Ich
seh's,
mag's,
ich
werd's
mir
holen,
Nigga,
was
ist
das
Thema?
Started
from
the
bottom,
now,
I
really
got
it
poppin'
Hab'
von
unten
angefangen,
jetzt
lass
ich's
richtig
krachen
See
these
bitches
in
my
section,
they
just
wanna
ride
it
Siehst
diese
Schlampen
in
meiner
Sektion,
sie
wollen
nur
reiten
Same
hoes
that
fronted
back,
they
want
it,
now
I
got
it
Dieselben
Schlampen,
die
sich
damals
zierten,
wollen
es,
jetzt
hab
ich's
Cause
I'm
ballin',
I'm
talking
Spaldin'
Weil
ich
am
Ballen
bin,
ich
rede
von
Spalding
Rollie
on
my
wrist,
flooded
like
New
Orleans
Rollie
an
meinem
Handgelenk,
geflutet
wie
New
Orleans
A
nigga
buzzin'
now,
I'm
talking
hornets
Ein
Nigga
summt
jetzt,
ich
rede
von
Hornissen
Cause
I
murder
all
my
enemies,
stretch
my
opponents
Weil
ich
alle
meine
Feinde
ermorde,
meine
Gegner
niederstrecke
Microphone
killer,
tell
em'
Mac
Miller
Mikrofon-Killer,
sag
ihnen
Mac
Miller
Zombies
in
my
neighborhood,
shit
is
like
Thriller
Zombies
in
meiner
Nachbarschaft,
Scheiße
ist
wie
Thriller
And
I'm
Mike
Jackson
cause
I'm
they
dealer
Und
ich
bin
Mike
Jackson,
denn
ich
bin
ihr
Dealer
In
my
zipped-up
jacket
and
my
neck
on
chiller
In
meiner
zugezippten
Jacke
und
mein
Hals
auf
Eis
Going
hard
is
gettin'
scary,
I
swear
it's
gettin'
scary
Hart
abgehen
wird
unheimlich,
ich
schwör's,
es
wird
unheimlich
I
put
mirror
tint
all
on
this
ghost
and
screamin'
Bloody
Mary
Ich
hab'
Spiegelglas
auf
diesen
Ghost
geklebt
und
schreie
Bloody
Mary
So
when
you
see
me
Bloody
Mary,
Bloody
Mary,
Bloody
Mary
Also
wenn
du
mich
siehst,
Bloody
Mary,
Bloody
Mary,
Bloody
Mary
A
nigga
play
around
with
me,
he
get
fuckin'
buried
Ein
Nigga,
der
sich
mit
mir
anlegt,
wird
verdammt
nochmal
begraben
Comin'
through
the
city,
up
in
Philly,
out
with
Meek
Komme
durch
die
Stadt,
oben
in
Philly,
unterwegs
mit
Meek
Make
a
hunnit
every
week
so
now
I'm
stuntin'
like
a
Sheikh
Mach
hundert
Riesen
jede
Woche,
also
gebe
ich
jetzt
an
wie
ein
Scheich
And
we
do
this
shit
for
PA,
we
do
this
shit
for
PA
Und
wir
machen
diesen
Scheiß
für
PA,
wir
machen
diesen
Scheiß
für
PA
How
I
use
to
get
it
dirty,
now
my
money
come
the
clean
way
Wie
ich
es
früher
dreckig
bekam,
jetzt
kommt
mein
Geld
auf
saubere
Art
Blindfold
on
me,
doing
100
down
the
freeway
Augenbinde
um,
fahre
100
auf
der
Autobahn
Till
I'm
driving
off
the
cliff,
just
to
fly
and
take
a
trip
Bis
ich
von
der
Klippe
fahre,
nur
um
zu
fliegen
und
einen
Trip
zu
machen
Bitch,
I
came
right
out
that
circus
shit,
youngin'
but
i'm
learning
quick
Schlampe,
ich
kam
direkt
aus
dieser
Zirkusscheiße,
Jungspund,
aber
ich
lerne
schnell
Murder
this,
burn
your
kids,
then
call
up
child
services
Ermorde
das,
verbrenne
deine
Kinder,
ruf
dann
das
Jugendamt
an
And
they
ain't
even
gotta
ask,
they
know
that
Mac
workin'
Und
sie
müssen
nicht
mal
fragen,
sie
wissen,
dass
Mac
arbeitet
Act
certain,
smoke
a
fuckin'
beat
like
it's
a
Nat
Sherman
Handle
sicher,
rauche
einen
verdammten
Beat
wie
eine
Nat
Sherman
Go
ahead
and
hand
me
a
rapper
Nur
zu,
reich
mir
einen
Rapper
rüber
I'ma
chew
his
ass
up
like
he
a
animal
cracker
Ich
kau
ihn
durch,
als
wär'
er
ein
Tierkeks
I
might
rip
your
hands
off,
slap
you
in
the
face
with
'em
Ich
reiße
dir
vielleicht
die
Hände
ab,
schlag
dich
damit
ins
Gesicht
Spit
straight
venom,
give
you
bars
like
it's
a
state
prison
Spucke
reines
Gift,
gebe
dir
Zeilen
wie
in
einem
Staatsgefängnis
Yeah,
I'm
still
scruffy,
gettin'
money
Yeah,
ich
bin
immer
noch
ungepflegt,
verdiene
Geld
Got
all
these
writers
mad
cause
they
daughters
wanna
fuck
me
Hab'
all
diese
Autoren
sauer
gemacht,
weil
ihre
Töchter
mich
ficken
wollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.