Meek Mill & Rick Ross feat. 2 Chainz & a$AP Rocky - Crib - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill & Rick Ross feat. 2 Chainz & a$AP Rocky - Crib




Crib
Хабар
Money machine at the bank
Денежный станок в банке,
I just made me a deposit
Я только что сделал вклад.
Fucked that bitch right on the sink
Трахнул эту сучку прямо на раковине,
Is it the pussy or is it the faucet?
Это из-за киски или из-за крана?
I just left the hotel
Я только что уехал из отеля,
Never let ho in mi casa
Никогда не пускаю шлюх в свой дом.
All this designer shit it's like a crib in my closet
Вся эта дизайнерская хрень, как будто хабар в моем шкафу.
I got a crib in my closet, got a crib in my closet
У меня хабар в шкафу, хабар в шкафу,
Man, all this fuckin' gear it's like a crib in my closet
Мужик, вся эта чертова одежда, как будто хабар в моем шкафу.
My Nike shoebox filled with rubber bands
Моя коробка из-под Nike забита резинками,
That mean my Nike shoebox is my ATM
Это значит, моя коробка из-под Nike - мой банкомат.
Fuck it, I said it, I'm winning
К черту, я сказал это, я выигрываю,
Downsouth MC Ren
Южный MC Ren.
I might buy some Timbs, or peanut butter MCM
Я мог бы купить себе Timbs или орехово-масляный MCM,
Raised down the street from a crack house
Вырос на улице, где был наркопритон.
Pull her hair weave 'til the track out
Тяну ее за волосы, пока трек не закончится,
Treat the rap game like a trap game
Отношусь к рэп-игре, как к игре в ловушку,
Tryna make a yellow ho tap out
Пытаюсь заставить сдаться желтую шлюху.
I got Dolce, I ain't even worn yet
У меня есть Dolce, я его даже еще не надевал,
Codeine ain't even po' yet
Кодеин еще даже не наливал.
I could spend millions of dollars
Я могу потратить миллионы долларов
And still won't even be poor yet
И все равно не буду бедным.
Yeah, I'm a motherfucking poet
Да, я чертов поэт,
Riding now, motherfucker own that
Катаюсь сейчас, сукин сын, владею этим.
A nigga wearing a Versace shirt
Чувак носит рубашку Versace,
Man that's a motherfucking throwback
Мужик, это чертов возврат.
I got a crib in my closet, got a crib in my closet
У меня хабар в шкафу, хабар в шкафу,
All designer shit, I got a crib in my closet
Все дизайнерское, у меня хабар в шкафу.
I got a crib in my closet, got a crib in my closet
У меня хабар в шкафу, хабар в шкафу,
Man, all designer shit, I got a crib
Мужик, все дизайнерское, у меня есть хабар.
All designer shit, all designer shit I got a crib
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня есть хабар,
All designer shit, all designer shit I got a crib
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня есть хабар,
All designer shit, all designer shit I got a crib in my closet
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня хабар в шкафу,
Man all designer shit, I got a crib in my closet, bitch
Мужик, все дизайнерское, у меня хабар в шкафу, сучка.
Since rappin' turn to fashion I don't know what happen
С тех пор, как рэп превратился в моду, я не знаю, что произошло,
Or mishappens matching turned to swagging, he exposed the world to trappin'
Или неудачное совпадение превратилось в показуху, он показал миру торговлю.
Picture poles and tactics
Представьте себе шесты и тактику,
Ho, this that click click, finna' blow this backwards
Сука, это щелк-щелк, сейчас взорву это задом наперед.
Money, hoes and fabrics strolling past like "fuck yo photo caption"
Деньги, шлюхи и ткани, проходящие мимо, как будто черту твою подпись к фото",
If ye ain't got it then you bragging, that's automatic
Если у тебя этого нет, то ты хвастаешься, это автоматически.
I see no need for me to Tweet, these bitches know my status
Я не вижу необходимости твитить, эти сучки знают мой статус,
I'm the shit, all designer shit, got all kinds of shit
Я крутой, все дизайнерское, у меня все виды дерьма,
Got Prada around from 1999 and shit, bet you won't find the shit
У меня Prada с 1999 года и все такое, держу пари, ты не найдешь такого.
I'm on my honor shit
Я на своей волне,
That's winter, it's dressed like, it's Met Ball
Это зима, она одета как на Met Gala,
I'm in Vogue, this winter, the runway, no insta
Я в Vogue, этой зимой, подиум, без инстаграма.
Got a crib in my closet, Spanish chick in my casa
У меня хабар в шкафу, испанская цыпочка в моем доме,
So much space in my closet, fit your crib in my closet
Так много места в моем шкафу, твой хабар поместится в мой шкаф.
I got a crib in my closet, got a crib in my closet
У меня хабар в шкафу, хабар в шкафу,
All designer shit, I got a crib in my closet
Все дизайнерское, у меня хабар в шкафу.
I got a crib in my closet, got a crib in my closet
У меня хабар в шкафу, хабар в шкафу,
Man, all designer shit, I got a crib
Мужик, все дизайнерское, у меня есть хабар.
All designer shit, all designer shit I got a crib
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня есть хабар,
All designer shit, all designer shit I got a crib
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня есть хабар,
All designer shit, all designer shit I got a crib in my closet
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня хабар в шкафу,
Man all designer shit, all designer shit, I got a crib in my closet, bitch
Мужик, все дизайнерское, все дизайнерское, у меня хабар в шкафу, сучка.
I got more sneakers than niggas, over 4, 000 pairs
У меня кроссовок больше, чем у ниггеров, более 4000 пар,
Most all white like the Royal Audemars
В основном все белые, как Royal Audemars.
Got a crib in my closet, hustle every day, nigga
У меня хабар в шкафу, суета каждый день, ниггер,
If you work with them people I'm unavailable, nigga
Если ты работаешь с этими людьми, я недоступен, ниггер.
You smell like pork in Mecca, Lord be my protector
Ты пахнешь свининой в Мекке, Господь, будь моим защитником,
Second row at the fight, bitch get on my level
Второй ряд на бою, сука, поднимись на мой уровень.
Larry Merchant my nigga, I got Holyfield money
Ларри Мерчант мой нигга, у меня деньги Холифилда,
Finger your girl at Coachella, gotta roll in that for me
Лапал твою девушку на Коачелле, должен был кататься на этом для меня.
You should see me in Lennox
Ты должен увидеть меня в Ленноксе,
I shop 'til I drop
Я покупаю, пока не упаду.
Spent so much on the watch, had a seizure in shock
Потратил так много на часы, что у меня случился припадок от шока,
Wake up and ball, watch how I walk
Просыпаюсь и отрываюсь, смотри, как я хожу.
Money all on my mind, call 'em lucrative thoughts
Деньги все время в моей голове, называй это прибыльными мыслями.
I got a crib in my closet, got a crib in my closet
У меня хабар в шкафу, хабар в шкафу,
All designer shit, I got a crib in my closet
Все дизайнерское, у меня хабар в шкафу.
I got a crib in my closet, got a crib in my closet
У меня хабар в шкафу, хабар в шкафу,
Man, all designer shit, I got a crib
Мужик, все дизайнерское, у меня есть хабар.
All designer shit, all designer shit I got a crib
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня есть хабар,
All designer shit, all designer shit I got a crib
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня есть хабар,
All designer shit, all designer shit I got a crib in my closet
Все дизайнерское, все дизайнерское, у меня хабар в шкафу,
Man all designer shit, all designer shit, I got a crib in my
Мужик, все дизайнерское, все дизайнерское, у меня хабар в...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.