Paroles et traduction Meek Mill & Rick Ross feat. 2 Chainz & a$AP Rocky - Crib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
machine
at
the
bank
Денежный
станок
в
банке,
I
just
made
me
a
deposit
Я
только
что
сделал
вклад.
Fucked
that
bitch
right
on
the
sink
Трахнул
эту
сучку
прямо
на
раковине,
Is
it
the
pussy
or
is
it
the
faucet?
Это
из-за
киски
или
из-за
крана?
I
just
left
the
hotel
Я
только
что
уехал
из
отеля,
Never
let
ho
in
mi
casa
Никогда
не
пускаю
шлюх
в
свой
дом.
All
this
designer
shit
it's
like
a
crib
in
my
closet
Вся
эта
дизайнерская
хрень,
как
будто
хабар
в
моем
шкафу.
I
got
a
crib
in
my
closet,
got
a
crib
in
my
closet
У
меня
хабар
в
шкафу,
хабар
в
шкафу,
Man,
all
this
fuckin'
gear
it's
like
a
crib
in
my
closet
Мужик,
вся
эта
чертова
одежда,
как
будто
хабар
в
моем
шкафу.
My
Nike
shoebox
filled
with
rubber
bands
Моя
коробка
из-под
Nike
забита
резинками,
That
mean
my
Nike
shoebox
is
my
ATM
Это
значит,
моя
коробка
из-под
Nike
- мой
банкомат.
Fuck
it,
I
said
it,
I'm
winning
К
черту,
я
сказал
это,
я
выигрываю,
Downsouth
MC
Ren
Южный
MC
Ren.
I
might
buy
some
Timbs,
or
peanut
butter
MCM
Я
мог
бы
купить
себе
Timbs
или
орехово-масляный
MCM,
Raised
down
the
street
from
a
crack
house
Вырос
на
улице,
где
был
наркопритон.
Pull
her
hair
weave
'til
the
track
out
Тяну
ее
за
волосы,
пока
трек
не
закончится,
Treat
the
rap
game
like
a
trap
game
Отношусь
к
рэп-игре,
как
к
игре
в
ловушку,
Tryna
make
a
yellow
ho
tap
out
Пытаюсь
заставить
сдаться
желтую
шлюху.
I
got
Dolce,
I
ain't
even
worn
yet
У
меня
есть
Dolce,
я
его
даже
еще
не
надевал,
Codeine
ain't
even
po'
yet
Кодеин
еще
даже
не
наливал.
I
could
spend
millions
of
dollars
Я
могу
потратить
миллионы
долларов
And
still
won't
even
be
poor
yet
И
все
равно
не
буду
бедным.
Yeah,
I'm
a
motherfucking
poet
Да,
я
чертов
поэт,
Riding
now,
motherfucker
own
that
Катаюсь
сейчас,
сукин
сын,
владею
этим.
A
nigga
wearing
a
Versace
shirt
Чувак
носит
рубашку
Versace,
Man
that's
a
motherfucking
throwback
Мужик,
это
чертов
возврат.
I
got
a
crib
in
my
closet,
got
a
crib
in
my
closet
У
меня
хабар
в
шкафу,
хабар
в
шкафу,
All
designer
shit,
I
got
a
crib
in
my
closet
Все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в
шкафу.
I
got
a
crib
in
my
closet,
got
a
crib
in
my
closet
У
меня
хабар
в
шкафу,
хабар
в
шкафу,
Man,
all
designer
shit,
I
got
a
crib
Мужик,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар.
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар,
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар,
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
in
my
closet
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в
шкафу,
Man
all
designer
shit,
I
got
a
crib
in
my
closet,
bitch
Мужик,
все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в
шкафу,
сучка.
Since
rappin'
turn
to
fashion
I
don't
know
what
happen
С
тех
пор,
как
рэп
превратился
в
моду,
я
не
знаю,
что
произошло,
Or
mishappens
matching
turned
to
swagging,
he
exposed
the
world
to
trappin'
Или
неудачное
совпадение
превратилось
в
показуху,
он
показал
миру
торговлю.
Picture
poles
and
tactics
Представьте
себе
шесты
и
тактику,
Ho,
this
that
click
click,
finna'
blow
this
backwards
Сука,
это
щелк-щелк,
сейчас
взорву
это
задом
наперед.
Money,
hoes
and
fabrics
strolling
past
like
"fuck
yo
photo
caption"
Деньги,
шлюхи
и
ткани,
проходящие
мимо,
как
будто
"к
черту
твою
подпись
к
фото",
If
ye
ain't
got
it
then
you
bragging,
that's
automatic
Если
у
тебя
этого
нет,
то
ты
хвастаешься,
это
автоматически.
I
see
no
need
for
me
to
Tweet,
these
bitches
know
my
status
Я
не
вижу
необходимости
твитить,
эти
сучки
знают
мой
статус,
I'm
the
shit,
all
designer
shit,
got
all
kinds
of
shit
Я
крутой,
все
дизайнерское,
у
меня
все
виды
дерьма,
Got
Prada
around
from
1999
and
shit,
bet
you
won't
find
the
shit
У
меня
Prada
с
1999
года
и
все
такое,
держу
пари,
ты
не
найдешь
такого.
I'm
on
my
honor
shit
Я
на
своей
волне,
That's
winter,
it's
dressed
like,
it's
Met
Ball
Это
зима,
она
одета
как
на
Met
Gala,
I'm
in
Vogue,
this
winter,
the
runway,
no
insta
Я
в
Vogue,
этой
зимой,
подиум,
без
инстаграма.
Got
a
crib
in
my
closet,
Spanish
chick
in
my
casa
У
меня
хабар
в
шкафу,
испанская
цыпочка
в
моем
доме,
So
much
space
in
my
closet,
fit
your
crib
in
my
closet
Так
много
места
в
моем
шкафу,
твой
хабар
поместится
в
мой
шкаф.
I
got
a
crib
in
my
closet,
got
a
crib
in
my
closet
У
меня
хабар
в
шкафу,
хабар
в
шкафу,
All
designer
shit,
I
got
a
crib
in
my
closet
Все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в
шкафу.
I
got
a
crib
in
my
closet,
got
a
crib
in
my
closet
У
меня
хабар
в
шкафу,
хабар
в
шкафу,
Man,
all
designer
shit,
I
got
a
crib
Мужик,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар.
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар,
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар,
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
in
my
closet
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в
шкафу,
Man
all
designer
shit,
all
designer
shit,
I
got
a
crib
in
my
closet,
bitch
Мужик,
все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в
шкафу,
сучка.
I
got
more
sneakers
than
niggas,
over
4,
000
pairs
У
меня
кроссовок
больше,
чем
у
ниггеров,
более
4000
пар,
Most
all
white
like
the
Royal
Audemars
В
основном
все
белые,
как
Royal
Audemars.
Got
a
crib
in
my
closet,
hustle
every
day,
nigga
У
меня
хабар
в
шкафу,
суета
каждый
день,
ниггер,
If
you
work
with
them
people
I'm
unavailable,
nigga
Если
ты
работаешь
с
этими
людьми,
я
недоступен,
ниггер.
You
smell
like
pork
in
Mecca,
Lord
be
my
protector
Ты
пахнешь
свининой
в
Мекке,
Господь,
будь
моим
защитником,
Second
row
at
the
fight,
bitch
get
on
my
level
Второй
ряд
на
бою,
сука,
поднимись
на
мой
уровень.
Larry
Merchant
my
nigga,
I
got
Holyfield
money
Ларри
Мерчант
мой
нигга,
у
меня
деньги
Холифилда,
Finger
your
girl
at
Coachella,
gotta
roll
in
that
for
me
Лапал
твою
девушку
на
Коачелле,
должен
был
кататься
на
этом
для
меня.
You
should
see
me
in
Lennox
Ты
должен
увидеть
меня
в
Ленноксе,
I
shop
'til
I
drop
Я
покупаю,
пока
не
упаду.
Spent
so
much
on
the
watch,
had
a
seizure
in
shock
Потратил
так
много
на
часы,
что
у
меня
случился
припадок
от
шока,
Wake
up
and
ball,
watch
how
I
walk
Просыпаюсь
и
отрываюсь,
смотри,
как
я
хожу.
Money
all
on
my
mind,
call
'em
lucrative
thoughts
Деньги
все
время
в
моей
голове,
называй
это
прибыльными
мыслями.
I
got
a
crib
in
my
closet,
got
a
crib
in
my
closet
У
меня
хабар
в
шкафу,
хабар
в
шкафу,
All
designer
shit,
I
got
a
crib
in
my
closet
Все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в
шкафу.
I
got
a
crib
in
my
closet,
got
a
crib
in
my
closet
У
меня
хабар
в
шкафу,
хабар
в
шкафу,
Man,
all
designer
shit,
I
got
a
crib
Мужик,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар.
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар,
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
есть
хабар,
All
designer
shit,
all
designer
shit
I
got
a
crib
in
my
closet
Все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в
шкафу,
Man
all
designer
shit,
all
designer
shit,
I
got
a
crib
in
my
Мужик,
все
дизайнерское,
все
дизайнерское,
у
меня
хабар
в...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.