Paroles et traduction Meek Mill feat. Vory - Think It's a Game (feat. Vory)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
too
much,
too
much,
too
much,
yeah
Это
слишком
много,
слишком
много,
слишком
много,
да
Tell
'em,
ayy
Скажи
им,
Эй!
Girl,
just
leave
me
in
silence
Девочка,
просто
оставь
меня
в
тишине.
Just
got
a
call
from
all
my
niggas,
said
they
still
′bout
it
Только
что
мне
позвонили
все
мои
ниггеры,
сказали,
что
они
все
еще
об
этом
думают
Closest
homie
turned
his
back,
we
gotta
kill
'bout
it
Ближайший
кореш
повернулся
спиной,
и
мы
должны
убить
его.
Even
though
it
hurt
my
soul,
act
like
I
don't
care
about
it
Даже
если
это
ранит
мою
душу,
веди
себя
так,
будто
мне
все
равно.
Nigga,
fuck
this
rap
shit,
ain′t
no
cap
shit
Ниггер,
к
черту
этот
рэп,
это
не
фуфло.
I
was
rich
before
this
rap
shit,
fuck
a
caption
Я
был
богат
до
этого
рэп-дерьма,
к
черту
подпись
And
your
nigga
said
he
want
action,
so
he
get
clapped
quick
А
твой
ниггер
сказал,
что
хочет
действовать,
так
что
его
быстро
хлопают
Fuck
around
and
name
that
Nina
Brad
Pitt
Валяй
дурака
и
назови
эту
Нину
Брэд
Питт
′Cause
he
an
actress
and
I'm
a
savage
Потому
что
он-актриса,
а
я-дикарка
.
Think
it′s
a
game
until
they
holdin'
onto
your
brains
and
shit,
do
you?
Думаешь,
это
игра,
пока
они
не
вцепятся
в
твои
мозги
и
все
такое,
а?
Think
it′s
a
game,
nothin'
do
you?
Думаешь,
это
игра?
Think
it′s
a
game,
yeah
Думаешь,
это
игра,
да
My
homie
turned
his
back
on
me,
I
don't
know
how
to
feel
about
it
Мой
кореш
повернулся
ко
мне
спиной,
и
я
не
знаю,
как
к
этому
относиться.
'Cause
I
get
deep
in
my
feelings
and
I
won′t
kill
′bout
it
Потому
что
я
глубоко
погружаюсь
в
свои
чувства
и
не
стану
убивать
из-за
этого
'Cause
niggas
be
knowin′
my
business
and
don't
be
real
solid
Потому
что
ниггеры
знают
мое
дело
и
не
очень
солидны.
I
got
rеal
problems
У
меня
серьезные
проблемы.
Made
my
list
for
the
hoеs
that
flex,
went
back
and
still
popped
them
Я
составил
свой
список
тех
мотыг,
которые
прогибаются,
вернулся
и
все
равно
их
лопнул.
Couldn′t
be
holding
this
shit
down
ten,
went
in
my
wheel
body
Я
не
мог
удержать
это
дерьмо
на
десятом
уровне,
оно
вошло
в
мое
тело
колеса.
Ain't
seen
my
cousin
like
six
months
but
still
gon′
drill
'bout
him
Я
не
видел
своего
двоюродного
брата
уже
полгода,
но
все
равно
буду
его
сверлить.
He
in
those
trenches
and
I
can't
act
like
I
don′t
care
′bout
it
Он
в
окопах,
и
я
не
могу
делать
вид,
что
мне
все
равно.
This
shit
a
war
Это
дерьмо
война
Nigga,
I'm
the
plug,
ain′t
no
extension
cord
Ниггер,
я
штекер,
а
не
удлинитель.
Headshots
soon
as
I
spin
the
block,
fuck
you
sent
'em
for?
Выстрелы
в
голову,
как
только
я
раскручиваю
блок,
на
хрен
ты
их
послал?
Like
you
ain′t
know
we
stand
on
opps,
sent
'em
to
the
Lord
Как
будто
ты
не
знаешь,
что
мы
стоим
на
стороне
врагов,
послав
их
к
Господу
Look
′em
in
they
eyes
'til
they
die,
without
no
feelings
for
'em
Смотри
им
в
глаза,
пока
они
не
умрут,
не
испытывая
к
ним
никаких
чувств.
I
done
seen
a
couple
M′s
at
22,
nigga
who
the
fuck
is
you?
Я
видел
пару
" м
" в
22
года,
ниггер,
кто
ты
такой,
черт
возьми?
You
say
you
got
shooters
with
you?
Говоришь,
с
тобой
стрелки?
Well,
I
got
shooters
too
Что
ж,
у
меня
тоже
есть
стрелки.
All
my
niggas
missin′
screws
Все
мои
ниггеры
скучают
по
винтикам.
All
they
know
is
true
Все
что
они
знают
это
правда
He
a
killer
but
is
aim
off
Он
убийца
но
целится
в
цель
So
we
must
recruit
Так
что
мы
должны
завербоваться.
That
niggas
tryin'
me
and
mob,
bitch
I′m
tyin'
boots,
yeah
Эти
ниггеры
пытаются
обмануть
меня
и
мафию,
сука,
я
ношу
ботинки,
да
They
tellin′
everything
but
the
truth
Они
говорят
все,
кроме
правды.
Don't
need
no
soldiers
talkin′
for
me,
baby
I'm
a
troop
Мне
не
нужны
солдаты,
которые
говорят
за
меня,
детка,
я-отряд.
Done
named
my
shooter
Stephen
Curry,
all
he
know
is
shoot,
yeah
Он
назвал
моего
стрелка
Стивеном
Карри,
все,
что
он
знает,
- это
стрелять,
да
I'm
talkin′
close
range
Я
говорю
с
близкого
расстояния.
Say
your
niggas
out
here
wildin′,
we
on
the
same
thing,
yeah
Скажи,
что
твои
ниггеры
здесь
сходят
с
ума,
мы
занимаемся
одним
и
тем
же,
да
We
on
the
same
thing
Мы
занимаемся
одним
и
тем
же
His
pain
is
my
pain,
we
got
the
same
pain
Его
боль
- это
моя
боль,
у
нас
одна
и
та
же
боль.
Glock
.40
help
me,
sleep
better
Глок
40-го
калибра,
помоги
мне,
спи
лучше.
Know
where
you
live,
know
where
I
live
Знаю,
где
ты
живешь,
знаю,
где
я
живу.
So
we
could
creep
better
Так
мы
могли
бы
ползти
лучше.
Go
get
your
gun,
I
make
my
gun
turn
you
to
three
letters
Иди
и
возьми
свой
пистолет,
я
заставлю
свой
пистолет
превратить
тебя
в
три
буквы.
And
have
your
soul
forever
rest
in
peace
И
пусть
твоя
душа
навсегда
покоится
с
миром.
Knowing,
we
better
than
that
Зная,
что
мы
лучше
этого
New
Berettas
and
MACs
Новые
Беретты
и
Маки.
New
vendettas
attached
Новые
вендетты
прилагаются.
And
we
can't
never
get
back
И
мы
никогда
не
сможем
вернуться.
Now
you
can
never
relax
Теперь
ты
никогда
не
сможешь
расслабиться.
You
gotta
forever
be
strapped,
pussy
Ты
должна
вечно
быть
пристегнута
ремнями,
киска
In
the
valleys
of
the
shadows
of
death
В
долинах
Теней
Смерти
Will
the
reaper
be
regained?
Вернется
ли
жнец?
We
never
pressed
to
play
them
Мы
никогда
не
настаивали
на
том,
чтобы
играть
в
них.
Clubs
on
the
weekend
′cause
that's
gon′
lead
us
only
Клубы
по
выходным,
потому
что
это
приведет
только
нас.
Thuggin'
and
beefin′
with
some
lil'
niggas
that's
beneath
us
Бандитничать
и
ссориться
с
какими-то
мелкими
ниггерами,
которые
ниже
нас.
Probably
ain′t
even
eatin′,
that's
lose-lose
Наверное,
даже
не
ест,
это
проигрыш.
We
kill
ten
of
y′all,
we
ain't
even
even
Мы
убьем
десятерых
из
вас,
мы
даже
не
...
You
niggas
jealous
Вы
ниггеры
завидуете
You
just
left
me
in
silence
Ты
просто
оставил
меня
в
тишине.
Just
got
a
call
from
all
my
niggas,
said
they
still
′bout
it
Только
что
мне
позвонили
все
мои
ниггеры,
сказали,
что
они
все
еще
об
этом
думают
Closest
homie
turned
his
back,
we
gotta
kill
'bout
it
Ближайший
кореш
повернулся
спиной,
и
мы
должны
убить
его.
Even
though
it
hurt
my
soul,
act
like
I
don′t
care
about
it
Даже
если
это
ранит
мою
душу,
веди
себя
так,
будто
мне
все
равно.
Nigga,
fuck
this
rap
shit,
ain't
no
cap
shit
Ниггер,
к
черту
этот
рэп,
это
не
фуфло.
I
was
rich
before
this
rap
shit,
fuck
a
caption
Я
был
богат
до
этого
рэп-дерьма,
к
черту
подпись
And
your
nigga
said
he
want
action,
so
he
get
clapped
quick
А
твой
ниггер
сказал,
что
хочет
действовать,
так
что
его
быстро
хлопают
Fuck
around
and
name
that
nigga
Brad
Pitt
Валяй
дурака
и
назови
этого
ниггера
Брэдом
Питтом
'Cause
he
an
actress
and
I′m
a
savage
Потому
что
он-актриса,
а
я-дикарка
.
Think
it′s
a
game
until
they
holdin'
onto
your
brains
and
shit,
do
you?
Думаешь,
это
игра,
пока
они
не
вцепятся
в
твои
мозги
и
все
такое,
а?
Think
it′s
a
game,
nothin'
do
you?
Думаешь,
это
игра?
Think
it′s
a
game,
yeah
Думаешь,
это
игра,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Rihmeek Williams, Tahrence Brown, Michael Samuels Jr., Grzegorz Blachowski, Tavoris Javon Hollins Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.