Paroles et traduction Meek Mill feat. Don Q - Lights Out (feat. Don Q)
This
that
"just
got
to
a
half
a
brick"
music
Это
то,
что"
всего
лишь
наполовину
кирпичик
" музыка.
Young
nigga
Молодой
ниггер.
Putting
lobster
in
the
Oodles
of
Noodles
Кладу
лобстера
в
кучу
лапши.
When
I
walk
up
in
this
bitch,
they
turn
the
lights
out
Когда
я
вхожу
в
эту
суку,
они
выключают
свет.
All
the
young
niggas
with
me
and
they
iced
out
Все
молодые
ниггеры
со
мной,
и
они
обледенели.
I
had
to
stack
it
up
and
get
my
mom
a
nice
house
Я
должен
был
сложить
его
и
получить
маме
хороший
дом.
I
could've
did
the
Wraith,
instead
I
brought
the
bikes
out
Я
мог
бы
сделать
Рейфов,
вместо
этого
я
вытащил
велосипеды.
We
never
live
for
tomorrow,
new
half
a
brick
in
the
car
Мы
никогда
не
доживем
до
завтрашнего
дня,
новые
пол-брикета
в
машине.
Rich
and
my
chick
is
a
star,
I
never
wish
on
a
star
Богат,
и
моя
цыпочка-звезда,
я
никогда
не
желаю
звезды.
Pull
up
and
sit
on
the
car,
'member
when
we
used
to
starve
Подъезжай
и
садись
в
машину,
член,
когда
мы
голодали.
Most
of
these
niggas
is
frauds,
they
not
who
they
say
that
they
are
Большинство
этих
ниггеров-мошенники,
они
не
те,
за
кого
себя
выдают.
Niggas
do
it
for
the
Internet
Ниггеры
делают
это
ради
интернета.
We
ain't
really
really
into
that
На
самом
деле
нам
это
не
нравится.
Push
a
foreign
but
you
rented
that
Толкай
иностранца,
но
ты
взял
его
в
аренду.
Shoot
a
scene,
gotta
give
it
back
Снимай
сцену,
я
должен
вернуть
ее.
Took
a
loss
on
a
lil
cash
Я
потерял
немного
денег.
I
ain't
trip
about
it,
had
to
get
it
back
Я
не
спотыкаюсь
об
этом,
я
должен
вернуть
все
назад.
Move
work
like
SlimFast
Двигайся,
работай,
как
Слимфаст.
Niggas
in
and
out
with
a
fifty
pack
Ниггеры
входили
и
выходили
с
полусотней.
Plugged
in
with
the
plugs,
spites
on
with
the
blood
Подключенный
к
розеткам,
плевки
на
кровь.
Fell
back,
got
the
Balmains
'cause
the
pockets
only
fit
a
dub
Вернулся,
взял
Балманы,
потому
что
в
карманах
у
меня
только
дыб.
That
was
never
what
it
was,
I'ma
tell
it
like
it
is
Это
никогда
не
было
тем,
чем
было,
я
скажу
это
так,
как
есть.
Bust
down
with
the
sig,
whole
gang
with
me
on
the
way
to
LIV
Мы
расстаемся
с
сиг,
вся
банда
со
мной
на
пути
к
Лив.
When
I
walk
up
in
this
bitch,
they
turn
the
lights
out
Когда
я
вхожу
в
эту
суку,
они
выключают
свет.
All
the
young
niggas
with
me
and
they
iced
out
Все
молодые
ниггеры
со
мной,
и
они
обледенели.
I
had
to
stack
it
up
and
get
my
mom
a
nice
house
Я
должен
был
сложить
его
и
получить
маме
хороший
дом.
I
could've
did
the
Wraith,
instead
I
brought
the
bikes
out
Я
мог
бы
сделать
Рейфов,
вместо
этого
я
вытащил
велосипеды.
Every
nigga
with
me
iced
out
Каждый
ниггер
со
мной
обледенел.
Diamonds
dance
when
the
lights
out
Бриллианты
танцуют,
когда
гаснет
свет.
I
just
upgraded
my
lifestyle
Я
просто
обновил
свой
образ
жизни.
Overnight
and
they
like,
"How?"
В
одночасье
они
спрашивают:"как?"
I
treat
my
whip
like
a
pet
Я
обращаюсь
со
своим
хлыстом,
как
с
домашним
животным.
I
step
on
the
gas
and
you
hear
the
pipes
growl
Я
жму
на
газ,
и
ты
слышишь,
как
рычат
трубы.
I
got
like
twenty
on
me
at
the
car
wash
Мне
двадцать
на
автомойке.
Got
the
Benz
getting
wiped
down
Бенц
вытирается
с
лица
земли.
Diss
records,
keep
my
name
out
it
Дисс
Рекордс,
не
произноси
мое
имя.
I
promise
you
won't
get
no
fame
out
it
Обещаю,
ты
не
добьешься
славы.
Rapping
'bout
certain
trap
houses
Читаю
рэп
о
некоторых
домах-ловушках.
Reminiscing
when
I
used
to
slang
out
it
Вспоминаю,
как
я
когда-то
говорил
об
этом.
My
life
was
excitin',
all
of
this
ice
on
Моя
жизнь
была
возбуждающей,
весь
этот
лед.
You
catch
me
in
Dyckman,
I
make
it
look
easy
Ты
поймаешь
меня
в
Дайкмане,
я
сделаю
так,
что
все
будет
просто.
They
hate
when
they
see
me,
I'm
higher
than
deacon
Они
ненавидят,
когда
видят
меня,
я
выше,
чем
Дикон.
I'm
speaking
with
Meeky
and
chasing
the
'guine
Я
разговариваю
с
кроткой
и
гоняюсь
за
ней.
Or
you
broke,
you
just
feel
abandoned
Или
ты
сломлен,
ты
просто
чувствуешь
себя
брошенным.
Crowd
screaming
and
I
hear
'em
chant
Толпа
кричит,
и
я
слышу,
как
они
кричат.
Watch
you
steer
the
Phantom
when
I'm
in
the
Hamptons
Смотри,
Как
ты
управляешь
призраком,
когда
я
в
Хэмптонсе.
Same
crew
since
when
I
was
wearin'
Vans
Та
же
команда
с
тех
пор,
как
я
был
в
фургонах.
It's
show
time
when
the
gang
appearin'
Это
время
шоу,
когда
появляется
банда.
Niggas
hating
but
the
bitches
starin'
Ниггеры
ненавидят,
но
сучки
старят.
Who
would
think
that
I'd
get
a
mansion?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
получу
особняк?
Twenty
chains
in
the
mirror,
dancin'
Двадцать
цепей
в
зеркале,
танцуют.
When
I
walk
up
in
this
bitch,
they
turn
the
lights
out
Когда
я
вхожу
в
эту
суку,
они
выключают
свет.
All
the
young
niggas
with
me
and
they
iced
out
Все
молодые
ниггеры
со
мной,
и
они
обледенели.
I
had
to
stack
it
up
and
get
my
mom
a
nice
house
Я
должен
был
сложить
его
и
получить
маме
хороший
дом.
I
could've
did
the
Wraith,
instead
I
brought
the
bikes
out
Я
мог
бы
сделать
Рейфов,
вместо
этого
я
вытащил
велосипеды.
New
crib
with
the
elevator
Новая
кроватка
с
лифтом.
I
got
hella
haters
and
they
mad
at
me
У
меня
есть
ненавистники,
и
они
злятся
на
меня.
Up
in
Niemans,
going
bad
at
it
Там,
в
Ниманах,
у
нас
все
плохо
получается.
Canada,
like
it
was
mad
madness
Канада,
как
будто
это
безумное
безумие.
'Member
back
when
I
was
dead
pop
Член
клуба,
когда
я
был
мертвым
папочкой.
Pretty
bitches
used
to
laugh
at
us
Красивые
сучки
смеялись
над
нами.
Now
I
pull
up
in
the
red
drop
Теперь
я
подъезжаю
к
Красной
капле.
With
the
thirty
on
me
and
the
red
dot
С
тридцатью
на
мне
и
красной
точкой.
And
I
lean
on
'em
when
I
come
through
like,
"Swerve"
И
я
полагаюсь
на
них,
когда
прохожу
мимо,
типа:
"сворачивай".
Rat
niggas
up
the
street,
shit,
I'm
like,
"They
got
some
nerve"
Крысиные
ниггеры
на
улице,
черт,
я
такой:
"у
них
хватает
наглости".
Every
nigga
'round
me
look
like
they
got
them
birds
Каждый
ниггер
вокруг
меня
выглядит
так,
будто
у
них
есть
птицы.
Bust
down,
Big
Meech,
nigga,
we
ain't
sweet
beef,
we
purge
Нагнись,
большой
мех,
ниггер,
мы
не
сладкая
говядина,
мы
очищаемся.
I
bet
a
mill
that
you
know
me,
I
used
to
run
in
them
spots
Бьюсь
об
заклад,
мельница,
которую
ты
знаешь,
раньше
я
бегал
в
тех
местах.
We
was
just
punching
the
last
four,
you
was
just
punching
the
clock
Мы
просто
били
последние
четыре,
а
ты
просто
бил
по
часам.
I
just
got
rid
of
my
last
whore,
then
I
gave
her
mother
a
shot
Я
только
что
избавился
от
своей
последней
шлюхи,
а
потом
дал
ее
матери
шанс.
Pour
up,
I'm
down
to
my
last
four,
and
I
fill
my
cup
to
the
top
Наливаю,
я
опускаюсь
до
последних
четырех,
и
наполняю
свой
бокал
до
самого
верха.
To
my
hood,
I'm
an
icon,
watching
out
for
the
pythons
На
моем
районе
я-икона,
следящая
за
питонами.
10K
on
the
left
wrist,
another
dub
on
my
right
arm
10K
на
левом
запястье,
еще
один
дубляж
на
моей
правой
руке.
I
still
come
and
spend
nights
on
corners
niggas
took
lives
on
Я
все
еще
прихожу
и
провожу
ночи
на
углах,
ниггеры
забрали
жизни.
And
they
ain't
lackin',
believe
me,
they
packin'
И
они
не
валяются,
поверь
мне,
они
пакуются.
My
youngins,
they
keeping
they
pipes
drawn
Мои
детки,
они
держат
свои
трубы,
When
I
walk
up
in
this
bitch,
they
turn
the
lights
out
Когда
я
вхожу
в
эту
суку,
они
выключают
свет.
All
the
young
niggas
with
me
and
they
iced
out
Все
молодые
ниггеры
со
мной,
и
они
обледенели.
I
had
to
stack
it
up
and
get
my
mom
a
nice
house
Я
должен
был
сложить
его
и
получить
маме
хороший
дом.
I
could've
did
the
Wraith,
instead
I
brought
the
bikes
out
Я
мог
бы
сделать
Рейфов,
вместо
этого
я
вытащил
велосипеды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DC4
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.