Meek Mill feat. Future & Dave East - Slippin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill feat. Future & Dave East - Slippin




Slippin
Скольжение
I'm slippin', I'm fallin'
Я скольжу, я падаю,
I gotta get up
Мне нужно подняться.
I'm slippin', I'm fallin'
Я скольжу, я падаю,
I can't get up
Я не могу встать.
But I'm slippin', I'm fallin'
Но я скольжу, я падаю,
I gotta get up
Мне нужно подняться.
I'm slippin', I was fallin'
Я скольжу, я падал,
Yeah I bet I'll get up
Да, держу пари, я встану.
I'm slippin', I'm fallin'
Я скольжу, я падаю,
I know I'm gettin' up
Я знаю, я встану.
I'm slippin', I'm fallin'
Я скольжу, я падаю,
I better get up
Мне лучше подняться.
But I'm slippin', I'm fallin'
Но я скольжу, я падаю,
I gotta get up
Мне нужно подняться.
Use that money for motivation
Использую эти деньги для мотивации,
Them same ones that came up with me hatin'
Те же, кто рос со мной, ненавидят.
When money talkin', it can change a conversation
Когда деньги говорят, это может изменить разговор.
They'd rather see me locked in shackles, watch me take off
Они предпочли бы видеть меня в кандалах, но смотри, как я взлетаю.
I'm dedicated, but I'm runnin' out of patience
Я предан делу, но у меня кончается терпение,
Hopin' these pain pills take away frustration
Надеюсь, эти обезболивающие снимут напряжение.
We drinkin' lean and pourin' up until the eighth gone
Мы пьем лин и наливаем, пока не кончится восьмушка,
On medication, me and Satan conversatin'
Под лекарствами, я разговариваю с Сатаной.
Okay that lean had me slippin', damn dawg you trippin'
Хорошо, этот лин заставил меня поскользнуться, черт возьми, братан, ты сходишь с ума.
Had to tell my niggas and stay focused on the mission
Должен был сказать своим парням и оставаться сосредоточенным на миссии.
Now we at the Grammys, started in the kitchen
Теперь мы на Грэмми, начинали на кухне,
And I brought the family, fuck them other niggas
И я привел семью, к черту остальных.
Cause ain't nobody listen when I told 'em I would blow
Ведь никто не слушал, когда я говорил им, что взорвусь.
Now the VIP be crowded every city that I go
Теперь VIP переполнен в каждом городе, куда я еду.
Shorty said she like my style, I be thinkin', "Yeah I know"
Малышка сказала, что ей нравится мой стиль, я думаю: "Да, я знаю".
Would've never gave me play back in the day when I was broke
Никогда бы не обратила на меня внимания раньше, когда я был на мели.
So I ball hard, post it on the 'Gram just to motivate 'em
Поэтому я отрываюсь по полной, выкладываю это в Инстаграм, просто чтобы мотивировать их.
When you're gettin' money, niggas' broke, they supposed to hate it
Когда у тебя есть деньги, а парни на мели, они должны ненавидеть.
Hurt my heart when I seen my closest homie caught the vapors
Разбило мне сердце, когда я увидел, как мой ближайший кореш словил паранойю.
Gotta watch 'em closely, backstabbers didn't poke me
Надо следить за ними внимательно, предатели меня не задели.
Shot me, brought me down on my knees, tried to Derrick Rose me
Подстрелили меня, поставили на колени, пытались сделать со мной как с Дерриком Роузом.
Won 'em a ring, still did me like I was Kobe
Выиграли кольцо, все равно поступили со мной, как с Коби.
Talked down on me when they thought that I slipped
Говорили гадости обо мне, когда думали, что я поскользнулся.
You niggas crazy if you thought I would quit, no!
Вы, нигеры, сумасшедшие, если думали, что я брошу, нет!
Use that money for motivation
Использую эти деньги для мотивации,
Them same ones that came up with me hatin'
Те же, кто рос со мной, ненавидят.
When money talkin', it can change a conversation
Когда деньги говорят, это может изменить разговор.
They'd rather see me locked in shackles, watch me take off
Они предпочли бы видеть меня в кандалах, но смотри, как я взлетаю.
I'm dedicated, but I'm runnin' out of patience
Я предан делу, но у меня кончается терпение,
Hopin' these pain pills take away frustration
Надеюсь, эти обезболивающие снимут напряжение.
We drinkin' lean and pourin' up until the 8th gone
Мы пьем лин и наливаем, пока не кончится восьмушка,
On medication, me and Satan conversatin'
Под лекарствами, я разговариваю с Сатаной.
Yo, bein' broke is so embarrassin', got sick of wastin' time
Йоу, быть нищим так стыдно, надоело тратить время.
I took some packages to Maryland
Я отвез несколько пакетов в Мэриленд.
Me and Leek, couple pounds of tree in the caravan
Мы с Ликом, пара фунтов травы в фургоне.
Before I ever wrote a rhyme, I had a scam
Еще до того, как я написал первую рифму, у меня была афера.
Might have been young, but I had a plan
Может, я был молод, но у меня был план.
I wanted designer clothes
Я хотел дизайнерскую одежду.
Pooch was in the kitchen with a lot of coke
Пуч был на кухне с кучей кокса.
I wanted this money since a snotty nose
Я хотел эти деньги с сопливого носа.
We was in the staircase, watchin' fiends driftin' off
Мы были на лестнице, смотрели, как торчки отключаются.
Now it's Teterboro flyin' private jets, liftin' off
Теперь это Тетеборо, летаю на частных самолетах, взлетаю.
Tell the pilot I just need to know when we about to land
Скажи пилоту, что мне просто нужно знать, когда мы будем садиться.
I was watchin' Ds sendin' out them vans
Я смотрел, как детективы посылают свои фургоны.
Stashed a couple pieces in my Nike sock
Спрятал пару штук в своем носке Nike.
Never could I like a cop
Никогда не мог любить копов.
My man ain't know his mother used to like to cop
Мой друг не знал, что его мать любила покупать.
Damn, homie
Черт, братан.
A Cuban chain and a Rollie'll make your man switch
Кубинская цепь и Ролекс заставят твоего друга переметнуться.
Same one you flipped grams with and split your sandwich
Того же, с которым ты толкал граммы и делил бутерброд.
Meek told me just get this money and motivate 'em
Мик сказал мне просто заработать эти деньги и мотивировать их.
It's no debatin', if you broke we ain't got no relation
Без споров, если ты на мели, у нас нет никаких отношений.
Harlem!
Гарлем!
Use that money for motivation
Использую эти деньги для мотивации,
Them same ones that came up with me hatin'
Те же, кто рос со мной, ненавидят.
When money talkin', it can change a conversation
Когда деньги говорят, это может изменить разговор.
They'd rather see me locked in shackles, watch me take off
Они предпочли бы видеть меня в кандалах, но смотри, как я взлетаю.
I'm dedicated, but I'm runnin' out of patience
Я предан делу, но у меня кончается терпение,
Hopin' these pain pills take away frustration
Надеюсь, эти обезболивающие снимут напряжение.
We drinkin' lean and pourin' up until the 8th gone
Мы пьем лин и наливаем, пока не кончится восьмушка,
On medication, me and Satan conversatin'
Под лекарствами, я разговариваю с Сатаной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.