Paroles et traduction Meek Mill feat. Future & Dave East - Slippin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
slippin',
I'm
fallin'
Я
скольжу,
я
падаю,
I
gotta
get
up
Мне
нужно
подняться.
I'm
slippin',
I'm
fallin'
Я
скольжу,
я
падаю,
I
can't
get
up
Я
не
могу
встать.
But
I'm
slippin',
I'm
fallin'
Но
я
скольжу,
я
падаю,
I
gotta
get
up
Мне
нужно
подняться.
I'm
slippin',
I
was
fallin'
Я
скольжу,
я
падал,
Yeah
I
bet
I'll
get
up
Да,
держу
пари,
я
встану.
I'm
slippin',
I'm
fallin'
Я
скольжу,
я
падаю,
I
know
I'm
gettin'
up
Я
знаю,
я
встану.
I'm
slippin',
I'm
fallin'
Я
скольжу,
я
падаю,
I
better
get
up
Мне
лучше
подняться.
But
I'm
slippin',
I'm
fallin'
Но
я
скольжу,
я
падаю,
I
gotta
get
up
Мне
нужно
подняться.
Use
that
money
for
motivation
Использую
эти
деньги
для
мотивации,
Them
same
ones
that
came
up
with
me
hatin'
Те
же,
кто
рос
со
мной,
ненавидят.
When
money
talkin',
it
can
change
a
conversation
Когда
деньги
говорят,
это
может
изменить
разговор.
They'd
rather
see
me
locked
in
shackles,
watch
me
take
off
Они
предпочли
бы
видеть
меня
в
кандалах,
но
смотри,
как
я
взлетаю.
I'm
dedicated,
but
I'm
runnin'
out
of
patience
Я
предан
делу,
но
у
меня
кончается
терпение,
Hopin'
these
pain
pills
take
away
frustration
Надеюсь,
эти
обезболивающие
снимут
напряжение.
We
drinkin'
lean
and
pourin'
up
until
the
eighth
gone
Мы
пьем
лин
и
наливаем,
пока
не
кончится
восьмушка,
On
medication,
me
and
Satan
conversatin'
Под
лекарствами,
я
разговариваю
с
Сатаной.
Okay
that
lean
had
me
slippin',
damn
dawg
you
trippin'
Хорошо,
этот
лин
заставил
меня
поскользнуться,
черт
возьми,
братан,
ты
сходишь
с
ума.
Had
to
tell
my
niggas
and
stay
focused
on
the
mission
Должен
был
сказать
своим
парням
и
оставаться
сосредоточенным
на
миссии.
Now
we
at
the
Grammys,
started
in
the
kitchen
Теперь
мы
на
Грэмми,
начинали
на
кухне,
And
I
brought
the
family,
fuck
them
other
niggas
И
я
привел
семью,
к
черту
остальных.
Cause
ain't
nobody
listen
when
I
told
'em
I
would
blow
Ведь
никто
не
слушал,
когда
я
говорил
им,
что
взорвусь.
Now
the
VIP
be
crowded
every
city
that
I
go
Теперь
VIP
переполнен
в
каждом
городе,
куда
я
еду.
Shorty
said
she
like
my
style,
I
be
thinkin',
"Yeah
I
know"
Малышка
сказала,
что
ей
нравится
мой
стиль,
я
думаю:
"Да,
я
знаю".
Would've
never
gave
me
play
back
in
the
day
when
I
was
broke
Никогда
бы
не
обратила
на
меня
внимания
раньше,
когда
я
был
на
мели.
So
I
ball
hard,
post
it
on
the
'Gram
just
to
motivate
'em
Поэтому
я
отрываюсь
по
полной,
выкладываю
это
в
Инстаграм,
просто
чтобы
мотивировать
их.
When
you're
gettin'
money,
niggas'
broke,
they
supposed
to
hate
it
Когда
у
тебя
есть
деньги,
а
парни
на
мели,
они
должны
ненавидеть.
Hurt
my
heart
when
I
seen
my
closest
homie
caught
the
vapors
Разбило
мне
сердце,
когда
я
увидел,
как
мой
ближайший
кореш
словил
паранойю.
Gotta
watch
'em
closely,
backstabbers
didn't
poke
me
Надо
следить
за
ними
внимательно,
предатели
меня
не
задели.
Shot
me,
brought
me
down
on
my
knees,
tried
to
Derrick
Rose
me
Подстрелили
меня,
поставили
на
колени,
пытались
сделать
со
мной
как
с
Дерриком
Роузом.
Won
'em
a
ring,
still
did
me
like
I
was
Kobe
Выиграли
кольцо,
все
равно
поступили
со
мной,
как
с
Коби.
Talked
down
on
me
when
they
thought
that
I
slipped
Говорили
гадости
обо
мне,
когда
думали,
что
я
поскользнулся.
You
niggas
crazy
if
you
thought
I
would
quit,
no!
Вы,
нигеры,
сумасшедшие,
если
думали,
что
я
брошу,
нет!
Use
that
money
for
motivation
Использую
эти
деньги
для
мотивации,
Them
same
ones
that
came
up
with
me
hatin'
Те
же,
кто
рос
со
мной,
ненавидят.
When
money
talkin',
it
can
change
a
conversation
Когда
деньги
говорят,
это
может
изменить
разговор.
They'd
rather
see
me
locked
in
shackles,
watch
me
take
off
Они
предпочли
бы
видеть
меня
в
кандалах,
но
смотри,
как
я
взлетаю.
I'm
dedicated,
but
I'm
runnin'
out
of
patience
Я
предан
делу,
но
у
меня
кончается
терпение,
Hopin'
these
pain
pills
take
away
frustration
Надеюсь,
эти
обезболивающие
снимут
напряжение.
We
drinkin'
lean
and
pourin'
up
until
the
8th
gone
Мы
пьем
лин
и
наливаем,
пока
не
кончится
восьмушка,
On
medication,
me
and
Satan
conversatin'
Под
лекарствами,
я
разговариваю
с
Сатаной.
Yo,
bein'
broke
is
so
embarrassin',
got
sick
of
wastin'
time
Йоу,
быть
нищим
так
стыдно,
надоело
тратить
время.
I
took
some
packages
to
Maryland
Я
отвез
несколько
пакетов
в
Мэриленд.
Me
and
Leek,
couple
pounds
of
tree
in
the
caravan
Мы
с
Ликом,
пара
фунтов
травы
в
фургоне.
Before
I
ever
wrote
a
rhyme,
I
had
a
scam
Еще
до
того,
как
я
написал
первую
рифму,
у
меня
была
афера.
Might
have
been
young,
but
I
had
a
plan
Может,
я
был
молод,
но
у
меня
был
план.
I
wanted
designer
clothes
Я
хотел
дизайнерскую
одежду.
Pooch
was
in
the
kitchen
with
a
lot
of
coke
Пуч
был
на
кухне
с
кучей
кокса.
I
wanted
this
money
since
a
snotty
nose
Я
хотел
эти
деньги
с
сопливого
носа.
We
was
in
the
staircase,
watchin'
fiends
driftin'
off
Мы
были
на
лестнице,
смотрели,
как
торчки
отключаются.
Now
it's
Teterboro
flyin'
private
jets,
liftin'
off
Теперь
это
Тетеборо,
летаю
на
частных
самолетах,
взлетаю.
Tell
the
pilot
I
just
need
to
know
when
we
about
to
land
Скажи
пилоту,
что
мне
просто
нужно
знать,
когда
мы
будем
садиться.
I
was
watchin'
Ds
sendin'
out
them
vans
Я
смотрел,
как
детективы
посылают
свои
фургоны.
Stashed
a
couple
pieces
in
my
Nike
sock
Спрятал
пару
штук
в
своем
носке
Nike.
Never
could
I
like
a
cop
Никогда
не
мог
любить
копов.
My
man
ain't
know
his
mother
used
to
like
to
cop
Мой
друг
не
знал,
что
его
мать
любила
покупать.
Damn,
homie
Черт,
братан.
A
Cuban
chain
and
a
Rollie'll
make
your
man
switch
Кубинская
цепь
и
Ролекс
заставят
твоего
друга
переметнуться.
Same
one
you
flipped
grams
with
and
split
your
sandwich
Того
же,
с
которым
ты
толкал
граммы
и
делил
бутерброд.
Meek
told
me
just
get
this
money
and
motivate
'em
Мик
сказал
мне
просто
заработать
эти
деньги
и
мотивировать
их.
It's
no
debatin',
if
you
broke
we
ain't
got
no
relation
Без
споров,
если
ты
на
мели,
у
нас
нет
никаких
отношений.
Use
that
money
for
motivation
Использую
эти
деньги
для
мотивации,
Them
same
ones
that
came
up
with
me
hatin'
Те
же,
кто
рос
со
мной,
ненавидят.
When
money
talkin',
it
can
change
a
conversation
Когда
деньги
говорят,
это
может
изменить
разговор.
They'd
rather
see
me
locked
in
shackles,
watch
me
take
off
Они
предпочли
бы
видеть
меня
в
кандалах,
но
смотри,
как
я
взлетаю.
I'm
dedicated,
but
I'm
runnin'
out
of
patience
Я
предан
делу,
но
у
меня
кончается
терпение,
Hopin'
these
pain
pills
take
away
frustration
Надеюсь,
эти
обезболивающие
снимут
напряжение.
We
drinkin'
lean
and
pourin'
up
until
the
8th
gone
Мы
пьем
лин
и
наливаем,
пока
не
кончится
восьмушка,
On
medication,
me
and
Satan
conversatin'
Под
лекарствами,
я
разговариваю
с
Сатаной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Meekend
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.