Meek Mill feat. Future & Dave - Slippin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill feat. Future & Dave - Slippin




I'm slippin', I'm fallin'
Я проскальзываю, я падаю.
I gotta get up
Я должен подняться.
I'm slippin', I'm fallin'
Я проскальзываю, я падаю.
I can't get up
Я не могу встать.
But I'm slippin', I'm fallin'
Но я проскальзываю, я падаю.
I gotta get up
Я должен подняться.
I'm slippin', I was fallin'
Я проскальзываю, я падаю.
Yeah I bet I'll get up
Да, держу пари, я встану.
I'm slippin', I'm fallin'
Я проскальзываю, я падаю.
I know I'm gettin' up
Я знаю, что поднимаюсь.
I'm slippin', I'm fallin'
Я проскальзываю, я падаю.
I better get up
Мне лучше встать.
But I'm slippin', I'm fallin'
Но я проскальзываю, я падаю.
I gotta get up
Я должен подняться.
Use that money for motivation
Используй эти деньги для мотивации.
Them same ones that came up with me hatin'
Те самые, что пришли со мной в ненависть.
When money talkin', it can change a conversation
Когда говорят деньги, это может изменить разговор.
They'd rather see me locked in shackles, watch me take off
Они предпочли бы видеть меня запертым в кандалах, смотреть, как я взлетаю.
I'm dedicated, but I'm runnin' out of patience
Я преданный, но у меня заканчивается терпение.
Hopin' these pain pills take away frustration
Надеюсь, эти обезболивающие избавят от разочарования.
We drinkin' lean and pourin' up until the eighth gone
Мы пьем Лин и пьем до конца восьмого.
On medication, me and Satan conversatin'
На лекарствах я и Сатана разговариваем.
Okay that lean had me slippin', damn dawg you trippin'
Окей, этот Лин заставил меня проскальзывать, черт возьми, ты споткнулся.
Had to tell my niggas and stay focused on the mission
Пришлось рассказать своим ниггерам и сосредоточиться на миссии.
Now we at the Grammys, started in the kitchen
Теперь мы в "Грэмми", начали на кухне.
And I brought the family, fuck them other niggas
И я привел семью, к черту других ниггеров.
Cause ain't nobody listen when I told 'em I would blow
Ведь никто не слушает, когда я говорю им, что взорвусь.
Now the VIP be crowded every city that I go
Теперь VIP будет переполнен, в каждом городе, куда я еду.
Shorty said she like my style, I be thinkin', "Yeah I know"
Малышка сказала, что ей нравится мой стиль, я думаю: "да, я знаю".
Would've never gave me play back in the day when I was broke
Никогда бы не дал мне поиграть в тот день, когда я был на мели.
So I ball hard, post it on the 'Gram just to motivate 'em
Так что я стараюсь изо всех сил, выкладываю это на "грамм", чтобы мотивировать их.
When you're gettin' money, niggas' broke, they supposed to hate it
Когда ты получаешь деньги, ниггеры на мели, они должны ненавидеть это.
Hurt my heart when I seen my closest homie caught the vapors
Ранило мое сердце, когда я увидел, что мой самый близкий друг поймал пары.
Gotta watch 'em closely, backstabbers they poke me
Я должен присматривать за ними, они тыкают меня в спину.
Shot me, brought me down on my knees, tried to Derrick Rose me
Подстрелил меня, поставил на колени, попытался Деррик Роуз меня.
Won 'em a ring, still did me like I was Kobe
Я выиграл им кольцо, но все же сделал так, как будто был Коби.
Talked down on me when they thought that I slipped
Разговаривали со мной, когда думали, что я поскользнулся.
You niggas crazy if you thought I would quit, no!
Вы, ниггеры, сумасшедшие, если бы думали, что я уйду, нет!
Use that money for motivation
Используй эти деньги для мотивации.
Them same ones that came up with me hatin'
Те самые, что пришли со мной в ненависть.
When money talkin', it can change a conversation
Когда говорят деньги, это может изменить разговор.
They'd rather see me locked in shackles, watch me take off
Они предпочли бы видеть меня запертым в кандалах, смотреть, как я взлетаю.
I'm dedicated, but I'm runnin' out of patience
Я преданный, но у меня заканчивается терпение.
Hopin' these pain pills take away frustration
Надеюсь, эти обезболивающие избавят от разочарования.
We drinkin' lean and pourin' up until the 8th gone
Мы пьем Лин и пьем до седьмого утра.
On medication, me and Satan conversatin'
На лекарствах я и Сатана разговариваем.
Yo, bein' broke is so embarrassin', got sick of wastin' time
Йоу, быть на мели-это так неловко, мне надоело тратить время.
I took some packages to Maryland
Я взял несколько посылок в Мэриленд.
Me and Leek, couple pounds of tree in the caravan
Я и лук-порей, пара фунтов дерева в фургоне.
Before I ever wrote a rhyme, I had a scam
До того, как я написал рифму, у меня была афера.
Might have been young, but I had a plan
Возможно, я был молод, но у меня был план.
I wanted designer clothes
Я хотела дизайнерскую одежду.
Pooch was in the kitchen with a lot of coke
Пуч был на кухне с кучей колы.
I wanted this money since a snotty nose
Я хотел этих денег с сопливым носом.
We was in the staircase, watchin' fiends driftin' off
Мы были на лестнице, наблюдая, как бродят дьяволы.
Now it's Teterboro flyin' private jets, liftin' off
Теперь это Teterboro, летающий на частных самолетах.
Tell the pilot I just need to know when we about to land
Скажи пилоту, что мне нужно знать, когда мы приземлимся.
I was watchin' Ds sendin' out them fiends
Я наблюдал, как они посылают своих злодеев.
Stashed a couple pieces in my Nike sock
Я припрятал пару штук в носке от Найка.
Never could I like a cop
Никогда бы не смог полюбить копа.
My man ain't know his mother used to like the cop
Мой мужчина не знал, что его матери нравился коп.
Damn, homie
Черт, братишка!
A Cuban chain and a Rollie'll make your man switch
Кубинская цепь и Ролли заставят твоего мужчину измениться.
Same one you flipped grams with and split your sandwich
Тот же, с которым ты перевернул бабушку и разделил свой бутерброд.
Meek told me just get this money and motivate 'em
Кроткий сказал мне просто взять эти деньги и мотивировать их.
It's no debatin', if you broke we ain't got no relation
Это не обсуждается, если ты сломлен, мы не имеем никакого отношения.
Harlem!
Гарлем!
Use that money for motivation
Используй эти деньги для мотивации.
Them same ones that came up with me hatin'
Те самые, что пришли со мной в ненависть.
When money talkin', it can change a conversation
Когда говорят деньги, это может изменить разговор.
They'd rather see me locked in shackles, watch me take off
Они предпочли бы видеть меня запертым в кандалах, смотреть, как я взлетаю.
I'm dedicated, but I'm runnin' out of patience
Я преданный, но у меня заканчивается терпение.
Hopin' these pain pills take away frustration
Надеюсь, эти обезболивающие избавят от разочарования.
We drinkin' lean and pourin' up until the 8th gone
Мы пьем Лин и пьем до седьмого утра.
On medication, me and Satan conversatin'
На лекарствах я и Сатана разговариваем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.