Paroles et traduction Meek Mill feat. Maino & T.I. - Cream (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cream (remix)
Крем (ремикс)
The
revolution
shall
be
televised
Революцию
покажут
по
телевизору
This
year
it's
all
about
us
so
fuck
the
other
side
В
этом
году
все
будет
для
нас,
так
что
пошло
на
хер
все
остальное
Gotta
get
killed
on
camera
for
us
to
come
alive
Нас
должны
убить
на
камеру,
чтобы
мы
ожили
Well
shit
we
dead
already
from
all
this
homicide
Черт,
да
мы
уже
мертвы
из-за
всего
этого
убийства
In
my
cell
hangin'
from
a
rope
Вишу
в
своей
камере
на
веревке
Where
you
get
less
time
for
rape
than
for
sellin'
dope
Где
за
изнасилование
дают
меньше
времени,
чем
за
продажу
наркотиков
When
you
get
the
same
time
for
dope
then
you
do
a
murder
Когда
за
наркотики
дают
столько
же,
сколько
за
убийство
Innocent
'til
guilty,
guilty
the
verdict
Невиновен,
пока
не
доказана
вина,
вина
- приговор
Before
you
even
started
that
Harley,
no
we
ain't
notice
Прежде
чем
ты
даже
завел
свой
"Харли",
нет,
мы
не
заметили
Cause
we
was
goin'
to
war
with
ourselves
over
that
coca
Потому
что
мы
воевали
с
самими
собой
из-за
этой
"коки"
And
they
was
tryna
hurt
us,
lock
us
so
far
in
the
mountains
А
они
пытались
ранить
нас,
запереть
нас
в
горах
Couldn't
get
no
service
and
our
families
couldn't
service
us
Там
не
было
связи,
и
наши
семьи
не
могли
обслуживать
нас
Fightin'
a
silent
war
with
a
silencer
Мы
сражались
в
тихой
войне
с
глушителем
Like
racin'
a
Lamborghini
with
a
Challenger
Как
будто
бы
гоняешь
на
"Ламборгини"
с
"Челленджером"
And
the
feds
gon'
follow
us
И
федералы
пойдут
за
нами
Label
us
as
terrorists
and
then
they
drop
bombs
on
us
Назовут
нас
террористами,
а
потом
сбросят
на
нас
бомбы
And
we
turn
to
media,
they
lie
to
us
А
мы
обращаемся
к
СМИ,
а
они
нам
лгут
Nobody
really
speakin'
on
them
courtrooms
that
bodied
us
Никто
на
самом
деле
не
говорит
о
тех
судах,
которые
нас
казнили
Labeled
us
as
hooligans,
we
trappin'
and
we
movin'
it
Назвали
нас
хулиганами,
мы
ловим
и
двигаем
это
Kids
barely
eatin'
at
that
table
with
that
tuna
fish
Дети
едва
едят
за
тем
столом
рыбу
в
банке
Breakefast
and
lunchtime
Mama
ordered
the
noodle
dish
На
завтрак
и
обед
мама
заказала
блюдо
с
лапшой
Dinner
time
I
was
on
the
corner,
me
and
Lucifer
Во
время
ужина
я
был
на
углу,
я
и
Люцифер
Who
you
s'posed
to
call
when
the
cops
the
ones
shootin'
you?
Кому
ты
должен
позвонить,
когда
в
тебя
стреляет
полиция?
Talked
to
the
Shmurdas
and
I
told
'em
keep
their
head
up
Поговорил
с
Шмурдами
и
сказал
им
держаться
And
when
you
touch
down,
stay
focused
and
get
your
bread
up
И
когда
ты
приземлишься,
сосредоточься
и
поднимай
бабки
Cause
when
you're
gettin'
to
it
the
people
be
gettin'
fed
up
Потому
что
когда
ты
добираешься
до
этого,
люди
начинают
сыпать
обвинениями
They
buildin'
brand
new
jails
for
us,
don't
make
your
bed
up
Они
строят
для
нас
новые
тюрьмы,
не
застилай
постель
Use
your
head,
dog,
and
beware
Используй
свою
голову,
чувак,
и
будь
осторожен
Certain
niggas
just
ain't
good
for
you
dont
bring
them
near
ya
Некоторые
ниггеры
просто
не
подходят
тебе,
не
приближайся
к
ним
I'm
young,
black,
and
I
get
money,
my
swag
serious
Я
молод,
чернокож
и
зарабатываю
деньги,
мой
стиль
серьезный
America's
worst
nightmare,
I'm
what
they're
scared
of
Американский
кошмар,
я
то,
чего
они
боятся
Fresh
back
home,
they
had
to
sit
me
down
Вернулся
домой,
пришлось
усадить
меня
I
come
back
home,
they
talkin'
Nicki
now?
Возвращаюсь
домой,
они
говорят
о
Ники
сейчас?
I
spit
like
a
drummer
that
hold
50
rounds
Я
плююсь,
как
барабанщик,
у
которого
50
пуль
And
for
my
walkthroughs
it
cost
60
pounds
И
за
то,
что
я
просто
иду,
это
стоит
60
фунтов
Of
Sour
D,
Hollywood,
I
should
be
Sour
D,
Голливуд,
я
должен
был
быть
But
that
hood
shit
bring
the
hood
out
of
me
Но
дерьмо
с
улиц
вытаскивает
меня
из
улиц
I
be
on
the
'gram
like
I
hit
the
lottery
Я
был
в
"Грэме",
как
будто
сорвал
джек-пот
Buyin'
every
car,
every
house
I
see,
tryna
be
Покупаю
каждую
машину,
каждый
дом,
который
вижу,
пытаясь
быть
A
gangsta,
I
was
tryna
be
a
king
Гангстером,
я
пытался
стать
королем
You're
tryna
score
a
point,
I
was
tryna
get
a
ring
Ты
пытаешься
набрать
очки,
а
я
пытался
получить
кольцо
Couple
niggas
got
happy,
heard
I
was
in
the
bing
Несколько
ниггеров
обрадовались,
услышав,
что
я
в
тюрьме
'Til
they
let
me
out
my
cell,
I
jumped
right
up
in
that
sink
Пока
они
не
выпустили
меня
из
моей
камеры,
я
подпрыгнул
прямо
в
ту
раковину
Balenciaga
red
interior,
they're
inferior
Красный
салон
Balenciaga,
они
хуже
I
made
a
couple
milli
in
jail,
I'm
dead
serious
Я
сделал
пару
миллионов
в
тюрьме,
я
говорю
серьезно
Monkey
ass
hoes
like
George
and
head
curious
Обезьяньи
самки,
как
Джордж,
и
интересно
Flow
so
wavy
man
I
should've
been
an
aquarius
Плавный
поток,
чувак,
мне
следовало
быть
водолеем
I'm
talkin'
to
Hov
on
the
jail
call
Я
разговариваю
с
Ховом
по
тюремному
звонку
Get
so
many
letters
that
they
thinkin'
it's
mail
fraud
Получаю
так
много
писем,
что
они
думают,
что
это
мошенничество
с
почтой
When
I
fell
on
the
money
they
said
that
I
fell
off
Когда
я
упал
на
деньги,
они
сказали,
что
я
скатился
We
got
like,
6 mansions,
12
lofts
У
нас
около
6 особняков,
12
лофтов
3 condos,
any
apartments?
Hell
naw
3 кондоминиума,
какие-нибудь
апартаменты?
Да
ни
фига
Just
all
penthouses,
nigga
I've
been
'bout
it
Просто
пентхаусы,
ниггер,
я
был
в
теме
Gets
in,
gets
out
it,
like
it's
a
robbery
Заходит,
выходит,
как
будто
это
грабеж
I
came
up
from
the
bottom
and
ain't
no
stoppin'
me
nigga
Я
поднялся
снизу,
и
мне
никто
не
помешает,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.