Paroles et traduction Meek Mill & Rick Ross - Been That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
that
nigga
before
the
money
and
the
fame
Я
был
тем
ниггером
до
денег
и
славы.
I
been
that
nigga
before
the
diamonds
and
the
chain
Я
был
тем
ниггером
до
бриллиантов
и
цепи.
I
been
that
nigga
before
the
foams
and
the
clothes
Я
был
тем
ниггером
до
пенопласта
и
одежды.
I
ben
that
nigga
on
the
corner
with
the
most
Я
бен,
что
ниггер
на
углу
с
самым
...
I
been
that
nigga
I
been
that
nigga
Я
был
тем
ниггером,
я
был
тем
ниггером.
My
dogs
a
shooter
please
don't
make
me
send
that
nigga
Мои
собаки-стрелок,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
посылать
этого
ниггера.
I
been
that
nigga
I
been
that
nigga
Я
был
тем
ниггером,
я
был
тем
ниггером.
If
they
keep
talking
I'll
make
him
pin
that
nigga
Если
они
продолжат
говорить,
Я
заставлю
его
приколоть
этого
ниггера.
I
been
that
nigga
before
the
money
and
the
fame
Я
был
тем
ниггером
до
денег
и
славы.
I
been
that
nigga
before
the
diamonds
and
the
chain
Я
был
тем
ниггером
до
бриллиантов
и
цепи.
I
been
that
nigga
before
the
foams
and
the
clothes
Я
был
тем
ниггером
до
пенопласта
и
одежды.
I
ben
that
nigga
on
the
corner
with
the
most
Я
бен,
что
ниггер
на
углу
с
самым
...
I
been
that
nigga
I
been
that
nigga
Я
был
тем
ниггером,
я
был
тем
ниггером.
My
dogs
a
shooter
please
don't
make
me
send
that
nigga
Мои
собаки-стрелок,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
посылать
этого
ниггера.
I
been
that
nigga
I
been
that
nigga
Я
был
тем
ниггером,
я
был
тем
ниггером.
If
they
keep
talking
I'll
make
him
pin
that
nigga
Если
они
продолжат
говорить,
Я
заставлю
его
приколоть
этого
ниггера.
I
been
that
nigga
on
the
corner
nappy
braids
and
selling
hard
Я
был
тем
ниггером
на
углу,
пеленал
косы
и
продавал.
Now
I
pull
up
on
em
bitches
got
them
texting
oh
my
god
Теперь
я
подтягиваю
их,
суки,
заставляют
их
писать,
о,
боже
мой.
I
got
bitches
out
in
paris
that
be
texting
oh
la
la
У
меня
есть
сучки
в
Париже,
которые
пишут
о
Ла-Ла.
I
hear
back
like
who
this
she
hear
back
you
forgot
Я
слышу,
как
кто
это,
она
слышит,
как
ты
забыл.
Real
niggas
gone
link
up
but
my
h
town
pouring
drank
up
Реальные
ниггеры
ушли,
связались,
но
мой
город
выпил.
Just
me
and
[?]
in
the
brinks
truck
Только
я
и
[?]
в
грузовике
Бринкс.
Doing
all
this
shit
we
ain't
think
of
Мы
делаем
все
это
дерьмо,
о
котором
не
думаем.
Trying
to
wild
out
so
we
draped
up
Я
пытаюсь
выйти
из
себя,
так
что
мы
задрапировались.
I'm
blue-dottin
that
pink
stuff
Я
сине-усеян
этой
розовой
фигней.
[?]
putting
that
pussy
on
me
[?]
надеваю
на
меня
эту
киску.
Ten
bands
throw
her
mink
up
Десять
банд
подбрасывают
ей
норки.
I
got
money
all
up
in
my
mind
ho
У
меня
в
голове
столько
денег,
Хо.
What
do
you
think
think
I
grind
for?
Как
ты
думаешь,
для
чего
я
молочусь?
Condoms
all
in
my
condo
Презервативы
в
моей
квартире.
Pocket
change
[?]
Мелочь
в
кармане
[?]
My
niggas
my
niggas
Мои
ниггеры,
мои
ниггеры.
My
niggas
my
hitters
Мои
ниггеры,
мои
убийцы.
We're
gonna
get
richer
Мы
станем
богаче.
I'm
talking
about
bigger
and
bigger
Я
говорю
о
большем
и
большем.
They
stealing
my
swag
[?]
Они
крадут
мою
добычу
[?]
I
been
that
nigga
before
the
money
and
the
fame
Я
был
тем
ниггером
до
денег
и
славы.
I
been
that
nigga
before
the
diamonds
and
the
chain
Я
был
тем
ниггером
до
бриллиантов
и
цепи.
I
been
that
nigga
before
the
foams
and
the
clothes
Я
был
тем
ниггером
до
пенопласта
и
одежды.
I
ben
that
nigga
on
the
corner
with
the
most
Я
бен,
что
ниггер
на
углу
с
самым
...
I
been
that
nigga
I
been
that
nigga
Я
был
тем
ниггером,
я
был
тем
ниггером.
My
dogs
a
shooter
please
don't
make
me
send
that
nigga
Мои
собаки-стрелок,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
посылать
этого
ниггера.
I
been
that
nigga
I
been
that
nigga
Я
был
тем
ниггером,
я
был
тем
ниггером.
If
they
keep
talking
I'll
make
him
pin
that
nigga
Если
они
продолжат
говорить,
Я
заставлю
его
приколоть
этого
ниггера.
Blew
a
half
a
kilo
on
my
cuban
link
to
watch
it
swing
Я
потратил
полкило
на
свою
кубинскую
связь,
чтобы
посмотреть,
как
она
качается.
No
short,
baking
soda
standing
at
the
sink
Недолго,
сода
для
выпечки
стоит
у
раковины.
Swerving
in
my
wraith
I
should
just
pull
up
at
the
church
Свернув
в
своем
рейфе,
я
должен
остановиться
в
церкви.
Have
these
niggas
playing
on
me
devils
wish
it
was
a
hearse
Пусть
эти
ниггеры
играют
на
мне,
дьяволы
хотят,
чтобы
это
был
катафалк.
In
my
all
black
shades
motherfucking
Ray
Charles
В
моих
черных
тенях,
черт
возьми,
Рэй
Чарльз.
I
used
to
mop
the
floors
now
who
the
motherfucking
boss?
Раньше
я
вытирал
полы,
а
теперь
кто
этот
чертов
босс?
I
been
that
nigga
that
could
get
em
by
the
[?]
Я
был
тем
ниггером,
который
мог
получить
их
[?]
Snow
white,
no
spikes,
two
stacks
for
my
lubes
Белоснежка,
никаких
шипов,
две
стопки
для
моих
смазок.
You
a
fool
for
your
wifey
and
I
passed
her
to
my
crew
Ты
дурак
для
своей
жены,
и
я
передал
ее
своей
команде.
Coke
white,
sour
creme,
butter
all
in
my
coupe
Кокаиновый
белый,
кислый
крем,
масло
в
моем
купе.
Put
my
dogs
on
celery
see
we
all
be
blowing
loud
Положите
моих
собак
на
сельдерей,
смотрите,
как
мы
все
громко
дуем.
Chopper
still
might
judge
a
jury
I
could
take
this
bitch
to
trial
Чоппер
все
еще
может
судить
присяжных,
я
могу
взять
эту
суку
в
суд.
I
been
that
nigga
before
the
money
and
the
fame
Я
был
тем
ниггером
до
денег
и
славы.
I
been
that
nigga
before
the
diamonds
and
the
chain
Я
был
тем
ниггером
до
бриллиантов
и
цепи.
I
been
that
nigga
before
the
foams
and
the
clothes
Я
был
тем
ниггером
до
пенопласта
и
одежды.
I
ben
that
nigga
on
the
corner
with
the
most
Я
бен,
что
ниггер
на
углу
с
самым
...
I
been
that
nigga
I
been
that
nigga
Я
был
тем
ниггером,
я
был
тем
ниггером.
My
dogs
a
shooter
please
don't
make
me
send
that
nigga
Мои
собаки-стрелок,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
посылать
этого
ниггера.
I
been
that
nigga
I
been
that
nigga
Я
был
тем
ниггером,
я
был
тем
ниггером.
If
they
keep
talking
I'll
make
him
pin
that
nigga
Если
они
продолжат
говорить,
Я
заставлю
его
приколоть
этого
ниггера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK ROSS, CLARENCE HENRY REID, ROBERT RIHMEEK WILLIAMS, WILLIE JAMES CLARKE, OZAN YILDIRIM, JOSHUA QUINTON SCRUGGS, MATTHEW WILLIAM DAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.