Paroles et traduction Meek Mill & Rick Ross - No Church in the Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prime
112
behind
the
double
doors
Прайм
112
за
двойными
дверями
As
I
rewind
the
devils
floors
Когда
я
перематываю
полы
дьявола
назад
Paths
cross,
of
course
your
life
lost
Пути
пересекаются,
конечно,
твоя
жизнь
потеряна.
"Patience
a
virtue.
Heard
that
you're
the
boss"
"Терпение-добродетель.
слышал,
что
ты
босс".
Your
informant's
correct
Твой
Информатор
прав.
Now
give
me
enormous
respect
А
теперь
окажи
мне
огромное
уважение.
Cornered
the
game,
record
label
on
his
chain
Загнал
игру
в
угол,
лейбл
звукозаписи
на
его
цепи.
Right
hand
on
the
bible
watch
the
flow
catch
flame
Правая
рука
на
Библии
Смотри
Как
поток
загорается
Margielas
on
her
feet
Марджела
на
ногах.
Now
she
riding
with
a
lame
all
jealous
in
the
Jeep
Теперь
она
едет
с
хромой,
вся
завидует
в
джипе.
All
the
lil
homies
wanna
eat
Все
маленькие
кореша
хотят
есть
But
we
never
settle
beef
Но
мы
никогда
не
договариваемся.
So
settle
your
debts
before
there's
any
regrets
Так
что
погаси
свои
долги,
пока
ты
ни
о
чем
не
пожалел.
Gino
do
the
graffitti
and
Black
Evander
with
the
Tech
Джино
сделай
граффити
и
черный
Эвандер
с
техником
My
girls
say
that
I'm
a
mess
Мои
девочки
говорят,
что
у
меня
полный
бардак.
DJ
Khaled
say
I'm
the
best
DJ
Khaled
скажи
что
я
лучший
And
my
city
do
too
И
мой
город
тоже.
20
in
the
trunk,
that's
how
city
boys
move
20
в
багажнике-вот
как
двигаются
городские
парни.
8.9,
now
the
crib
got
a
view
8.9,
теперь
у
кроватки
есть
вид.
Mandarin
manicure,
DEA
in
pursuit
Мандариновый
маникюр,
УБН
в
погоне
Champagne
and
a
Rolex,
Rose
Шампанское
и
"Ролекс",
Роза.
No
church
for
a
d-boy:
let's
pray
Никакой
церкви
для
d-boy:
давайте
помолимся.
Human
beings
in
a
mob
Люди
в
толпе.
What's
a
mob
to
a
king?
What's
a
king
to
a
God?
Что
толпа
для
короля,
что
король
для
Бога?
What's
a
God
to
a
non-believer
who
don't
believe
in
anything?
Что
такое
Бог
для
неверующего,
который
ни
во
что
не
верит?
Ain't
no
church
in
the
wild
for
a
nigga
like
me
Нет
никакой
церкви
в
дикой
природе
для
такого
ниггера
как
я
In
the
game
so
foul
in
a
world
full
of
sin
В
такой
грязной
игре
в
мире
полном
греха
Where
the
love
flow
thin
Где
любовь
течет
тонким
потоком
And
the
pain
run
deep
И
боль
глубока.
Cause
it's
blood
in
the
streets
Потому
что
на
улицах
кровь
See
the
stains
on
the
money,
No
love
for
the
weak
Видишь
пятна
на
деньгах,
никакой
любви
к
слабым.
Where
it
rain,
never
sunny,
just
mud
on
a
beach
Там,
где
идет
дождь,
никогда
не
бывает
солнца,
только
грязь
на
пляже.
Where
a
hater
sticks
to
you
like
mud
on
a
cleat
Где
ненавистник
прилипает
к
тебе,
как
грязь
к
шипу.
Thanksgiving
with
the
birds
just
drugs
for
a
feast
День
благодарения
с
птицами
просто
наркотики
для
пира
Young'n
only
13
with
a
snub
in
his
fleece
Молоденький,
всего
13
лет,
с
курносым
козырьком
в
кармане.
Even
though
his
heart's
cold,
he
in
love
with
the
heat
Несмотря
на
то,
что
его
сердце
холодно,
он
любит
тепло.
See
the
high
in
his
eyes,
hear
the
slugs
in
his
speech
Вижу
кайф
в
его
глазах,
слышу
пули
в
его
речи.
From
the
bottom
out
of
Philly,
I
emerge
from
the
east
Со
дна
Филадельфии
я
выныриваю
с
востока.
Peace!
At
the
dealer
talking
Bugatti
talk
Мир!
- говорит
дилер,
разговаривая
с
Бугатти.
You
never
heard
it
like
Illuminati
talk
Ты
никогда
не
слышал,
как
говорят
Иллюминаты.
Tell
em
haters
that
it's
my
mama's
fault
Скажи
им
ненавистникам
что
это
моя
мама
виновата
Breaking
bricks
- you
would
think
we
talking
karate
talk
Разбиваем
кирпичи
- можно
подумать,
мы
говорим
о
карате.
Young
niggas
with
old
money
Молодые
ниггеры
со
старыми
деньгами
Never
trust
a
nigga
that
said
"let
me
hold
something"
Никогда
не
доверяй
ниггеру,
который
говорит:
"Дай
мне
подержать
что-нибудь".
Never
trust
a
bitch
that
tell
you
she
ain't
blown
nothing
Никогда
не
верь
суке,
которая
говорит
тебе,
что
она
ничего
не
упустила.
The
Weathermen
never
tell
me
about
these
cold
summers
Синоптики
никогда
не
рассказывают
мне
о
холодном
лете.
Tears
dripped
on
my
dad
casket
Слезы
капали
на
гроб
моего
отца.
Niggas
turned
me
into
a
bastard
Ниггеры
превратили
меня
в
ублюдка
Glock
40
on
me
is
plastic
Глок
40
на
мне
пластиковый
Get
to
reaching
I'm
squeezing
on
him
and
clapping
Добирайся
до
него,
я
сжимаю
его
и
хлопаю
в
ладоши.
And
I
ain't
talking
about
assemblies
И
я
говорю
не
о
собраниях.
I'm
talking
head-shots
where
niggas
won't
remember
me
Я
говорю
о
выстрелах
в
голову
там,
где
ниггеры
меня
не
вспомнят.
I
asked
God
please
remove
my
enemies
Я
просил
Бога
пожалуйста
уберите
моих
врагов
I
was
surprised
when
I
lost
niggas
that
was
friends
of
me
Я
был
удивлен,
когда
потерял
ниггеров,
которые
были
моими
друзьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.