Paroles et traduction Meek Mill feat. Tracy T - Way Up (feat. Tracy T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
them
headphones
up
Cruz
Включи
наушники,
Круз!
Shit
like
I'm
Jackie
Chan
Черт,
как
будто
я
Джеки
Чан.
Summer
is
lit
and
we
back
again
Лето
освещено,
и
мы
снова
возвращаемся.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Can't
believe
they
tried
to
play
us
Не
могу
поверить,
что
они
пытались
разыграть
нас.
Run
a
check
and
tell'
em
pay
up
Выпиши
чек
и
скажи
им,
чтобы
заплатили.
Its
all
business
ain't
no
favors
Это
все
бизнес,
никаких
одолжений.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Summer
comin'
better
save
up
Лето
приближается,
лучше
копи.
Going
up
like
elevators
Поднимаюсь,
как
лифты.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
That
indirect
shit
never
get
by
us
Это
непрямое
дерьмо
никогда
не
пройдет
мимо
нас.
Niggas
like
bitches
be
dick
ridin'
Ниггеры,
как
сучки,
быть
член
катится.
Funny
how
nigga
like
Rich
Pryor
Забавно,
как
ниггеру
нравится
богач
Прайор.
See
'em
and
I
smack
the
shit
out
'em
Посмотри
на
них,
и
я
выбью
из
них
все
дерьмо.
Throwin'
ten
k
like
its
ten
dollars
Бросаю
десять
кусков,
как
десять
долларов.
I
grab
that
bitch
make
a
ten
out
her
Я
хватаю
эту
суку,
чтобы
сделать
из
нее
десять.
I
pop
perc
fuck
the
shit
out
her
Я
хлопаю
perc,
к
черту
ее.
Fuck
her
so
good
thought
I
care
bout
her
Ебать
ее
так
хорошо,
что
я
забочусь
о
ней.
She
know
I
been
'bout
it
I'm
on
my
way
up
Она
знает,
что
я
был
рядом,
я
уже
поднимаюсь.
My
chick
a
Barbie
no
weave
and
no
makeup
Моя
цыпочка,
Барби,
без
ткачества
и
без
макияжа.
Hang
with
the
trappers
don't
be
with
no
haters
Зависай
с
охотниками,
не
будь
с
ненавистниками.
My
city
gon'
tell
you
that
we
on
some
paper
Мой
город
скажет
тебе,
что
мы
на
бумаге.
Theolonius
capers
when
I'm
in
that
Wraith
Теолониус
каперс,
когда
я
в
этом
Рейфе.
I'm
feelin'
like
Meechie
or
three
ATL
Я
чувствую
себя,
как
Мичи
или
три
АТЛ.
Purp
got
leanin'
like
I
on
a
rail
Пурп
наклонился,
как
я
на
рельсе.
Mixing
that
Birk
with
that
new
YSL
Смешивая
эту
птичку
с
новой
YSL.
Sellin'
that
dope
gave
me
confidence
Продавая
эту
дурь,
я
был
уверен
в
себе.
Bust
down
the
Role
gave
me
confidence
Сорвал
роль,
придал
мне
уверенности.
I
let
the
fiend
watch
the
coupe
tell
'em
polish
it
Я
позволяю
дьяволу
смотреть,
как
купе
говорит
им
отполировать
его.
She
on
my
dick
I
can't
you
no
promises
Она
на
моем
члене,
я
не
могу
тебе
обещать.
Bahgdad
on
that
pussy
bombin'
shit
Бахгдад
на
эту
киску,
бомбить
дерьмо.
Bad
bad
with
that
chopper
Osama
shit
Плохо
с
этим
вертолетом,
Усама-дерьмо.
Rockin'
Givenchy
shit
Рокинг-Givenchy
дерьмо!
Trap
at
the
clear
port
nigga
we
flyin'
shit
Ловушка
в
чистом
порте,
ниггер,
мы
летим
в
дерьме.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Can't
believe
they
tried
to
play
us
Не
могу
поверить,
что
они
пытались
разыграть
нас.
Run
a
check
and
tell'
em
pay
up
Выпиши
чек
и
скажи
им,
чтобы
заплатили.
Its
all
business
ain't
no
favors
Это
все
бизнес,
никаких
одолжений.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Summer
comin'
better
save
up
Лето
приближается,
лучше
копи.
Going
up
like
elevators
Поднимаюсь,
как
лифты.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Way
up,
way
up,
way
up
Вверх,
вверх,
вверх,
вверх.
Skinny
nigga
walkin'
like
done
got
his
weight
up
Тощий
ниггер
ходит,
как
сделал,
поднял
свой
вес.
Hold
up
bitch
I'm
movin'
fast
they
holler
"Wait
up"
Держись,
сука,
я
быстро
двигаюсь,
они
кричат:"Подожди!"
Fixin'
bitches
just
so
I
can
fuck
and
break
her
Чиню
телок,
чтобы
я
мог
трахнуть
и
сломать
ее.
I
been
doin'
this
since
Jacob
came
with
Jacobs
Я
делаю
это
с
тех
пор,
как
Джейкоб
пришел
с
Джейкобом.
If
you
know
me
then
you
owe
me
fuck
you
pay
up
Если
ты
знаешь
меня,
то
ты
должен
мне,
блядь,
заплатить.
Bombin'
in
Atlana
aka
Al-Queda
Бомба
в
Атланте,
она
же
Аль-Кида.
Crossin'
up
I'm
Kyrie
Irving
with
the
lay
up
Пересекаю
вверх,
я
Кайри
Ирвинг
с
ложью.
Pushin'
whips
and
poppin'
pistols
for
the
paper
Толкаю
кнутами
и
стреляю
из
пистолетов
в
газету.
Goin'
up
they
want
to
stop
your
elevator
Они
хотят
остановить
твой
лифт.
Havin'
lunch
on
top
of
[?]
feelin'
way
up
У
меня
есть
обед
на
вершине
[?],
чувствую
себя
на
высоте.
Paper
on
Rodeo
aye
hoe
I
got
flavor
Бумага
на
родео,
да,
блядь,
у
меня
есть
аромат.
Meet
me
[?]
Встретимся
[?]
I
pull
up
with
work
like
I'm
[?]
Я
останавливаюсь
на
работе,
как
будто
я
[?]
Put
tens
on
that
bitch
for
the
haters
Поставь
десятки
на
эту
суку
для
ненавистников.
That
work
it
came
in
from
lil'
[?]
Эта
работа
пришла
от
lil'
[?]
Got
birds
and
got
bricks
and
they
came
in
the
trailer
Есть
птицы,
есть
брикеты,
они
пришли
в
трейлере.
Them
niggas
ain't
poppin'
shit
got
a
shot
on
me
like
Peja
Stojaković
Эти
ниггеры
ни
хрена
не
трясут
меня,
как
Пея
Стоякович.
[?]
fuck
it
lil'
nigga
it
got
me
rich
[?]
к
черту
это,
ниггер,
это
сделало
меня
богатым.
Ya
you
might
got
a
gun
but
you
ain't
poppin'
it
У
тебя,
может,
и
есть
пистолет,
но
ты
его
не
вытащишь.
Nigga
doin'
dirty
business
got
damn
Lord
save
'em
Ниггер
делает
грязные
дела,
черт
возьми,
спаси
их!
Dirty
money
on
the
Lord
got
me
way
up,
way
up,
way
up
Грязные
деньги
на
Господе
заставили
меня
подняться,
подняться,
подняться.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Can't
believe
they
tried
to
play
us
Не
могу
поверить,
что
они
пытались
разыграть
нас.
Run
a
check
and
tell'
em
pay
up
Выпиши
чек
и
скажи
им,
чтобы
заплатили.
Its
all
business
ain't
no
favors
Это
все
бизнес,
никаких
одолжений.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Summer
comin'
better
save
up
Лето
приближается,
лучше
копи.
Going
up
like
elevators
Поднимаюсь,
как
лифты.
I'm
so
way
up,
way
up,
way
up,
way
up
Я
так
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLTON MAYS, ROBERT RIHMEEK WILLIAMS
Album
DC4
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.