Meek Mill - Bag Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill - Bag Talk




I can hear it in your voice you wasn't never in this shit nigga
Я слышу это в твоем голосе, ты никогда не был в этом дерьме, ниггер.
We still at war
Мы все еще воюем.
Young niggas totin' Glocks
Юные ниггеры, собирающие Глоки.
Sellin' dope, poppin' wheelies
Продаю дурь, тачки.
When the feds came through, they scooped the whole South Philly
Когда федералы прорвались, они зацепили всю Южную Филадельфию.
When the feds came through, they scooped the whole South Philly
Когда федералы прорвались, они зацепили всю Южную Филадельфию.
We was grinding, they was hating
Мы размалывали, они ненавидели.
Perfect time to get this money, I was patient
Идеальное время, чтобы получить эти деньги, я был терпелив.
We was Gucci, they was snaking
Мы были Гуччи, они крадутся.
Only one to keep it real when they was faking
Только один, чтобы все было по-настоящему, когда они притворялись.
Ain't a nigga 'round me I ain't give a hundred bands to
Не ниггер вокруг меня, я не отдам сотню групп.
Never fuck Im not about them bitches that we ran through
Никогда не трахай меня, не о тех сучках, через которые мы прошли.
When you get the money like I got it the can't stand you
Когда ты получаешь деньги, как у меня, ты терпеть не можешь.
Fuck 'em, we at war with the system, in the streets
К черту их, мы на войне с системой, на улицах.
Bulletproof I'm in the trenches, niggas said that I got beef
Пуленепробиваемый, я в окопах, ниггеры сказали, что у меня проблемы.
I can't really trust these niggas 'bout this cash, and I can't sleep
Я не могу доверять этим ниггерам из-за этих денег, и я не могу спать.
And my homie lined my other homie up, 'cause he a creep
И мой братан выстроил в ряд другого, потому что он подонок.
Show no love for this pussy ass nigga, it get deep
Не показывай любви к этой киске, ниггер, она становится глубокой.
For the love of that Benji, we spillin' blood in them streets
Ради любви к этому Бенджи, мы проливаем кровь на этих улицах.
And I know why they hate me, it ain't no love in these streets
И я знаю, почему они ненавидят меня, на этих улицах нет любви.
He was hearing [?], it was cheap
Он слышал [?], это было дешево.
He was sellin us that [?], [?] Reebok
Он продавал нам это [?], [?] Рибок.
Damn, thought you was all here, found out that we not
Черт, я думал, что ты здесь, но понял, что нет.
[?] for three blocks
[?] в течение трех кварталов
Turn that boy to a freeze pop, shoot him into a [?]
Превратите этого парня в леденца, пристрелите его в [?]
It's a dog-eat-dog enviornment
Это место, где собака ест собаку.
Young niggas killing, all the old heads retiring
Молодые ниггеры убивают, все старые головы уходят.
And the sound of that 30 start to sound inspiring
И звук этих 30 начинает звучать вдохновляюще.
When you pull up on them, I start firing
Когда ты подъезжаешь к ним, я начинаю стрелять.
Please don't judge us, they done killed our brothers
Пожалуйста, не осуждай нас, они убили наших братьев.
I went drop top on 'em, we do numbers
Я опустился на них сверху, мы делаем цифры.
And when we get a chance to rain on 'em, we gon' flood 'em
И когда у нас будет шанс пролить на них дождь, мы затопим их.
Fuck 'em, fuck 'em
К черту их, к черту их!
I told 'em, I'mma pray for 'em
Я сказал им, я буду молиться за них.
All that drama I feel like I'm made for
Вся эта драма, которую я чувствую, будто создана для нее.
Catch a body, take it to the grave for me
Поймай тело, забери его в могилу для меня.
And if they pop you off, you'll never change on me, no
И если тебя отшвырнут, ты никогда не изменишься, нет.
Bag talk, put a bag on her, [[?]
Разговоры о сумке, надень на нее сумку, [[?]
Killed the niggas [?]
Убил ниггеров [?]
Why you take it that far?
Почему ты заходишь так далеко?
everybody, you gotta understand, dog
все, вы должны понять, пес.
We the type to call the house and have a standoff
Мы из тех, кто звонит домой и у нас есть противостояние.
We ain't never been loved, so we don't know how it feel
Нас никогда не любили, поэтому мы не знаем, каково это.
That's how you feel the fake shit, they don't know who was real
Вот как ты чувствуешь фальшивое дерьмо, они не знают, кто был настоящим.
All my enemies, frenemies, I don't know who to kill
Все мои враги, враги, я не знаю, кого убить.
I don't know who gon' keep it silent and know who gon' squeal
Я не знаю, кто будет молчать и кто будет визжать.
I can't tell no more
Я больше ничего не могу сказать.
I don't know who's [?]
Я не знаю, кто ... [?]
'Cause it all got fuzzy and came down to that money
Потому что все пошло наперекосяк и свелось к деньгам.
I seen niggas [?], watch while I"m hungry
Я видел ниггеров [?], смотри, пока я голоден.
Bitches changed for the fame, you gotta watch when they phony
Сучки изменились ради славы, ты должен смотреть, когда они фальшивые.
I don't know where I'm going, I need navigation
Я не знаю, куда иду, мне нужна навигация.
They came and [?] y'all niggas for they graduation
Они пришли и [?] вы все ниггеры на выпускной.
Spent some time on that [?] still ain't got no patience
Потратил некоторое время на это [?] все еще не хватает терпения.
Gave my nigga 20 years, put him on vacation
Дал своему ниггеру 20 лет, отправил его в отпуск.
Every time I'm in the hood, I be on some [?] shit
Каждый раз, когда я нахожусь в гетто, я бываю в каком-то дерьме.
Stars all in the ceiling, feel like it's a spaceship
Звезды все в потолке, чувствую, что это космический корабль.
In them streets, we still in there, niggas think we made it
На этих улицах, мы все еще там, ниггеры думают, что мы сделали это.
They just killed my little cousin, wish I could've saved him
Они только что убили моего младшего кузена, жаль, что я не смог спасти его.
'Member times out in Vegas when we did it major
В Вегасе, когда мы занимались этим, у нас был тайм-аут.
Niggas turned they back on us, I feel like they played us
Ниггеры отвернулись от нас, мне кажется, они играли с нами.
I feel like they try to use us, I can't do no favors
Я чувствую, что они пытаются использовать нас, я не могу сделать никаких одолжений.
Gotta watch these niggas close 'cause they been catchin [?]
Надо смотреть, как эти ниггеры закрываются, потому что они были под кайфом. [?]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.