Paroles et traduction Meek Mill - Blessed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
who
you
are
Будь
тем,
кто
ты
есть.
You
ain't
trying
to
impress
nobody
Ты
не
пытаешься
никого
впечатлить.
Who
you
got
to
impress?
Кого
ты
должен
впечатлить?
You
done
came
through
the
ranks
Ты
прошел
через
все
ряды.
You've
been
tested,
you
know
what
I
mean?
Тебя
проверили,
понимаешь,
о
чем
я?
And
you
stood
up
И
ты
встала.
That
mean
you've
been
tested
and
you
stood
up
Это
значит,
что
ты
прошел
испытание
и
встал.
And
you
still
standing
up
И
ты
все
еще
стоишь.
So
who
you
got
to
impress?
Так
кого
ты
должен
впечатлить?
You
ain't
trying
to
impress
nobody
man
Ты
не
пытаешься
никого
впечатлить.
Be
who
you
are,
you
know
what
I
mean?
Будь
собой,
понимаешь,
о
чем
я?
You
should
be
yourself
because
I'm
saying
you
should
do
shit
man
for
other
people
and
you
faking
it
Ты
должен
быть
собой,
потому
что
я
говорю,
что
ты
должен
делать
дерьмо
для
других
людей,
и
ты
притворяешься.
I
don't
need
you
to
be
no
motherfucking
gangster
for
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
был
для
меня
гребаным
гангстером.
I
need
you
to
be
a
man
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
мужчиной.
I
got
God
watchin'
over
me
from
courtside
ballin'
like
I'm
Jordan
cause
I'm
blessed
up
Бог
наблюдает
за
мной
со
стороны
корта,
словно
я
Джордан,
потому
что
я
благословлен.
And
niggas
want
me
gone
but
I'm
still
alive
И
ниггеры
хотят,
чтобы
я
ушел,
но
я
все
еще
жив.
Wake
up
every
morning
feelin'
blessed
up
Просыпаюсь
каждое
утро,
чувствую
себя
благословенным.
Pull
up
in
that
holy
Ghost
cause
I'm
blessed
up
Остановись
в
этом
святом
духе,
потому
что
я
благословлен.
I'mma
do
the
most
cause
I'm
blessed
up
Я
сделаю
все
возможное,
потому
что
я
благословлен.
Had
to
scoop
my
niggas
out
the
hood
now
we
all
eatin'
good
like
we
should
cause
we
blessed
up
Пришлось
вытащить
моих
ниггеров
из
гетто,
теперь
мы
все
едим
хорошо,
как
и
должны,
потому
что
мы
благословлены.
Its
outstandin'
that
I'm
still
standin'
Это
лучше,
чем
то,
что
я
все
еще
стою.
Mexican
brand
dish
when
beef
get
sandwiched
Мексиканское
фирменное
блюдо,
когда
говядина
зажата.
Blat,
blat
do
it
for
my
niggas
that's
scammin'
Блат,
блат,
сделай
это
для
моих
ниггеров,
которые
обманывают.
On
the
corner
with
it
runnin'
that
tan
in
На
углу
с
ним
бежит
загар.
Duckin'
the
Ds,
cut
through
the
alley,
scuffin'
your
trees
Прячусь
от
Ds,
пробираюсь
через
аллею,
вытираю
деревья.
Tossin'
the
profit
and
fuck
up
your
re
Тратишь
прибыль
и
тратишь
свое
время.
I
know
the
feelin'
nigga
Я
знаю
чувственного
ниггера.
Start
from
a
dollar,
couple
of
Gs
Начни
с
доллара,
пару
штук.
Bought
an
Impala
I'm
flooding
the
streets
Купил
Импалу,
я
затопляю
улицы.
Its
time
to
kill
'em
nigga
Пришло
время
убить
их,
ниггер.
I
got
an
eight
flipped
over
and
I'm
dealin'
nigga
У
меня
восемь
перевернулось,
и
я
имею
дело
с
ниггером.
In
a
drop
S
coupe
and
I'm
wheelin'
nigga
В
купе
drop
S,
и
я
катаюсь
на
ниггере.
Five
hundred
for
the
piece
how
I'm
feelin'
nigga
Пятьсот
за
то,
как
я
себя
чувствую,
ниггер.
In
the
hood
just
chillin'
nigga
В
гетто
просто
расслабляюсь,
ниггер.
I've
seen
realest
niggas
turn
emotional
all
in
they
feelin'
niggas
Я
видел,
как
реальные
ниггеры
становятся
эмоциональными,
все
они
чувствуют
себя
ниггерами.
That's
why
I
ain't
really
feelin'
niggas
Вот
почему
я
не
чувствую
себя
ниггерами.
And
if
them
hoes
fuck
with
rats
I
ain't
sayin'
nothin'
to
them
bitches
И
если
эти
шлюхи
трахаются
с
крысами,
я
ничего
не
скажу
этим
сучкам.
I
guess
I
ain't
really
for
them
bitches
really
I'm
blessed
Думаю,
я
не
для
этих
сучек,
я
действительно
благословлен.
I
got
God
watchin'
over
me
from
courtside
ballin'
like
I'm
Jordan
cause
I'm
blessed
up
Бог
наблюдает
за
мной
со
стороны
корта,
словно
я
Джордан,
потому
что
я
благословлен.
And
niggas
want
me
gone
but
I'm
still
alive
wake
up
every
morning
feelin'
blessed
up
И
ниггеры
хотят,
чтобы
я
ушел,
но
я
все
еще
жив,
просыпаюсь
каждое
утро,
чувствуя
себя
благословенным.
Pull
up
in
that
holy
Ghost
cause
I'm
blessed
up
Остановись
в
этом
святом
духе,
потому
что
я
благословлен.
I'mma
do
the
most
cause
I'm
blessed
up
Я
сделаю
все
возможное,
потому
что
я
благословлен.
Had
to
scoop
my
niggas
out
the
hood
now
we
all
eatin'
good
like
we
should
cause
we
blessed
up
Пришлось
вытащить
моих
ниггеров
из
гетто,
теперь
мы
все
едим
хорошо,
как
и
должны,
потому
что
мы
благословлены.
Blessings,
you
niggas
stressin'
Боже
мой,
вы,
ниггеры,
напрягаетесь.
Mac
on
the
dresser
when
I'm
dressin'
and
never
pressure
Мак
на
комоде,
когда
я
одеваюсь
и
никогда
не
давлю.
Crab
in
the
barrel
watch
the
bucket
don't
let
'em
catch
you
Краб
в
бочке,
смотри
ведро,
не
дай
им
поймать
тебя.
Cause
if
they
pull
you
back
to
the
bottom
know
you
gon'
suffer,
fuck
'em
Потому
что,
если
они
вытащат
тебя
на
дно,
знай,
ты
будешь
страдать,
к
черту
их.
I
done
leveled
up
on
'em
'til
where
I
cannot
touch
em
Я
сравнял
их
с
землей,
пока
не
смог
дотронуться
до
них.
Therefore
can't
feel
'em,
therefore
I'ma
hustle
Поэтому
я
не
чувствую
их,
поэтому
я
буду
спешить.
New
Wraith
on
forgis,
course
that's
from
the
muscle
Новый
Рейф
на
форгисе,
конечно,
это
от
мускула.
Course
I
got
a
bubble,
new
Porshce
red
like
a
devil
Конечно,
у
меня
есть
пузырь,
новый
красный,
как
дьявол.
Go
skrt
skrt
through
the
lane
on
you
Перейти
skrt
skrt
через
полосу
на
вас.
Niggas
broke
and
you
faker
than
that
chain
on
you
Ниггеры
сломались,
и
ты
притворяешься,
чем
цепь
на
тебе.
I
told
Tak
when
he
see
you
go
insane
on
you
Я
сказал
Таку,
когда
он
увидел,
что
ты
сходишь
с
ума.
Can't
D
me
call
it
man,
I
clear
the
lane
on
you
Я
не
могу
назвать
это,
чувак,
я
расчищаю
дорогу
от
тебя.
Change
the
speed
game
7 'Bron
James
on
you
Измени
скорость
игры
7' Брон
Джеймс
на
тебе.
My
little
niggas
begging
me
to
put
that
flame
on
you
Мои
маленькие
ниггеры
умоляют
меня
зажечь
пламя
на
тебе.
You
get
some
money
watch
how
all
these
niggas
change
on
you
Ты
получаешь
немного
денег,
Смотри,
Как
все
эти
ниггеры
меняются
на
тебе.
That's
why
I
changed
on
'em
I
don't
feel
a
thing
for
them
nigga
I'm
blessed
Вот
почему
я
изменился
на
них,
я
ничего
не
чувствую
к
ним,
ниггер,
я
благословлен.
I
got
God
watchin'
over
me
from
courtside
ballin'
like
I'm
Jordan
cause
I'm
blessed
up
Бог
наблюдает
за
мной
со
стороны
корта,
словно
я
Джордан,
потому
что
я
благословлен.
And
niggas
want
me
gone
but
I'm
still
alive
wake
up
every
morning
feelin'
blessed
up
И
ниггеры
хотят,
чтобы
я
ушел,
но
я
все
еще
жив,
просыпаюсь
каждое
утро,
чувствуя
себя
благословенным.
Pull
up
in
that
holy
Ghost
cause
I'm
blessed
up
Остановись
в
этом
святом
духе,
потому
что
я
благословлен.
I'mma
do
the
most
cause
I'm
blessed
up
Я
сделаю
все
возможное,
потому
что
я
благословлен.
Had
to
scoop
my
niggas
out
the
hood
now
we
all
eatin'
good
like
we
should
cause
we
blessed
up
Пришлось
вытащить
моих
ниггеров
из
гетто,
теперь
мы
все
едим
хорошо,
как
и
должны,
потому
что
мы
благословлены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT WILLIAMS, TARIK AZZOUZ, NICHOLAS WARWAR, CLEMM RISHAD, D THORTON
Album
DC4
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.