Paroles et traduction Meek Mill - Championships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
youngins
in
my
hood
Вся
молодёжь
в
моём
районе
Popping
percs
now
Теперь
глотает
перкосет
Gettin'
high
they
get
by,
it's
gettin'
worse
now
Торчат,
чтобы
выжить,
становится
всё
хуже
You
gotta
tell
'em
put
them
Ты
должен
сказать
им,
чтобы
они
отложили
Guns
and
the
percs
down
Пушки
и
таблетки
Them
new
jails
got
ten
yards
in
В
новых
тюрьмах
есть
десятиметровые
дворики,
'Em
and
that's
your
first
down,
uh
И
это
твой
первый
даун,
uh
And
I
ain't
come
here
to
preach
И
я
пришёл
сюда
не
проповедовать
I
just
had
to
say
somethin'
Я
просто
должен
был
что-то
сказать
'Cause
I'm
the
one
with
the
reach
Потому
что
я
тот,
кто
может
до
них
достучаться
Youngin'
gotta
quarter
ounce
У
пацана
четверть
унции,
He
tryna
turn
into
Meech
Он
пытается
стать
как
Мич
Ain't
had
no
daddy
Без
отца,
He's
had
to
learn
from
the
streets
Ему
пришлось
учиться
на
улицах
I
used
to
be
a
honor
roll
student,
damn
Я
был
отличником,
чёрт,
Then
I
turned
to
a
beast
Потом
превратился
в
зверя
The
first
time
I
seen
a
nigga
get
В
первый
раз,
когда
я
увидел,
как
у
ниггера
Some
blood
on
his
sneaks
Кровь
на
кроссовках,
He
had
on
Air
Max
93s
but
was
У
него
были
Air
Max
93,
но
он
Slumped
in
the
street
Лежал
на
улице
His
mama
cryin',
Его
мама
плакала,
That
there's
a
sign
to
me,
oh
Lord
Это
знак
для
меня,
о
Господи
The
shit
I'm
doin'
for
my
hood
За
то,
что
я
делаю
для
своего
района,
I
won't
get
an
Award
Я
не
получу
награды
I
used
to
sell
Reggie,
damn
how'
Я
толкал
дешёвую
травку,
как,
чёрт
возьми,
I
get
to
the
Forbes
Я
попал
в
Forbes?
I
take
a
shot
if
I
miss
I'm
gettin'
on
boards
Я
делаю
бросок,
если
промахнусь,
я
доберу
своё
Ain't
quittin'
no
more,
like
give
me
some
more
Больше
не
сдаюсь,
давай
ещё
We
went
Old
Navy
it
felt
like
Christian
Dior
Мы
ходили
в
Old
Navy,
но
чувствовали
себя
как
в
Christian
Dior
Was
dead
broke
but
rich
in
soul
Были
на
мели,
но
богаты
душой
Was
we
really
that
poor?
Были
ли
мы
такими
бедными?
Was
we
really
that
dumb?
Были
ли
мы
такими
глупыми?
'Cause
we
carry
a
gun
Потому
что
мы
носим
оружие
And
every
nigga
in
my
И
каждый
ниггер
в
моём
Neighborhood
carryin'
one
Районе
носит
пушку
'Cause
we
had
nightmares
of
Потому
что
у
нас
были
кошмары
о
том,
Our
mamas
got
to
bury
her
son
Что
нашим
мамам
придётся
хоронить
своих
сыновей
I'm
speakin'
to
you
as
a
prophet
Я
говорю
с
тобой
как
пророк,
As
rare
as
they
come,
uh
Таких,
как
я,
мало,
uh
Gunshots
sound
like
music
Выстрелы
звучат
как
музыка,
Hangin'
out
the
Buick
Доносясь
из
Buick
Why
you
wanna
be
a
shooter?
Зачем
ты
хочешь
быть
стрелком?
Mama
told
me
not
to
do
it
but
I
did
it
Мама
говорила
мне
не
делать
этого,
но
я
сделал
Now
I'm
locked
up
in
a
prison
Теперь
я
заперт
в
тюрьме,
Callin'
mama
like
I
shouldn't
have
did
it
Звоню
маме
и
говорю,
что
не
стоило
этого
делать
Watch
my
dream
shatter
in
an
instant
Смотрю,
как
моя
мечта
рушится
в
одно
мгновение
I'm
on
a
visit
posin'
for
the
picture
Я
на
свидании,
позирую
для
фотографии,
Like
I'm
going
for
my
prom
or
somethin'
Как
будто
я
иду
на
выпускной
или
что-то
в
этом
роде
Like
I
ain't
facing
time
or
somethin'
Как
будто
мне
не
грозит
срок
или
что-то
в
этом
роде
Ride
for
these
niggas
like
that
shit
Вступаюсь
за
этих
ребят,
как
будто
это
Ain't
hurt
my
mom
or
somethin'
Не
ранит
мою
маму
или
что-то
в
этом
роде
Only
one
gon'
get
me
commissary
Только
она
принесёт
мне
передачку
Or
even
buy
me
somethin'
Или
вообще
что-нибудь
купит
мне
When
it
all
fall
down
Когда
всё
рухнет,
I
can
call
y'all
now
Я
могу
позвонить
вам
Even
if
I
hit
your
phone
Даже
если
я
позвоню
тебе,
That
won't
get
me
home
Это
не
вернёт
меня
домой
Seen
so
many
different
times
Столько
раз
These
niggas
did
me
wrong
Эти
ниггеры
поступали
со
мной
неправильно
Shit
that's
the
reason
that
I
did
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню
Shit
we
was
kids
used
to
play
on
the
step
Мы
были
детьми,
играли
на
крыльце
A
couple
years
later
we
flirtin'
Пару
лет
спустя
мы
флиртуем
With
the
angel
of
death
С
ангелом
смерти
I
was
eleven
years
old
Мне
было
одиннадцать
лет,
I
got
my
hands
on
the
Tec
Когда
я
впервые
взял
в
руки
Тэк
When
I
first
touched
it
Когда
я
впервые
коснулся
его,
That
shit
gave
me
a
rush
Это
дало
мне
прилив
адреналина
My
homie's
dying
I'm
like
"Maybe
we
next"
Мои
кореша
умирают,
я
такой:
"Может,
мы
следующие"
That
just
made
me
a
threat
Это
сделало
меня
угрозой
Knowin'
the
niggas
smoke
my
Зная,
что
ниггеры
убили
моего
Daddy
it
just
made
me
upset
Отца,
это
просто
расстраивало
меня
Made
me
a
man
shit
I
was
five
Сделало
меня
мужчиной,
мне
было
пять,
When
God
gave
me
my
test
Когда
Бог
дал
мне
моё
испытание
Go
to
court
with
a
court
appointed
Идёшь
в
суд
с
назначенным
адвокатом,
And
he
won't
say
object
И
он
не
будет
возражать
Now
it's
you
against
the
state
Теперь
ты
против
государства,
And
you
ain't
got
no
cake
И
у
тебя
нет
денег
Jail
overpopulated
they
ain't
got
no
space
Тюрьма
переполнена,
у
них
нет
места
I
know
a
youngin'
that
got
murked
Я
знаю
пацана,
которого
убили,
Ain't
get
to
drive
no
Wraith
Он
не
успел
поездить
на
Wraith
But
he
in
hearse
on
the
way
to
church
Но
он
в
катафалке
по
пути
в
церковь
I
know
his
mom
gon'
faint
Я
знаю,
его
мама
упадет
в
обморок,
When
she
smell
like
embalmment
fluid
Когда
почувствует
запах
жидкости
для
бальзамирования,
Cologne
all
on
her
baby
Одеколона
на
своём
ребёнке
Pastor
said
he
sendin'
you
home,
she
goin'
crazy
Пастор
сказал,
что
он
отправляет
тебя
домой,
она
сходит
с
ума
When
they
drop
that
casket
all
in
the
ground
Когда
они
опускают
гроб
в
землю
Who
gon'
save
me?
Кто
спасёт
меня?
How
could
you
blame
me?
Как
ты
можешь
винить
меня?
When
I'm
tryna
stay
alive
and
just
survive
Когда
я
пытаюсь
остаться
в
живых
и
просто
выжить
And
beat
them
odds
И
победить
все
трудности
When
niggas
die
by
twenty-five
Когда
ниггеры
умирают
к
двадцати
пяти
When
I
stop
fearin'
for
my
life
Когда
я
перестану
бояться
за
свою
жизнь
When
I
decide
to
change
my
mind
Когда
я
решу
изменить
своё
мнение
And
stop
tokin'
И
перестану
курить
Tryna
smoke
the
pain
away
Пытаясь
заглушить
боль
They
lock
us
up
for
smoking
Они
сажают
нас
за
курение
Put
'em
on
probation
Дают
условный
срок
Lock
you
up
if
you
ain't
perfect
Сажают
тебя,
если
ты
не
идеален
Victims
of
the
system
Жертвы
системы
Like
a
rain
drop
in
the
ocean
Как
капля
дождя
в
океане
They
closin'
all
the
schools
and
Они
закрывают
все
школы
и
All
the
prisons
gettin'
open
Все
тюрьмы
открываются
See
comin'
from
where
I
come
from
Видишь,
откуда
я
родом,
We
had
to
beat
the
streets
Нам
пришлось
победить
улицы
Beat
the
system,
beat
racism,
beat
poverty
Победить
систему,
победить
расизм,
победить
бедность
And
now
we
made
it
through
И
теперь
мы
прошли
через
всё
это
All
that
we
at
the
championship
Мы
на
чемпионате
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARRANCE DOPSON, ROBERT RIHMEEK WILLIAMS, DARIO OMANOVIC, TONEY FOUNTAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.