Meek Mill - Cream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill - Cream




Cream
Сливки
The kid is back uh, turn me up Cruz
Детка, я вернулся, сделай меня громче, Круз
The revolution shall be televised
Эта революция будет транслироваться по телевидению
This year it's all about us so fuck the other side
Этот год - все о нас, так что к черту другую сторону
Gotta get killed on camera for us to come alive
Нас должны убить на камеру, чтобы мы ожили
Well shit we dead already from all this homicide
Черт, мы уже мертвы от всех этих убийств
In my cell hangin' from a rope
В моей камере вишу на веревке
Where you get less time for rape than for sellin' dope
Где за изнасилование дают меньше времени, чем за продажу наркотиков
When you get the same time for dope then you do a murder
У тебя одинаковое время за наркотики и за убийство
Innocent 'til guilty, guilty the verdict
Невиновный до тех пор, пока не доказано обратное, виновный по приговору
Before you even started that Harley, no we ain't notice
Прежде чем ты даже завел свой "Харлей", нет, мы не заметили
Cause we was goin' to war with ourselves over that coca
Потому что мы воевали сами с собой из-за этого кокаина
And they was tryna hurt us, lock us so far in the mountains
И они пытались причинить нам боль, заперев нас так далеко в горах
Couldn't get no service and our families couldn't service us
Не могли связаться с нами, и наши семьи не могли нас обслуживать
Fightin' a silent war with a silencer
Ведущая тихую войну с глушителем
Like racin' a Lamborghini with a Challenger
Как гонка на "Lamborghini" с "Challenger"
And the feds gon' follow us
И федералы пойдут за нами
Label us as terrorists and then they drop bombs on us
Назовут нас террористами, а потом сбросят на нас бомбы
And we turn to media, they lie to us
А мы повернемся к СМИ, они лгут нам
Nobody really speakin' on them courtrooms that bodied us
Никто толком не говорит об этих залах суда, которые погубили нас
Labeled us as hooligans, we trappin' and we movin' it
Назвали нас хулиганами, мы ловим и двигаем это
Kids barely eatin' at that table with that tuna fish
Дети почти не едят за этим столом с этим тунцом
Breakfast and lunchtime Mama ordered the noodle dish
На завтрак и обед мама заказала лапшу
Dinner time I was on the corner, me and Lucifer
Во время ужина я был на углу, я и Люцифер
Who you s'posed to call when the cops the ones shootin' you?
Кому ты позвонишь, когда в тебя стреляют копы?
Nobody
Никому
Talked to the Shmurdas and I told 'em keep their head up
Поговорил со "Шмурдами" и сказал им держать голову выше
And when you touch down, stay focused and get your bread up
И когда ты приземлишься, сосредоточься и заработай денег
Cause when you're gettin' to it the people be gettin' fed up
Потому что, когда ты доберешься до этого, людям это надоест
They buildin' brand new jails for us, don't make your bed up
Они строят нам новые тюрьмы, не застилай постель
Use your head, dog, and beware
Используй голову, чувак, и берегись
Certain niggas just ain't good for you dont bring them near ya
Некоторые ниггеры просто не подходят для тебя, не подпускай их к себе
I'm young, black, and I get money, my swag serious
Я молод, черный и зарабатываю деньги, мой стиль серьезный
America's worst nightmare, I'm what they're scared of
Худший кошмар Америки, я то, чего они боятся
Fresh back home, they had to sit me down
Свежеиспеченный дома, они должны были усадить меня
I come back home, they talkin' Nicki now?
Я возвращаюсь домой, они говорят о Ники сейчас?
I spit like a drummer that hold 50 rounds
Я плююсь, как барабанщик с 50 патронами
And for my walkthroughs it cost 60 pounds
И за мои проходы это стоит 60 фунтов
Of Sour D, Hollywood, I should be
Калифорнийского "Sour D", я должен быть
But that hood shit bring the hood out of me
Но эта уличная какаха вытаскивает из меня улицу
I be on the 'gram like I hit the lottery
Я сижу в Instagram, как будто выиграл в лотерею
Buyin' every car, every house I see, tryna be
Покупаю каждую машину, каждый дом, который вижу, пытаясь быть
A gangsta, I was tryna be a king
Гангстером, я пытался стать королем
You're tryna score a point, I was tryna get a ring
Ты пытаешься набрать, я пытался получить кольцо
Couple niggas got happy, heard I was in the bing
Пару ниггеров обрадовались, услышав, что я в "Бинге"
'Til they let me out my cell, I jumped right up in that sink
Пока они не выпустили меня из моей камеры, я прыгнул прямо в эту раковину
Balenciaga red interior, they're inferior
Красный салон от "Баленсиага", они ниже меня
I made a couple milli in jail, I'm dead serious
Я заработал пару миллионов в тюрьме, я говорю серьезно
Monkey ass hoes like George and head curious
Обезьяноподобные шлюхи вроде Джорджа, и голова любопытная
Flow so wavy man I should've been an aquarius
Поток такой волнистый, чувак, я должен был быть водолеем
I'm talkin' to Hov on the jail call
Я разговариваю с Ховом по телефону из тюрьмы
Get so many letters that they thinkin' it's mail fraud
Получаю так много писем, что они думают, что это мошенничество с почтой
When I fell on the money they said that I fell off
Когда я сорвал деньги, они сказали, что я слетел с катушек
We got like, 6 mansions, 12 lofts
У нас есть где-то 6 особняков, 12 лофтов
3 condos, any apartments? Hell naw
3 кондоминиума, какие-нибудь квартиры? Ни за что
Just all penthouses, nigga I've been 'bout it
Только пентхаусы, ниггер, я занимаюсь этим
Gets in, gets out it, like it's a robbery
Входит, выходит, как при ограблении
I came up from the bottom and ain't no stoppin' me nigga
Я поднялся снизу, и меня никто не остановит, ниггер





Writer(s): meek mill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.