Meek Mill - Dreams and Nightmares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill - Dreams and Nightmares




Ain't this what they've been waitin' for?
Разве не этого они ждали?
You ready? Uh, uh
Ты готова?
I used to pray for times like this, to rhyme like this
Раньше я молился о таких временах, чтобы рифмовать вот так.
So I had to grind like that to shine like this
Так что мне пришлось вот так молоть, чтобы сиять вот так.
In a matter of time I spent on some locked-up shit
За время, которое я потратил на какое-то запертое дерьмо.
In the back of the paddy wagon, cuffs locked on wrists
На заднем сидении автозака наручники заперты на запястьях.
Seen my dreams unfold, nightmares come true
Я видел, как мои мечты разворачиваются, кошмары сбываются.
It was time to marry the game and I said, "Yeah, I do."
Пришло время выйти замуж за игру, и я сказал: "Да, да".
If you want it you gotta see it with a clear-eyed view
Если ты хочешь этого, ты должен увидеть это с ясным взглядом.
Got a shorty, she tryna bless me like I said achoo
У меня есть малышка, она пытается благословить меня, как я сказал: "аху!"
Like a nigga sneezed, nigga please, 'fore them triggers squeeze
Как ниггер чихнул, ниггер, пожалуйста, перед тем, как нажать на курок.
I'm gettin' cream, never let them hoes get in between
Я получаю сливки, никогда не позволяй шлюхам встать между ними.
Of what we started, lil' nigga but I'm lion-hearted
Из того, что мы начали, ниггер, но я Львиное Сердце.
They love me when I was stuck and they hated when I departed
Они любят меня, когда я застреваю, и ненавидят, когда я ухожу.
I go and get it regardless, draw it like I'm a artist
Я иду и получаю его, несмотря ни на что, рисую его, как будто я художник.
No crawlin', went straight to walkin', with foreigns in my garages
Не ползти, я пошел прямо в поход, с предводительствами в моих гаражах.
All foreign bitches ménagin', fuckin', suckin' and swallowin'
Все иностранные сучки менагин, блядь, сосут и глотают.
Anything for a dollar, they tell me get 'em, I got 'em
Что угодно за доллар, они говорят мне: "возьми их, у меня они есть".
I did it without a album
Я сделал это без альбома.
I did shit with Mariah
Я натворил дерьма с Мэрайей.
Lil' nigga, I'm on fire
Лил ниггер, я в огне.
Icy as a hockey rink, Philly nigga, I'm flyer
Ледяной, как хоккейный каток, Филадельфия ниггер, я летчик.
When I bought the Rolls Royce they thought it was leased
Когда я купил "Роллс-Ройс", они подумали, что его сдали в аренду.
Then I bought that new Ferrari hater, rest in peace
Потом я купил новый Феррари-ненавистник, Покойся с миром.
Hater, rest in peace, rest in peace to the parking lot
Ненавистник, Покойся с миром, Покойся с миром на парковке.
Phantom so big, can't even fit in the parking spot
Призрак такой большой, что даже не может поместиться на стоянке.
You ain't talkin' 'bout my niggas, then what you talkin' 'bout?
Ты не говоришь о моих ниггерах, тогда о чем ты говоришь?
Gangstas move in silence, nigga, and I don't talk a lot
Гангстеры двигаются в тишине, ниггер, и я не много говорю.
I don't say a word, I don't say a word
Я не говорю ни слова, я не говорю ни слова.
Was on my grind and now I got what I deserve, fuck nigga!
Я был на мели, и теперь я получил то, что заслуживаю, к черту ниггера!
Hold up, wait a minute, y'all thought I was finished?
Погодите, погодите минутку, вы думали, что я закончил?
When I bought that Aston Martin, y'all thought it was rented?
Когда я купил этот "Астон Мартин", вы думали, что он был арендован?
Flexin' on these niggas, I'm like Popeye on his spinach
Размахивая этими ниггерами, я словно Попай на его шпинате.
Double M, yeah that's my team, Rozay the captain, I'm lieutenant
Дважды М, да, это моя команда, Розай капитан, я лейтенант.
I'm the type to count a million cash then grind like I'm broke
Я из тех, кто считает миллион наличных, а потом растирает, как будто я нищий.
That Lambo my new bitch, she don't ride like my Ghost
Эта Ламбо, моя новая сучка, она не ездит, как мой призрак.
I'm ridin' around my city with my hand strapped on my toast
Я катаюсь по городу, держа руку за тост.
'Cause these niggas want me dead and I gotta make it back home
Потому что эти ниггеры хотят моей смерти, и я должен вернуться домой.
'Cause my mama need that bill money, my son need some milk
Потому что моей маме нужны деньги на счета, моему сыну нужно молоко.
These niggas tryna take my life, they fuck around, get killed
Эти ниггеры пытаются забрать мою жизнь, они трахаются, убиваются.
You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked
Ты трахаешься, ты трахаешься, ты трахаешься, куришь.
'Cause these Philly niggas I brought with me don't fuck around, no joke, no
Потому что эти ниггеры из Филадельфии, которых я привел с собой, не шутят, нет.
All I know is murder, when it come to me
Все, что я знаю-это убийство, когда оно приходит ко мне.
I got young niggas that's rollin', I got niggas throwin' B's
У меня есть молодые ниггеры, которые катятся, у меня есть ниггеры, бросающие "Би".
I done did the DOA's, I done did the KOD's
Я сделал это, я сделал это, я сделал это, я сделал это.
Every time I'm in that bitch, I get to throwin' 30 G's
Каждый раз, когда я в этой суке, я бросаю 30 штук.
But now I'm hangin' out that drop head, I'm ridin' down on Collins
Но теперь я тусуюсь с откинутой головой, я еду на Коллинзе.
They let my nigga Ern back home, that young nigga be wildin'
Они позволили моему ниггеру Эрну вернуться домой, этому молодому ниггеру быть диким.
We young niggas, we mobbin', like Batman and we're robbin'
Мы молодые ниггеры, мы толпимся, как Бэтмен, и мы роббим.
This two-door Maybach with my seat all reclinin'
Этот двухдверный "Майбах" с откинутым сиденьем.
I'm like, "Real nigga, what up? Real nigga, what up?"
Я такой: "реальный ниггер, как дела? реальный ниггер, как дела?"
If you ain't about that murder game, then pussy nigga, shut up!
Если ты не из-за этой игры об убийствах, тогда, ниггер, заткнись!
If you diss me in your raps I'll get yo' pussy-ass stuck up
Если ты откажешься от меня в своих РЭПах, я заставлю твою киску застрять.
When you touchdown in my hood, no that tour life ain't good
Когда ты приземляешься в моем районе, нет, жизнь в турне не очень хороша.
Catch me down in MIA at that Heat game on wood
Поймай меня в Мии, в этой жаркой игре по дереву.
With that Puma life on my feet like that little engine I could
С этой Пума-жизнью на моих ногах, как с тем маленьким движком, который я мог бы.
Boy, I slide down on your block, bike on twelve o'clock
Парень, я катаюсь по твоему кварталу на велосипеде в двенадцать часов.
And they be throwin' deuces on the same nigga they watch
И они будут швырять двойки на того же ниггера, которого они наблюдают.
And I'm the king of my city 'cause I'm still callin' them shots
И я король своего города, потому что я все еще зову их охотниками.
And these lames talkin' that bullshit the same niggas that flopped
И эти ублюдки болтают эту чушь, те же самые ниггеры, что провалились.
I'm the same nigga from Berks Street with them nappy braids, that lock
Я все тот же ниггер с улицы Беркс, с этими косичками-подгузниками, этот замок.
The same nigga that came up and I had to wait for my spot
Тот самый ниггер, что подошел, и мне пришлось ждать своего места.
And these niggas hatin' on me, hoes waitin' on me
И эти ниггеры ненавидят меня, шлюхи ждут меня.
Still on that hood shit, my Rolls-Royce on E
Все еще на этом дерьме, мой Роллс-Ройс на E.
They gon' remember me, I say remember me
Они помнят меня, я говорю: Помни меня.
So much money, have yo friends turn in yo enemies
Так много денег, у тебя друзья превращаются в твоих врагов.
And when there's beef I turn my enemies to memories
И когда есть ссора, я превращаю своих врагов в воспоминания.
With them bricks they go for 40, ain't no 10 a key
С этими кирпичами они идут за 40, нет 10 за ключ.
Hold up, broke nigga turned rich, love the game like Mitch
Держись, сломленный ниггер разбогател, люблю игру, как Митч.
And if I leave, you think them pretty hoes gon' still suck my dick?
И если я уйду, ты думаешь, что эти хорошенькие шлюхи все еще сосут мой член?
It was somethin' about that Rollie when it first touched my wrist
Это было что-то в этой Ролли, когда она впервые коснулась моего запястья.
Had me feelin' like that dope boy when he first touched that brick
Я чувствовала себя, как тот наркоман, когда он впервые дотронулся до кирпича.
I'm gone
Я ушел.





Writer(s): PREYAN JERMAINE ANTHONY, WILLIAMS ROBERT RIHMEEK, JORDAN MAURICE, TUCKER ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.