Paroles et traduction Meek Mill - Dreams and Nightmares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams and Nightmares
Мечты и кошмары
Ain't
this
what
they've
been
waitin'
for?
Разве
не
этого
все
ждали,
детка?
You
ready?
Uh,
uh
Ты
готова?
Ага,
ага.
I
used
to
pray
for
times
like
this,
to
rhyme
like
this
Я
молился
о
таких
временах,
чтобы
читать
рэп
вот
так,
So
I
had
to
grind
like
that
to
shine
like
this
Поэтому
мне
пришлось
так
вкалывать,
чтобы
сиять
вот
так.
In
a
matter
of
time
I
spent
on
some
locked-up
shit
Много
времени
я
провел
за
решеткой,
In
the
back
of
the
paddy
wagon,
cuffs
locked
on
wrists
На
заднем
сиденье
полицейской
машины,
наручники
на
запястьях.
Seen
my
dreams
unfold,
nightmares
come
true
Видел,
как
мои
мечты
сбываются,
а
кошмары
становятся
реальностью.
It
was
time
to
marry
the
game
and
I
said,
"Yeah,
I
do."
Пришло
время
жениться
на
игре,
и
я
сказал:
«Да,
согласен».
If
you
want
it
you
gotta
see
it
with
a
clear-eyed
view
Если
ты
хочешь
этого,
ты
должна
видеть
это
ясным
взглядом.
Got
a
shorty,
she
tryna
bless
me
like
I
said
achoo
У
меня
есть
малышка,
она
пытается
благословить
меня,
как
будто
я
чихнул.
Like
a
nigga
sneezed,
nigga
please,
'fore
them
triggers
squeeze
Как
будто
я
чихнул,
ну
же,
крошка,
прежде
чем
спустят
курок.
I'm
gettin'
cream,
never
let
them
hoes
get
in
between
Я
получаю
сливки,
никогда
не
позволяй
этим
сучкам
встать
между
Of
what
we
started,
lil'
nigga
but
I'm
lion-hearted
Тем,
что
мы
начали,
маленький,
но
у
меня
львиное
сердце.
They
love
me
when
I
was
stuck
and
they
hated
when
I
departed
Они
любили
меня,
когда
я
был
в
дерьме,
и
ненавидели,
когда
я
вырвался.
I
go
and
get
it
regardless,
draw
it
like
I'm
a
artist
Я
иду
и
получаю
свое,
несмотря
ни
на
что,
рисую,
как
художник.
No
crawlin',
went
straight
to
walkin',
with
foreigns
in
my
garages
Не
ползал,
сразу
пошел,
с
иномарками
в
гаражах.
All
foreign
bitches
ménagin',
fuckin',
suckin'
and
swallowin'
Все
иностранные
сучки
устраивают
мне
ménage,
трахаются,
сосут
и
глотают.
Anything
for
a
dollar,
they
tell
me
get
'em,
I
got
'em
Все
ради
доллара,
они
говорят
мне
взять
их,
и
я
беру.
I
did
it
without
a
album
Я
сделал
это
без
альбома.
I
did
shit
with
Mariah
Я
делал
дела
с
Мэрайей.
Lil'
nigga,
I'm
on
fire
Малыш,
я
в
огне.
Icy
as
a
hockey
rink,
Philly
nigga,
I'm
flyer
Ледяной,
как
хоккейная
площадка,
парень
из
Филли,
я
летаю.
When
I
bought
the
Rolls
Royce
they
thought
it
was
leased
Когда
я
купил
Rolls-Royce,
они
думали,
что
он
в
аренде.
Then
I
bought
that
new
Ferrari
– hater,
rest
in
peace
Потом
я
купил
новую
Ferrari
— завистник,
покойся
с
миром.
Hater,
rest
in
peace,
rest
in
peace
to
the
parking
lot
Завистник,
покойся
с
миром,
покойся
с
миром
на
парковке.
Phantom
so
big,
can't
even
fit
in
the
parking
spot
Фантом
такой
большой,
что
даже
не
помещается
на
парковочном
месте.
You
ain't
talkin'
'bout
my
niggas,
then
what
you
talkin'
'bout?
Если
ты
не
говоришь
о
моих
парнях,
то
о
чем
ты
вообще
говоришь?
Gangstas
move
in
silence,
nigga,
and
I
don't
talk
a
lot
Гангстеры
двигаются
молча,
детка,
и
я
не
много
говорю.
I
don't
say
a
word,
I
don't
say
a
word
Я
не
говорю
ни
слова,
я
не
говорю
ни
слова.
Was
on
my
grind
and
now
I
got
what
I
deserve,
fuck
nigga!
Пахал,
и
теперь
я
получил
то,
что
заслужил,
ублюдок!
Hold
up,
wait
a
minute,
y'all
thought
I
was
finished?
Погодите,
минуточку,
вы
думали,
что
я
закончил?
When
I
bought
that
Aston
Martin,
y'all
thought
it
was
rented?
Когда
я
купил
Aston
Martin,
вы
думали,
что
он
арендован?
Flexin'
on
these
niggas,
I'm
like
Popeye
on
his
spinach
Выпендриваюсь
перед
этими
ниггерами,
я
как
Попай
на
шпинате.
Double
M,
yeah
that's
my
team,
Rozay
the
captain,
I'm
lieutenant
Double
M,
да,
это
моя
команда,
Rozay
— капитан,
я
— лейтенант.
I'm
the
type
to
count
a
million
cash
then
grind
like
I'm
broke
Я
из
тех,
кто
может
пересчитать
миллион
наличными,
а
потом
пахать,
как
будто
я
на
мели.
That
Lambo
my
new
bitch,
she
don't
ride
like
my
Ghost
Этот
Lambo
— моя
новая
сучка,
она
не
ездит,
как
мой
Ghost.
I'm
ridin'
around
my
city
with
my
hand
strapped
on
my
toast
Я
катаюсь
по
своему
городу
с
рукой
на
пушке,
'Cause
these
niggas
want
me
dead
and
I
gotta
make
it
back
home
Потому
что
эти
ниггеры
хотят
меня
убить,
а
мне
нужно
вернуться
домой.
'Cause
my
mama
need
that
bill
money,
my
son
need
some
milk
Потому
что
моей
маме
нужны
деньги
на
счета,
а
моему
сыну
нужно
молоко.
These
niggas
tryna
take
my
life,
they
fuck
around,
get
killed
Эти
ниггеры
пытаются
отнять
мою
жизнь,
они
играют
с
огнем,
их
убьют.
You
fuck
around,
you
fuck
around,
you
fuck
around,
get
smoked
Ты
играешь
с
огнем,
ты
играешь
с
огнем,
ты
играешь
с
огнем,
тебя
убьют.
'Cause
these
Philly
niggas
I
brought
with
me
don't
fuck
around,
no
joke,
no
Потому
что
эти
парни
из
Филли,
которых
я
привел
с
собой,
не
шутят,
нет.
All
I
know
is
murder,
when
it
come
to
me
Все,
что
я
знаю,
это
убийство,
когда
дело
доходит
до
меня.
I
got
young
niggas
that's
rollin',
I
got
niggas
throwin'
B's
У
меня
есть
молодые
ниггеры,
которые
готовы
на
все,
у
меня
есть
ниггеры,
которые
бросают
деньги.
I
done
did
the
DOA's,
I
done
did
the
KOD's
Я
делал
дела
с
мертвецами,
я
делал
дела
с
копами.
Every
time
I'm
in
that
bitch,
I
get
to
throwin'
30
G's
Каждый
раз,
когда
я
в
этом
дерьме,
я
бросаю
30
штук.
But
now
I'm
hangin'
out
that
drop
head,
I'm
ridin'
down
on
Collins
Но
теперь
я
катаюсь
на
кабриолете,
я
еду
по
Коллинз.
They
let
my
nigga
Ern
back
home,
that
young
nigga
be
wildin'
Они
выпустили
моего
ниггера
Эрна
домой,
этот
молодой
ниггер
будет
буянить.
We
young
niggas,
we
mobbin',
like
Batman
and
we're
robbin'
Мы,
молодые
ниггеры,
мы
банда,
как
Бэтмен,
и
мы
грабим.
This
two-door
Maybach
with
my
seat
all
reclinin'
Этот
двухдверный
Maybach
с
откинутым
сиденьем.
I'm
like,
"Real
nigga,
what
up?
Real
nigga,
what
up?"
Я
такой:
«Настоящий
ниггер,
как
дела?
Настоящий
ниггер,
как
дела?»
If
you
ain't
about
that
murder
game,
then
pussy
nigga,
shut
up!
Если
ты
не
про
убийства,
то
заткнись,
ссыкло!
If
you
diss
me
in
your
raps
I'll
get
yo'
pussy-ass
stuck
up
Если
ты
диссишь
меня
в
своих
рэпах,
я
тебя
накажу.
When
you
touchdown
in
my
hood,
no
that
tour
life
ain't
good
Когда
ты
приземлишься
в
моем
районе,
знай,
что
гастрольная
жизнь
не
сахар.
Catch
me
down
in
MIA
at
that
Heat
game
on
wood
Встречай
меня
в
Майами
на
игре
Heat.
With
that
Puma
life
on
my
feet
like
that
little
engine
I
could
С
Puma
на
ногах,
как
тот
маленький
паровозик,
я
смогу.
Boy,
I
slide
down
on
your
block,
bike
on
twelve
o'clock
Парень,
я
проедусь
по
твоему
кварталу,
байк
на
двенадцать
часов.
And
they
be
throwin'
deuces
on
the
same
nigga
they
watch
И
они
будут
показывать
двойки
тому
же
ниггеру,
за
которым
следят.
And
I'm
the
king
of
my
city
'cause
I'm
still
callin'
them
shots
И
я
король
своего
города,
потому
что
я
все
еще
командую
парадом.
And
these
lames
talkin'
that
bullshit
the
same
niggas
that
flopped
И
эти
лохи
несут
чушь,
те
же
ниггеры,
которые
облажались.
I'm
the
same
nigga
from
Berks
Street
with
them
nappy
braids,
that
lock
Я
тот
же
ниггер
с
Беркс-стрит
с
дредами.
The
same
nigga
that
came
up
and
I
had
to
wait
for
my
spot
Тот
же
ниггер,
который
поднялся
и
ждал
своего
места.
And
these
niggas
hatin'
on
me,
hoes
waitin'
on
me
И
эти
ниггеры
ненавидят
меня,
сучки
ждут
меня.
Still
on
that
hood
shit,
my
Rolls-Royce
on
E
Все
еще
на
районе,
мой
Rolls-Royce
на
нуле.
They
gon'
remember
me,
I
say
remember
me
Они
запомнят
меня,
я
говорю,
запомнят
меня.
So
much
money,
have
yo
friends
turn
in
yo
enemies
Так
много
денег,
что
твои
друзья
превратятся
в
твоих
врагов.
And
when
there's
beef
I
turn
my
enemies
to
memories
А
когда
начинается
мясорубка,
я
превращаю
своих
врагов
в
воспоминания.
With
them
bricks
they
go
for
40,
ain't
no
10
a
key
Кирпичи
идут
по
40,
а
не
по
10
за
штуку.
Hold
up,
broke
nigga
turned
rich,
love
the
game
like
Mitch
Погодите,
бедный
ниггер
стал
богатым,
люблю
игру,
как
Митч.
And
if
I
leave,
you
think
them
pretty
hoes
gon'
still
suck
my
dick?
И
если
я
уйду,
ты
думаешь,
эти
красивые
сучки
все
еще
будут
сосать
мой
член?
It
was
somethin'
about
that
Rollie
when
it
first
touched
my
wrist
Что-то
было
в
этих
Rolex,
когда
они
впервые
коснулись
моего
запястья.
Had
me
feelin'
like
that
dope
boy
when
he
first
touched
that
brick
Я
чувствовал
себя
как
наркоторговец,
когда
он
впервые
коснулся
кирпича.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PREYAN JERMAINE ANTHONY, WILLIAMS ROBERT RIHMEEK, JORDAN MAURICE, TUCKER ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.