Meek Mill - Fbh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill - Fbh




These niggas don't want it with us, they're pussy
Эти ниггеры не хотят этого с нами, они киски.
Philly!
Филадельфия!
Posted in the trenches, all my chains on
В окопах вывешены все мои цепи.
Probably riding 'lone with your main jawn
Наверное, едешь в одиночестве со своим главным зеваком.
Louboutin kicks ain't got a stain on 'em
У лаубутена нет пятен на них.
Finger by the head, I call it brainstorming
Палец за голову, я называю это мозговым штурмом.
She gon' suck me off while I reel the Wraith
Она отсосет мне, пока я кручу Рейфов.
You be in your hood never feeling safe
Ты будешь в своем районе, никогда не чувствуя себя в безопасности.
Stacking up the money, trying to fill the safe
Складываю деньги, пытаюсь заполнить сейф.
I'm never coming home, I catch another case
Я никогда не вернусь домой, я поймаю еще одно дело.
Felonies, my niggas got felonies
Преступления, у моих ниггеров преступления.
We are selling dog food, I'm talking that pedigree
Мы продаем корм для собак, я говорю о родословной.
Had that white girl popping when niggas was selling trees
Когда ниггеры продавали деревья, эта белая девочка хлопала.
And when we were selling trees, those busting like bumblebees
И когда мы продавали деревья, они ломались, как шмели.
Oh, never love the hoes, I've been in and out 'em
О, я никогда не любил шлюх, я был в них и выходил.
If you need the work, know my nigga got it
Если тебе нужна работа, знай, мой ниггер ее получил.
Trapped the twenty-eights for the thirty-six
Поймал двадцать восемь на тридцать шесть.
It's cooking right in front of you like Benihana
Она готовит прямо перед тобой, как Бенихана.
Blowing money fast, blowing money fast
Дует деньги быстро, дует деньги быстро.
Blowing money fast, blowing money fast
Дует деньги быстро, дует деньги быстро.
Running through the bag, running through the bag
Бегу по сумке, бегу по сумке.
Blowing money fast, blowing money fast
Дует деньги быстро, дует деньги быстро.
When you came from nothing, fuck being humble
Когда ты пришел из ничего, нахуй быть скромным.
Fuck being humble, fuck being humble
К черту быть скромным, к черту быть скромным.
Tell 'em that I'm strapped, I don't wanna rumble
Скажи им, что я привязан, я не хочу грохот.
Fuck being humble, fuck being humble
К черту быть скромным, к черту быть скромным.
Fuck being humble when you in the 'Rari
Нахуй быть скромным, когда ты в "Рари".
If I hit your ho, I ain't even sorry
Если я ударю твою шлюху, мне даже не жаль.
I threw and I caught it like I'm Dez Bryant
Я бросил и поймал его, как будто я ДЕЗ Брайант.
Chain Roc Nation, all these damn diamonds
Цепь рок-нация, все эти чертовы бриллианты.
I feel like I'm Michee before he went to jail
Я чувствую себя Мишкой, пока он не сел в тюрьму.
Fucking up Atlanta every time I hit it
Чертов Атланта каждый раз, когда я ударил ее.
Mixing that Givenchy with the YSL
Смешивая это Givenchy с YSL.
Last time I checked, I was that fucking nigga
Последний раз, когда я проверял, я был чертовым ниггером.
Feel evident and we chasing money and never women
Чувствую себя очевидным, и мы гоняемся за деньгами, а не за женщинами.
Balling on bitches like Curry and we don't ever miss 'em
Играем на телках, как Карри, и мы никогда не скучаем по ним.
Bust 'em down, fuck 'em good, never kiss 'em
Разорви их, трахни их хорошенько, никогда не целуй.
Tell your baby daddy I said, "Fuck his feelings!"
Скажи своему папочке, что я сказал:"К черту его чувства!"
Blowing money fast, blowing money fast
Дует деньги быстро, дует деньги быстро.
Blowing money fast, blowing money fast
Дует деньги быстро, дует деньги быстро.
Running through the bag, running through the bag
Бегу по сумке, бегу по сумке.
Blowing money fast, blowing money fast
Дует деньги быстро, дует деньги быстро.
When you came from nothing, fuck being humble
Когда ты пришел из ничего, нахуй быть скромным.
Fuck being humble, fuck being humble
К черту быть скромным, к черту быть скромным.
Tell 'em that I'm strapped, I don't wanna rumble
Скажи им, что я привязан, я не хочу грохот.
Fuck being humble, fuck being humble
К черту быть скромным, к черту быть скромным.
When you came from nothing, fuck being humble
Когда ты пришел из ничего, нахуй быть скромным.
Fuck being humble, fuck being humble
К черту быть скромным, к черту быть скромным.
Tell 'em that I'm strapped, I don't wanna rumble
Скажи им, что я привязан, я не хочу грохот.
Fuck being humble, fuck being humble
К черту быть скромным, к черту быть скромным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.