Paroles et traduction Meek Mill - GTA (feat. 42 Dugg)
Certain
sh-
I
don′t
even
say
Я
даже
не
говорю
об
этом.
Certain
sh-
ain't
no
need
to
say
О
некоторых
вещах
не
нужно
говорить.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
woo
Да,
да,
да,
да,
ууу
Hood
n-,
choppa
to
the
jet,
shit
like
GTA
Hood
n
-,
choppa
to
the
jet,
дерьмо,
как
GTA
Fly
them
h-
out,
send
a
caddy,
what′s
the
ETA?
Улетай
с
ними,
отправь
"Кадиллак",
какое
время
прибытия?
F-
on
this
oiled
lightskin
b-,
look
like
Lisa
Ray
П
- на
этой
промасленной
светлой
коже
б-ты
выглядишь
как
Лиза
Рэй.
N-
say
it's
up
with
me,
it's
stuck
with
me,
sh-,
either
way
Н-скажи,
что
это
со
мной,
это
застряло
со
мной,
Ш-в
любом
случае
Watching
all
you
weirdos
on
the
′Gram,
it
ain′t
no
need
to
say
Глядя
на
всех
вас,
чудаков,
в
"Инстаграме",
не
нужно
ничего
говорить.
Who
the
realest
in
this
sh-?
I
took
a
stance
to
lead
the
way
Кто
самый
настоящий
в
этом
дерьме?
- Я
встал
в
позу,
чтобы
показать
дорогу.
I
don't
want
no
smoke
with
you,
I
see
you,
you
gon′
plead
your
case
Я
не
хочу
курить
с
тобой,
я
вижу
тебя,
ты
будешь
отстаивать
свою
правоту.
'Cause
my
n-
gon′
go
at
you
Потому
что
мой
н-Гон
набросится
на
тебя.
And
I'm
gon′
tell
him,
"Bleed
the
brakes"
(brrr)
И
я
скажу
ему:
"Прокачай
тормоза"
(бррр).
Yeah,
brand
new
F&N,
it
ain't
no
checkin'
in
Да,
совершенно
новый
F&N,
это
не
проверка.
I
told
thе
promoter
Я
сказал
промоутеру
"We
can′t
bring
them
drums,
thеn
we
ain′t
steppin'
in"
"Мы
не
можем
принести
барабаны,
значит,
мы
не
вмешиваемся".
No
rollin′
over,
we
got
lawyer
money,
don't
do
no
questionin′
Не
сворачивай,
у
нас
есть
деньги
адвоката,
не
задавай
вопросов.
Magnolia
soldier,
we
gon'
make
it
clap
Солдат
магнолии,
мы
заставим
его
хлопать.
Shooters
like
Stephen
and
we
warriors
Такие
стрелки
как
Стивен
и
мы
воины
Comin′
down
Collins,
'bout
to
f-
story
up
Спускаюсь
вниз,
Коллинз,
собираюсь
п-подняться.
Wake
up
in
Cali,
bad
b-,
Waldorf
Astoria
Проснись
в
Кали,
БАД-Би,
Уолдорф-Астория.
Fly
her
to
Bali,
she
ain't
trippin′,
she
on
the
tour
with
us
Отвези
ее
на
Бали,
она
не
спотыкается,
она
с
нами
в
туре.
Poppin′
that
p-,
actin'
different
Хлопаю
этим
п
-,
веду
себя
по-другому
She
doin′
more
for
us
(she
actin'
different-different)
Она
делает
для
нас
больше
(она
ведет
себя
по-другому-по-другому).
Big
racks,
we
got
that
b-
tweakin′,
yeah
Большие
стойки,
у
нас
есть
этот
б-твик,
да
Spin
back,
we
'bout
to
get
even,
yeah
(brrr)
Вернись
назад,
мы
вот-вот
поквитаемся,
да
(бррр).
N-
said
it
ain′t
no
smoke
with
me,
you
better
leave
it
there
Н-сказал,
что
со
мной
не
будет
дыма,
лучше
оставь
его
там.
'Cause
if
I
see
y'all
n-be
poppin′
out,
I
put
it
even
there,
for
real
Потому
что
если
я
увижу,
как
вы
все
выскакиваете,
я
положу
его
даже
туда,
по-настоящему
Ooh
(brr-brrrr),
I
turned
shorty
up
О-о-о
(брр-бррр),
я
завел
коротышку.
Sipping
on
that
1942,
I
got
my
.40
tucked
Потягивая
свой
1942-й,
я
заправил
свой
40-й.
Oh,
you
got
your
42,
n-,
I
got
40
of
′em
О,
у
тебя
свои
42,
Н-а
у
меня
их
40
I
rock
Carties,
you
can't
see
my
eyes
′cause
I
be
pouring
up
Я
качаю
карти,
ты
не
видишь
моих
глаз,
потому
что
я
наливаюсь.
R.I.P
my
young
boy,
that's
Osama,
hit
my
shawty
up
Р.
И.
П.
мой
мальчик,
это
Усама,
ударь
мою
малышку!
Told
me
never
trust
a
strippin′
b-
'cause
that′s
what
caught
him
up
Он
сказал
мне,
что
никогда
не
доверяет
стриптизерше,
потому
что
именно
это
его
и
зацепило.
Every
time
you
catch
me
in
some
sh-,
it
cost
like
four
and
up
Каждый
раз,
когда
ты
ловишь
меня
в
каком-нибудь
дерьме,
это
стоит
четыре
доллара
и
выше.
Caught
your
homie
lackin'
at
the
light,
so
sh-,
we
tore
it
up
Я
застукал
твоего
братишку,
когда
он
не
смотрел
на
свет,
так
что,
черт
возьми,
мы
его
порвали.
Feds
came
and
grabbed
you
'bout
them
bricks
Пришли
федералы
и
схватили
тебя
за
кирпичи.
That′s
when
he
brought
me
up
(yeah,
yeah)
Вот
тогда-то
он
и
воспитал
меня
(да,
да).
(Feds
came
and
grabbed
him
′bout
them)
(Федералы
пришли
и
схватили
его
за
них)
(That's
when
he
brought
me
up)
(Вот
тогда-то
он
и
поднял
меня)
I
been
riding
with
choppas,
aces,
I′m
glad
you
brought
him
up
Я
ездил
с
чоппами,
тузами,
я
рад,
что
ты
поднял
его.
R.I.P
my
uncle,
free
my
youngin,
b-
we
Audi'ed
up
Покойся
с
миром,
мой
дядя,
освободи
моего
юнца,
б-мы
одумались.
I
heard
you
f-
around,
I′m
f-
now,
I
like
to
pass
sh-
Я
слышал,
как
ты
т
- крутишься
вокруг,
теперь
я
т
- кручусь,
мне
нравится
проходить
мимо
...
I
had
60
out
of
62,
I'm
talking
bad
b-
У
меня
было
60
из
62,
я
говорю
о
плохом
б-
I
talk
cash
sh-,
I
like
to
crash
sh-
Я
говорю
о
наличных
деньгах,
мне
нравится
крушить
их.
I′m
vibin'
on
fast
whips,
I
might
go
Lamb'
truck
Я
вибрирую
на
быстрых
хлыстах,
я
могу
сойти
за
ягненка.
I′m
blowing
it
out
if
I
get
jammed
up,
them
n-
ran,
what?
Я
взорву
его,
если
меня
заклинит,
эти
Н-ран,
что
ли?
Threw
his
sh-
back
if
he
ran
up,
Meek
asked
cuz
Бросил
бы
его
обратно,
если
бы
он
подбежал,
спросил
Мик,
потому
что
I
make
it
jump
then
get
it
gone,
n-,
ask
Bud
Я
заставляю
его
прыгать,
а
потом
убираю,
Н
-,
спроси
у
Бада
I
got
his
b-
singing
my
songs
and
she
half-Blood
Он
пел
мои
песни,
а
она-полукровка.
I′m
half-rapper,
whole-trapper,
I
got
bad
luck
Я
наполовину
рэпер,
наполовину
траппер,
мне
не
повезло.
Turned
into
Mamba
when
it's
drama,
I
don′t
pass
much
Я
превращаюсь
в
Мамбу,
когда
это
драма,
я
почти
ничего
не
пропускаю.
I
post
dawg
and
get
cutty,
I'ma
shack
somethin′
(yeah)
Я
отправляю
сообщение,
чувак,
и
получаю
Катти,
я
что-нибудь
натворю
(да).
And
every
time
we
double
back,
my
n-
whack
somethin'
(yeah)
И
каждый
раз,
когда
мы
удваиваемся,
мой
Н-удар
что-то
делает
(да).
I
ain′t
been
selling
too
much
crack,
b-,
I
got
racks
comin'
Я
не
продавал
слишком
много
крэка,
б
-,
у
меня
есть
стеллажи.
Tell
my
b-
I
love
her
Скажи
моей
б
- я
люблю
ее.
And
if
you
catch
her
cheating,
n-,
tell
that
bitch
it's
"F-
her"
И
если
ты
поймаешь
ее
на
измене,
Н-Скажи
этой
сучке,
что
это"Е
- ее".
Boy
in
here
eating,
n-,
I
can′t
wait
to
up
it
Парень
здесь
ест,
н-не
могу
дождаться,
когда
он
поднимется.
Free
them
boys
Освободите
их
парни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Rihmeek Williams, Dion Marquise Hayes, Nikolas Papamitrou, Alexander W Papamitrou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.