Paroles et traduction Meek Mill - Gave Em Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gave Em Hope
Подарил Им Надежду
Let
them
niggas
have
the
Grammys,
we
got
the
streets
Пусть
эти
ниггеры
получат
свои
Грэмми,
улицы
наши,
детка.
We
rich
already
and
my
chick
the
baddest
Мы
и
так
богаты,
а
моя
цыпочка
— самая
крутая.
This
Rollie
like
my
trophy,
young
nigga
Эти
Ролексы
— мои
трофеи,
малыш.
When
they
needed
motivation
(What
you
do?)
Когда
им
нужна
была
мотивация
(Что
я
сделал?)
I
gave
'em
hope
Я
подарил
им
надежду.
When
my
nigga
needed
money
(What
you
do?)
Когда
моему
брату
нужны
были
деньги
(Что
я
сделал?)
I
gave
him
dope
Я
дал
ему
дурь.
Every
time
we
went
to
war
(What
we
do?)
Каждый
раз,
когда
мы
шли
на
войну
(Что
мы
делали?)
We
gave
'em
smoke
Мы
устраивали
им
дымовуху.
Fiends
was
copping,
I
was
broke
Наркоманы
покупали,
а
я
был
на
мели.
Fuck
that
shit,
we
gave
'em
soap
К
черту
это
дерьмо,
мы
толкали
им
мыло.
They
forgot
we
gave
'em
hope
Они
забыли,
что
я
подарил
им
надежду.
I
would
spend
time
on
that
corner
trying
to
stack
me
a
hundred
up
Я
проводил
время
на
углу,
пытаясь
набрать
себе
сотню.
Strapped
with
that
Glock
with
on
my
hip
shit
the
coppers
was
running
up
С
глоком
на
бедре,
копы
бежали
ко
мне.
I
look
at
these
niggas
and
I
can
tell
they
are
not
one
of
us
Я
смотрю
на
этих
ниггеров
и
вижу,
что
они
не
из
наших.
I
ride
in
the
back
like
a
nigga
that
can't
ride
the
front
of
the
bus
Я
езжу
сзади,
как
ниггер,
которому
нельзя
ездить
впереди
автобуса.
They
had
it
segregated,
bulletproof
Caddy,
I
escalated
У
них
была
сегрегация,
бронированный
Кадиллак,
я
поднялся.
Stepped
up
in
my
game
like
a
escalator
Поднялся
в
своей
игре,
как
на
эскалаторе.
When
you
shine
like
I
shine,
you
get
extra
haters
Когда
ты
сияешь,
как
я,
у
тебя
появляется
больше
хейтеров.
Seen
'em
ride
with
the
fake
and
I
hesitated
Видел,
как
они
катаются
с
фальшивкой,
и
я
колебался.
"Wait,
these
niggas
serious?",
or
maybe
Meek
Milly
delirious
"Погодите,
эти
ниггеры
серьезно?",
или,
может
быть,
Мик
Милли
бредит.
Judge
had
to
sentence
a
nigga,
no
period
Судья
должен
был
приговорить
ниггера,
без
точки.
I'm
putting
fear
in
these
niggas,
ain't
sparing
these
niggas
Я
вселяю
страх
в
этих
ниггеров,
не
щажу
их.
I
cut
out
your
head
with
a
hair
on
the
trigger
Я
снесу
тебе
голову
с
волоском
на
спусковом
крючке.
Try
to
reach
for
my
chain
shit
I
deal
with
you
niggas
Попробуй
дотянуться
до
моей
цепи,
я
разберусь
с
тобой,
ниггер.
I
end
one
of
you
niggas,
had
the
paramedics
screaming,
"Clear",
on
you
niggas
Я
прикончу
одного
из
вас,
ниггеров,
и
парамедики
будут
кричать:
"Освободите
место!".
Uh,
back
in
the
Phil,
we
gon'
get
to
the
money
and
stack
up
that
dough
'til
it
way
up
Эй,
вернувшись
в
Филли,
мы
доберемся
до
денег
и
будем
складывать
их,
пока
не
накопим
целую
гору.
'Member
them
bitches?
They
played
us
back
in
the
day
like
a
Sega
Помнишь
тех
сучек?
Они
играли
с
нами
раньше,
как
с
Sega.
Now
I
got
paper,
young
nigga
doing
so
major
Теперь
у
меня
есть
бабки,
молодой
ниггер
делает
большие
дела.
Niggas
is
hater,
look
as
they
faces
Ниггеры
— хейтеры,
посмотри
на
их
лица.
Yeah,
we
still
balling,
bitch,
it's
the
Chasers
Да,
мы
все
еще
на
коне,
сучка,
это
Chasers.
I
gave
'em
hope
Я
подарил
им
надежду.
When
my
nigga
needed
money
(What
you
do?)
Когда
моему
брату
нужны
были
деньги
(Что
я
сделал?)
I
gave
him
dope
Я
дал
ему
дурь.
Every
time
we
went
to
war
(What
we
do?)
Каждый
раз,
когда
мы
шли
на
войну
(Что
мы
делали?)
We
gave
'em
smoke
Мы
устраивали
им
дымовуху.
Fiends
was
copping,
I
was
broke
Наркоманы
покупали,
а
я
был
на
мели.
Fuck
that
shit,
we
gave
'em
soap
К
черту
это
дерьмо,
мы
толкали
им
мыло.
They
forgot
we
gave
'em
hope
Они
забыли,
что
я
подарил
им
надежду.
Uh,
look
at
the
money
and
stack
it
up
Эй,
смотри
на
деньги
и
складывай
их.
I
talk
about
it,
I
bag
it
up
Я
говорю
об
этом,
я
упаковываю
их.
You
popping
shit
on
your
Instagram
Ты
выставляешь
напоказ
дерьмо
в
своем
Instagram.
Shit
that
you're
popping
ain't
adding
up
То
дерьмо,
которое
ты
выставляешь,
не
складывается.
Shit
that
you're
popping
ain't
making
sense
То
дерьмо,
которое
ты
выставляешь,
не
имеет
смысла.
I
got
fifty
reasons
say
you're
taking
dick
У
меня
есть
пятьдесят
причин
сказать,
что
ты
сосёшь
хер.
And
it's
fifty
reasons
I
should
kill,
nigga
И
есть
пятьдесят
причин,
по
которым
я
должен
тебя
убить,
ниггер.
But,
for
real,
nigga,
I
been
taking
trips
with
my
Philly
niggas
Но,
по-настоящему,
ниггер,
я
путешествую
со
своими
ниггерами
из
Филли.
Got
the
richest
chick,
she's
from
your
hood
У
меня
самая
богатая
цыпочка,
она
из
твоего
района.
Niggas
hating
on
me,
I
ain't
really
tripping,
shit,
I'm
good
Ниггеры
ненавидят
меня,
но
я
не
парюсь,
черт,
у
меня
все
хорошо.
I
be
in
the
40
with
the
.40
on
me
like
I
should
Я
в
"Сороковом"
с
сороковым
калибром,
как
и
положено.
I
be
deep
in
your
hood
where
you
never
be
at
Я
глубоко
в
твоем
районе,
где
тебя
никогда
не
бывает.
Be
with
them
guys
that
you
never
could
dap
Я
с
теми
парнями,
с
которыми
ты
никогда
не
мог
поздороваться.
You
could
never
adapt
Ты
никогда
не
смог
бы
адаптироваться.
You
know
the
game,
if
you
cosign
a
rat,
you
forever
a
rat
Ты
знаешь
правила
игры,
если
ты
поручился
за
крысу,
ты
навсегда
крыса.
We
were
never
with
that
Мы
никогда
не
были
такими.
You
tried
to
go
"Money"
May
with
that
paper,
but
now
you
in
debt
cause
you
never
was
that
Ты
пытался
стать
"Денежным"
Мэем
с
этими
деньгами,
но
теперь
ты
в
долгах,
потому
что
ты
никогда
им
не
был.
Fuck
is
you
high?
You
know
better
than
that
Ты
что,
обкурился?
Ты
же
лучше
знаешь.
Mention
my
name
and
Berettas
with
that
Упомяни
мое
имя,
и
получишь
очередь
из
Беретты.
I
move
for
real
in
these
streets,
in
the
world
with
that
piece
I'm
like
Metta
with
that
Я
реально
двигаюсь
по
этим
улицам,
в
этом
мире
с
этой
пушкой,
я
как
Метта.
Fuck
what
you
heard,
I'm
a
get
mine
out
the
curb
К
черту
то,
что
ты
слышал,
я
получу
свое
с
улицы.
I'm
a
just
sit
back
I
watch
and
observe
Я
просто
сяду,
буду
смотреть
и
наблюдать.
How
niggas,
they
didn't
ride
the
wave
and
they
surf
Как
ниггеры
не
смогли
оседлать
волну
и
прокатиться.
I'm
on
my
surfboard,
this
what
I
worked
for
Я
на
своей
доске
для
серфинга,
это
то,
ради
чего
я
работал.
Mention
my
name,
the
shit
your
get
murked
for
Упомяни
мое
имя,
и
тебя
убьют
за
это.
Shit
you
get
robbed
for,
shit
you
get
killed
for
За
это
тебя
ограбят,
за
это
тебя
убьют.
Shit
you
get
carried
boxes
into
church
for,
oh
За
это
тебя
заставят
таскать
коробки
в
церковь,
о.
I
gave
'em
hope
Я
подарил
им
надежду.
When
my
nigga
needed
money
(What
you
do?)
Когда
моему
брату
нужны
были
деньги
(Что
я
сделал?)
I
gave
him
dope
Я
дал
ему
дурь.
Every
time
we
went
to
war
(What
we
do?)
Каждый
раз,
когда
мы
шли
на
войну
(Что
мы
делали?)
We
gave
'em
smoke
Мы
устраивали
им
дымовуху.
Fiends
was
copping,
I
was
broke
Наркоманы
покупали,
а
я
был
на
мели.
Fuck
that
shit,
we
gave
'em
soap
К
черту
это
дерьмо,
мы
толкали
им
мыло.
They
forgot
we
gave
'em
hope
Они
забыли,
что
я
подарил
им
надежду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
4/4
date de sortie
02-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.