Paroles et traduction Meek Mill - Half
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
this
what
they've
been
waiting
for?
Разве
не
этого
они
все
ждали?
I
used
to
pray
for
times
like
this,
to
rhyme
like
this
Я
молился
о
таких
временах,
чтобы
рифмовать
так
So
I
had
to
grind
like
that
to
shine
like
this
Поэтому
мне
пришлось
пахать,
чтобы
сиять
так
ярко
In
a
matter
of
time
I
spent
on
some
locked
up
shit
Какое-то
время
я
провел
за
решеткой,
In
the
back
of
the
paddy
wagon,
cuffs
locked
on
wrists
В
задней
части
автозака,
с
запястьями
в
наручниках
See
my
dreams
unfold,
nightmares
come
true
Видел,
как
мои
мечты
сбываются,
а
кошмары
становятся
реальностью
It
was
time
to
marry
the
game
and
I
said,
"Yeah,
I
do"
Пришло
время
жениться
на
игре,
и
я
сказал:
"Да,
согласен"
If
you
want
it
you
gotta
see
it
with
a
clear-eyed
view
Если
ты
чего-то
хочешь,
нужно
смотреть
на
это
ясным
взглядом
Got
a
shorty,
she
tryna
bless
me
like
I
said,
"Achoo"
У
меня
есть
малышка,
она
хочет
одарить
меня,
как
будто
я
чихнул
Like
a
nigga
sneezed,
nigga
please
before
them
triggers
squeeze
Как
будто
ниггер
чихнул,
ниггер,
пожалуйста,
прежде
чем
курок
нажмут
I'm
gettin'
cream,
never
let
them
hoes
get
in
between
Я
получаю
сливки,
никогда
не
позволяю
этим
сучкам
встать
между
Of
what
we
started,
lil'
nigga
but
I'm
lionhearted
Тем,
что
мы
начали,
маленький
ниггер,
но
у
меня
львиное
сердце
They
love
me
when
I
was
stuck
and
they
hated
when
I
departed
Они
любили
меня,
когда
я
был
в
затруднении,
и
ненавидели,
когда
я
ушел
I
go
and
get
it
regardless,
draw
it
like
I'm
an
artist
Я
иду
и
беру
свое,
рисую,
как
художник
No
crawling,
went
straight
to
walkin'
with
foreign
cars
in
my
garage
Никакого
ползания,
сразу
пошел,
с
иномарками
в
гараже
Got
foreign
bitches
menaging,
fuckin',
suckin',
and
swallowin'
С
иностранными
сучками,
управляющими,
трахающимися,
сосущими
и
глотающими
Anything
for
a
dollar,
they
tell
me
get
'em,
I
got
'em
Все
что
угодно
за
доллар,
они
говорят
мне
достать
их,
я
достаю
I
did
it
without
an
album
Я
сделал
это
без
альбома
I
did
shit
with
Mariah
Я
сделал
это
с
Мэрайей
Lil'
nigga
I'm
on
fire
Маленький
ниггер,
я
в
огне
Icy
as
a
hockey
rink,
Philly
nigga
I'm
Flyer
Холодный,
как
хоккейная
площадка,
ниггер
из
Филадельфии,
я
"Летчик"
When
I
bought
the
Rolls
Royce
they
thought
it
was
leased
Когда
я
купил
Роллс-Ройс,
они
думали,
что
он
в
аренде
Then
I
bought
that
new
Ferrari,
hater
rest
in
peace
Потом
я
купил
новую
Феррари,
ненавистник,
покойся
с
миром
Hater
rest
in
peace,
rest
in
peace
to
the
parking
lot
Ненавистник,
покойся
с
миром,
покойся
с
миром
на
парковке
Phantom
so
big,
it
can't
even
fit
in
the
parking
spot
Фантом
такой
большой,
что
даже
не
помещается
на
парковочное
место
You
ain't
talkin'
bout
my
niggas
then
what
you
talkin'
bout?
Ты
не
говоришь
о
моих
ниггерах,
тогда
о
чем
ты
говоришь?
Gangstas
move
in
silence,
nigga
and
I
don't
talk
a
lot
Гангстеры
двигаются
молча,
ниггер,
и
я
не
много
болтаю
I
don't
say
a
word,
I
don't
say
a
word
Я
не
говорю
ни
слова,
я
не
говорю
ни
слова
Was
on
my
grind
and
now
I
got
what
I
deserve
fuck
nigga
Я
был
на
своем
пути,
и
теперь
я
получил
то,
что
заслуживаю,
ебаный
ниггер
Hold
up
wait
a
minute,
y'all
thought
I
was
finished?
Подожди
минутку,
вы
думали,
что
я
закончил?
When
I
bought
that
Aston
Martin
y'all
thought
it
was
rented?
Когда
я
купил
этот
Астон
Мартин,
вы
думали,
что
он
арендован?
Flexin'
on
these
niggas,
I'm
like
Popeye
on
his
spinach
Флексю
на
этих
ниггеров,
я
как
моряк
Папай
на
шпинате
Double
M,
yeah
that's
my
team,
Rozay
the
captain,
I'm
the
lieutenant
Double
M,
да,
это
моя
команда,
Розей
- капитан,
я
- лейтенант
I'm
the
type
to
count
a
million
cash
then
grind
like
I'm
broke
Я
из
тех,
кто
считает
миллион
наличными,
а
потом
пашет,
как
будто
я
на
мели
That
Lambo,
my
new
bitch,
she'll
ride
like
my
ghost
Эта
Ламбо,
моя
новая
сучка,
она
будет
ездить,
как
мой
призрак
I'm
ridin'
around
my
city
with
my
hands
strapped
around
my
toast
Я
катаюсь
по
своему
городу,
сжимая
свой
тост
Cause
these
niggas
want
me
dead
and
I
gotta
make
it
back
home
Потому
что
эти
ниггеры
хотят
моей
смерти,
а
мне
нужно
вернуться
домой
Cause
my
momma
need
that
bill
money
and
my
son
need
some
milk
Потому
что
моей
маме
нужны
деньги
на
счета,
а
моему
сыну
нужно
молоко
These
niggas
tryna
take
my
life,
they
fuck
around
get
killed
Эти
ниггеры
пытаются
отнять
мою
жизнь,
они
трахаются
и
получают
пулю
You
fuck
around,
you
fuck
around,
you
fuck
around,
get
smoked
Ты
трахаешься,
ты
трахаешься,
ты
трахаешься,
получаешь
дым
Cause
these
Philly
niggas
I
brought
with
me
don't
fuck
around,
no
joke
Потому
что
эти
ниггеры
из
Филадельфии,
которых
я
привел
с
собой,
не
шутят,
без
шуток
All
I
know
is
murder,
when
it
comes
to
me
Все,
что
я
знаю,
это
убийство,
когда
дело
доходит
до
меня
I
got
young
niggas
that's
rollin'
I
got
niggas
throwin'
b's
У
меня
есть
молодые
ниггеры,
которые
катятся,
у
меня
есть
ниггеры,
которые
бросают
деньги
I
done
did
the
DOAs,
I
done
did
the
KODs
Я
сделал
DOA,
я
сделал
KOD
Every
time
I'm
in
that
bitch
I
get
to
throwin'
30
G's
Каждый
раз,
когда
я
в
этой
суке,
я
бросаю
30
тысяч
Now
I'm
hanging
out
that
drop
head,
I'm
riding
down
on
Collins
Теперь
я
зависаю
в
этом
кабриолете,
я
еду
по
Коллинз
They
let
my
nigga
Ern
back
home,
that
young
nigga
be
wildin'
Они
отпустили
моего
ниггера
Эрна
домой,
этот
молодой
ниггер
дикий
We
young
niggas
and
we
mobbin',
like
Batman
and
we're
robbin'
(Robin)
Мы
молодые
ниггеры,
и
мы
толпой,
как
Бэтмен,
и
мы
грабим
(Робин)
This
2-door
Maybach,
with
my
seat
all
reclinin'
Этот
2-дверный
Майбах,
с
моим
полностью
откинутым
сиденьем
I'm
like
real
nigga
what
up,
real
nigga
what
up
Я
типа,
настоящий
ниггер,
что
случилось,
настоящий
ниггер,
что
случилось
If
you
ain't
about
that
murder
game
then
pussy
nigga
shut
up
Если
ты
не
об
этой
игре
убийств,
то
заткнись,
ниггер-пизда
If
you
diss
me
in
yo'
raps,
I'll
get
your
pussy
ass
stuck
up
Если
ты
будешь
оскорблять
меня
в
своих
рэпах,
я
заткну
твою
пидорскую
задницу
When
you
touchdown
in
my
hood,
no
that
tour
life
ain't
good
Когда
ты
приземлишься
в
моем
районе,
нет,
эта
гастрольная
жизнь
не
хороша
Catch
me
down
in
MIA,
at
that
heat
game
on
wood
Встречай
меня
в
Майами,
на
той
жаркой
игре
на
дереве
With
that
Puma
life
on
my
feet,
like
that
little
engine
I
could
С
этой
жизнью
Пумы
на
моих
ногах,
как
тот
маленький
двигатель,
я
смог
Boy
I
slide
down
on
your
block,
bike
on
twelve
o'clock
Парень,
я
скольжу
по
твоему
кварталу,
велосипед
на
двенадцати
часах
And
they
be
throwing
deuces
on
the
same
nigga
they
watch
И
они
бросают
двойки
на
того
же
ниггера,
за
которым
следят
And
I'm
the
king
of
my
city
cause
I'm
still
calling
them
shots
И
я
король
своего
города,
потому
что
я
все
еще
командую
And
these
lames
talking
that
bullshit
the
same
niggas
that
flock
И
эти
слабаки
говорят
эту
чушь,
те
же
ниггеры,
которые
стекаются
I'm
the
same
nigga
from
Berks
Street
with
them
nappy
braids
that
lock
Я
тот
же
ниггер
с
Беркс-стрит
с
этими
грязными
косичками,
которые
запираются
The
same
nigga
that
came
up
and
I
had
to
wait
for
my
spot
Тот
же
ниггер,
который
поднялся,
и
мне
пришлось
ждать
своего
места
And
these
niggas
hating
on
me,
hoes
waiting
on
me
И
эти
ниггеры
ненавидят
меня,
шлюхи
ждут
меня
Still
on
that
hood
shit,
my
Rolls
Royce
on
E
Все
еще
на
этом
дерьме
из
гетто,
мой
Роллс-Ройс
на
Е
They
gon'
remember
me,
I
say
remember
me
Они
запомнят
меня,
я
говорю,
запомни
меня
So
much
money
have
ya
friends
turn
into
enemies
Столько
денег,
что
твои
друзья
превращаются
во
врагов
And
with
these
beef
I
turn
my
enemies
to
memories
И
с
этими
разборками
я
превращаю
своих
врагов
в
воспоминания
With
them
bricks
they
go
from
40
ain't
no
10
a
key,
hold
up
С
этими
кирпичами
они
идут
от
40,
нет
10
за
ключ,
подожди
Broke
nigga
turn
rich,
love
the
game
like
Mitch
Нищий
ниггер
стал
богатым,
люблю
игру,
как
Митч
And
if
I
leave
you
think
them
pretty
hoes
gon'
still
suck
my
dick?
И
если
я
уйду,
ты
думаешь,
эти
красивые
шлюхи
все
еще
будут
сосать
мой
член?
It
was
something
'bout
that
Rollie
when
it
first
touched
my
wrist
Что-то
было
в
этих
Ролекс,
когда
они
впервые
коснулись
моего
запястья
Had
me
feeling
like
that
dope
boy
when
he
first
touched
that
brick
Заставило
меня
чувствовать
себя
как
тот
наркоторговец,
когда
он
впервые
коснулся
этого
кирпича
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.