Paroles et traduction Meek Mill - Heavy Heart
I
gave
this
hustle
everything
I
got
(thing
I
got)
Я
дал
этой
суете
все,
что
у
меня
есть
(то,
что
у
меня
есть).
Always
kept
it
real
from
the
very
start
(very
start)
Всегда
держал
его
реальным
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Niggas
ain't
thorough
like
I
always
thought
Ниггеры
не
такие
тщательные,
как
я
всегда
думал.
Damn,
the
game
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Черт,
игра
оставила
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
The
streets
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Улицы
оставили
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
Niggas
said
they
with
you
when
they
really
not
(really
not)
Ниггеры
сказали,
что
они
с
тобой,
когда
на
самом
деле
нет
(на
самом
деле
нет).
Niggas
plot
on
everything
you
got
(everything
you
got)
Ниггеры
строят
планы
на
все,
что
у
тебя
есть
(все,
что
у
тебя
есть).
The
streets
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Улицы
оставили
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
Uh,
I
kept
it
triller
from
the
very
start
О,
я
хранил
это
триллер
с
самого
начала.
Seen
so
many
people
crossed
me,
don't
know
where
to
start
Я
видел
так
много
людей,
которые
пересеклись
со
мной,
не
знаю,
с
чего
начать.
Uh,
that
bitch
left
me
with
a
heavy
heart
Эта
сука
оставила
меня
с
тяжелым
сердцем.
Yeah,
still
on
them
papers,
they
won't
let
me
off
Да,
все
еще
в
газетах,
они
меня
не
отпустят.
Never
thought
we'd
make
it
out
the
ghetto,
now
look
where
we
are
Никогда
не
думал,
что
мы
выберемся
из
гетто,
а
теперь
посмотри,
где
мы.
Fucking
famous
bitches
and
that
pussy
taste
like
caviar
Чертовски
знаменитые
сучки,
и
эта
киска
на
вкус
как
икра.
I
done
gave
these
niggas
everything
and
that
was
from
the
heart
Я
отдал
этим
ниггерам
все,
и
это
было
от
всего
сердца.
Rollie,
chain,
every
car,
all
it
did
was
left
me
scarred
Ролли,
цепь,
каждая
машина,
все,
что
она
делала,
оставляло
мне
шрамы.
Heard
my
dog
talk
behind
my
back
and
I'm
like
let
him
talk
Я
слышал,
как
моя
собака
говорила
за
моей
спиной,
и
я
хотел,
чтобы
он
говорил.
I
won't
say
his
name
but
he
gone
feel
this
shit
in
every
bar
Я
не
буду
произносить
его
имя,
но
он
ушел,
чувствую
это
дерьмо
в
каждом
баре.
Feel
this
shit
in
all
my
verses
Почувствуй
это
дерьмо
во
всех
моих
стихах.
Was
it
really
worth
it
Стоило
ли
это
того?
Cut
the
grass
and
all
the
snakes
gone
surface
Отрежь
траву,
и
все
змеи
исчезнут
на
поверхности.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
Showed
them
cash,
he
kinda
made
me
nervous
Показал
им
бабки,
он
заставил
меня
нервничать.
Maybe
I'm
trippin'
Может,
я
спотыкаюсь?
Hoping
this
paranoia
from
all
this
shit
that
we
been
in
Надеюсь,
эта
паранойя
из-за
всего
этого
дерьма,
в
котором
мы
были.
Watched
you
pour
gasoline,
and
burned
out
all
of
your
bridges
Смотрел,
как
ты
наливаешь
бензин
и
сжигаешь
все
мосты.
Nigga,
you
suck
at
friendships,
something
you
got
to
live
with
Ниггер,
ты
отстой
в
дружбе,
с
чем
тебе
придется
жить.
I
gave
this
hustle
everything
I
got
(thing
I
got)
Я
дал
этой
суете
все,
что
у
меня
есть
(то,
что
у
меня
есть).
Always
kept
it
real
from
the
very
start
(very
start)
Всегда
держал
его
реальным
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Niggas
ain't
thorough
like
I
always
thought
Ниггеры
не
такие
тщательные,
как
я
всегда
думал.
Damn,
the
game
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Черт,
игра
оставила
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
The
streets
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Улицы
оставили
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
Niggas
said
they
with
you
when
they
really
not
(really
not)
Ниггеры
сказали,
что
они
с
тобой,
когда
на
самом
деле
нет
(на
самом
деле
нет).
Niggas
plot
on
everything
you
got
(everything
you
got)
Ниггеры
строят
планы
на
все,
что
у
тебя
есть
(все,
что
у
тебя
есть).
The
streets
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Улицы
оставили
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
Tears
falling
like
the
water
when
the
levies
drop
Слезы
падают,
как
вода,
когда
сбросы
падают.
Boyz
in
the
Hood,
these
niggas
Tre'
they
screaming
let
me
out
Бойз
в
гетто,
эти
ниггеры
пытаются,
они
кричат,
выпусти
меня.
No
they
ain't
riding,
it
was
drama,
I'm
like
yeah
we
out
Нет,
они
не
едут,
это
была
драма,
Я
как
Да,
мы
вышли.
Trying
to
please
these
niggas,
shit
gone
prolly
wear
me
out
Я
пытаюсь
угодить
этим
ниггерам,
но
все
это
дерьмо
изматывает
меня.
Drive
me
crazy,
I
been
by
myself
lately
Своди
меня
с
ума,
я
был
один
в
последнее
время.
40
on
my
belt
lately,
I
ain't
need
no
help
lately
40
на
моем
поясе
в
последнее
время,
мне
не
нужна
помощь
в
последнее
время.
Nigga
cross
me,
I
cut
him
off
and
I
felt
crazy
Ниггер
скрестил
меня,
я
отрезал
его,
и
я
почувствовал
себя
сумасшедшим.
'Cause
I
got
a
purple
heart
Потому
что
у
меня
Пурпурное
сердце.
Shit
I'd
rather
work
and
walk
'fore
I
ride
luxury
with
niggas
that
don't
fuck
with
me
Черт,
я
лучше
буду
работать
и
ходить,
прежде
чем
я
буду
ездить
на
роскоши
с
ниггерами,
которые
не
трахаются
со
мной.
I'm
startin'
to
hate
this
fame
shit
look
what
it
done
to
me
Я
начинаю
ненавидеть
это
дерьмо
славы,
посмотри,
что
оно
со
мной
сделало.
Seen
half
these
niggas
turn
they
back
when
rappers
tried
to
come
for
me
Видел,
как
половина
этих
ниггеров
обернулись,
когда
рэперы
пытались
прийти
за
мной.
Don't
want
them
in
my
company
just
want
to
be
a
company
Не
хочу,
чтобы
они
были
в
моей
компании,
просто
хочу
быть
компанией.
Hunnit
mill'
Хуннитская
мельница.
Dream
chasers,
chasing
dreams
Охотники
за
мечтами,
преследующие
мечты.
Hate
is
fake,
and
love
is
real
Ненависть
фальшивка,
а
любовь
реальна.
Niggas
said
I
wouldn't
win
told
them
yes
the
fuck
I
will
Ниггеры
сказали,
что
я
не
выиграю,
сказали
им,
что
да,
черт
возьми,
я
буду.
Hit
the
studio
with
all
my
feeling
and
I
let
'em
spill
Порази
студию
своими
чувствами,
и
я
позволю
им
пролиться.
Forever
thorough,
be
a
sucka
nigga,
no
I
never
will
(No!)
Вечно
тщательный,
будь
отстойным
ниггером,
нет,
я
никогда
не
буду
(Нет!)
I
gave
this
hustle
everything
I
got
(thing
I
got)
Я
дал
этой
суете
все,
что
у
меня
есть
(то,
что
у
меня
есть).
Always
kept
it
real
from
the
very
start
(very
start)
Всегда
держал
его
реальным
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Niggas
ain't
thorough
like
I
always
thought
Ниггеры
не
такие
тщательные,
как
я
всегда
думал.
Damn,
the
game
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Черт,
игра
оставила
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
The
streets
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Улицы
оставили
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
Niggas
said
they
with
you
when
they
really
not
(really
not)
Ниггеры
сказали,
что
они
с
тобой,
когда
на
самом
деле
нет
(на
самом
деле
нет).
Niggas
plot
on
everything
you
got
(everything
you
got)
Ниггеры
строят
планы
на
все,
что
у
тебя
есть
(все,
что
у
тебя
есть).
The
streets
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Улицы
оставили
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
Uh,
my
heart
heavy,
my
soul
cleaner
Мое
сердце
тяжело,
моя
душа
чище.
When
shorty
got
a
big
head,
I
was
like
hol'
Gina
Когда
у
малышки
была
большая
голова,
я
был
как
хол
Джина.
I
made
a
mil,
I
got
a
deal,
I
lift
the
whole
team
up
Я
заработал
миллион,
я
заключил
сделку,
я
поднял
всю
команду.
I
had
the
whole
squad
lit,
I
had
the
city
poppin'
У
меня
вся
команда
была
зажжена,
у
меня
был
город.
I
told
my
dog
don't
listen
to
them,
get
caught
up
in
that
gossip
Я
сказал
своей
собаке,
не
слушай
их,
попадись
на
эти
сплетни.
They
wanna
see
you
in
the
hood
back
when
you
ain't
got
shit
Они
хотят
видеть
тебя
в
гетто,
когда
у
тебя
ничего
нет.
Remember
nights
was
on
the
'gram,
toasting
with
the
pilot
Помню,
ночи
были
на
"грамм",
поджариваясь
с
пилотом.
Then
everything
went
sour,
this
little
thing
of
ours
Потом
все
пошло
наперекосяк,
наша
маленькая
штучка.
I
gave
this
hustle
everything
I
got
(thing
I
got)
Я
дал
этой
суете
все,
что
у
меня
есть
(то,
что
у
меня
есть).
Always
kept
it
real
from
the
very
start
(very
start)
Всегда
держал
его
реальным
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Niggas
ain't
thorough
like
I
always
thought
Ниггеры
не
такие
тщательные,
как
я
всегда
думал.
Damn,
the
game
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Черт,
игра
оставила
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
The
streets
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Улицы
оставили
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
Niggas
said
they
with
you
when
they
really
not
(really
not)
Ниггеры
сказали,
что
они
с
тобой,
когда
на
самом
деле
нет
(на
самом
деле
нет).
Niggas
plot
on
everything
you
got
(everything
you
got)
Ниггеры
строят
планы
на
все,
что
у
тебя
есть
(все,
что
у
тебя
есть).
The
streets
left
me
with
a
heavy
heart
(heavy
heart)
Улицы
оставили
меня
с
тяжелым
сердцем
(тяжелым
сердцем).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT WILLIAMS, TARIK AZZOUZ, NICHOLAS WARWAR, CLEMM RISHAD, SITARA KANHAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.