So okay, you want to see some macho shit? I'm the most macho nigga out here. I thought you niggas knew, I'm the most thuggish nigga out here. I have no mothafuckin' fear… I have no fear, I have only ambition, and I want mine, and I will do anything to protect and feed my family
Я самый мачо-ниггер здесь. я думал, вы, ниггеры, знаете, что я самый бандитский ниггер здесь. у меня нет никакого гребаного страха... у меня нет страха, у меня есть только амбиции, и я хочу свое, и я сделаю все, чтобы защитить и прокормить свою семью.
First off, fucked your bitch nigga get a blood test
Во-первых, трахнул твою сучку, ниггер, сделай анализ крови.
You a upset nigga, where the love at?
Ты расстроенный ниггер, где же любовь?
When we talking 'bout Philly know I fucking run that
Когда мы говорим о Филадельфии, знай, что я, блядь, управляю ею.
Same place I've been up corners you can never come back
То же самое место, где я был, и ты никогда не сможешь вернуться.
You fraud nigga, ball like I'm Chrissy Paul nigga
Ты мошенник, ниггер, играешь так, как будто я Крисси пол, ниггер.
I cross niggas, when you hate it cause you lost nigga
Я пересекаюсь с ниггерами, когда ты ненавидишь это, потому что ты потерял ниггера.
You soft nigga, then you disrespect a boss, nigga
Ты мягкий ниггер, а потом проявляешь неуважение к боссу, ниггер
You dissin' to get you on, that'll get you off nigga
Ты оскорбляешь себя, чтобы получить удовольствие, а это избавит тебя от ниггера.
Broad nigga, and you was screamin' "come to my hotel"
Широкоплечий ниггер, а ты кричал: "приезжай ко мне в отель".
Nigga, we was slingin work out the motel!
Ниггер, мы работали в мотеле!
No scale, Barry Reese, I know you so well
Никаких весов, Барри Риз, я так хорошо тебя знаю.
I caught your chick, I pulled that bitch like she a coat tail
Я поймал твою цыпочку, я дернул эту сучку, как будто она хвост пальто.
Let's keep it trilla, you ain't never make a dope sale
Пусть будет так, трилла, ты никогда не совершишь продажу наркотиков.
You ain't never played that corner--make a coke sale
Ты никогда не играл на углу-продай кокаин.
On a late night, swimmin with the great whites
Поздней ночью я плаваю с великими белыми.
You was rockin' durags
- big T's fake Mike's
Ты качал дураги
- большие ти фальшивые Майки.
Boy you had a wild week, shoppin' on Canal Street
Парень, у тебя была сумасшедшая неделя, когда ты ходил по магазинам на Канал-стрит.
Same place you bought your fake chain and your time-piece
Там же, где ты купил свою фальшивую цепь и часы.
How we gon' believe you? Nigga I should lead you!
Как мы тебе поверим? ниггер, я должен вести тебя!
Talkin' "PC" that was never Beanie Sigel!
Говоря "ПК", это никогда не была Бини Сигел!
That was never ME, why you lying to the people?
Это никогда не было мной, почему ты лжешь людям?
I was locked down, still doing shit illegal
Я сидел взаперти, все еще занимаясь незаконными делами.
Running around in jail like: I ain't give a hell when
Бегаю по тюрьме, типа: "Мне плевать, когда..."
You was on PC locking it with males
Ты был на ПК, запирая его с самцами.
And I ain't got time for this shit, let me get another one
И у меня нет времени на это дерьмо, дай мне еще одну.
23 and
1 never get to see the sun
23 и
1 никогда не увидят солнца
Had to get a glass visit just so you could see your son
Мне нужно было навестить тебя, чтобы ты могла увидеть своего сына.
Took a deal on your homie, cause you couldn't beat the gun
Заключил сделку со своим братишкой, потому что ты не смог победить пистолет.
They was tryna give you life, man you know that wasn't right
Они пытались дать тебе жизнь, чувак, ты же знаешь, ЧТО ЭТО было неправильно
Then you left him in the hood, on his head he had a price
Потом ты оставил его в капюшоне, за его голову была назначена цена.
You ain't even give a call, other niggas shot him twice
Ты даже не звонишь, другие ниггеры стреляли в него дважды.
Niggas trynna get a buzz off my name for some likes
Ниггеры пытаются получить кайф от моего имени за несколько лайков
Dead rapper, I'm at you, I'mma give you one tonight
Мертвый рэпер, я с тобой, я подарю тебе его сегодня вечером.
Cassidy, boy you so trash to me
Кэссиди, парень, ты такой дрянной для меня.
Do the math I dissed you, that's subtract to me
Считай, что я оскорбил тебя, это значит вычесть для меня.
You ain't poppin, what the fuck could you add to me
Ты не лопаешь, что, черт возьми, ты можешь добавить ко мне
You just another dead body, another casualty
Ты просто еще один труп, еще одна жертва.
I'm in the streets, so I do this beat casually
Я нахожусь на улице, так что я делаю этот бит небрежно
And I ain't even write this shit, why you mad at me?
И я даже не пишу это дерьмо, почему ты злишься на меня?
Cause you nursery rhyming, flow perfectly timing
Потому что ты детский стишок, читаешь идеально вовремя.
And I'm giving gas, I'm in the Aston that Swizzy designed
И я даю газ, я в Астоне, который спроектировал Свиззи.
Now beat it, I know you're heated but I know you need it
А теперь прекрати, я знаю, что ты разгорячена, но я знаю, что тебе это нужно.
I got that Justin Bieber please believe it, nigga I know you see it
У меня есть этот Джастин Бибер, пожалуйста, поверь мне, ниггер, я знаю, что ты это видишь.
They play piano at your viewing, let Alicia key it
Они играют на пианино во время твоего просмотра, пусть Алисия играет на нем.
I asked Swizzy "could she do it?" he said "nigga, beat it"
Я спросил Свиззи: "она может это сделать?" он ответил: "ниггер, кончай".
Swizz don't fuck with you, Melo didn't either
Swizz не шутит с тобой, Melo тоже.
You fucked that check up, you bit the hand that feed you
Ты испортил этот чек, ты укусил руку, которая тебя кормит.
And you was
6 feet, you got me digging deeper
А ты был
6 футов ростом, ты заставил меня копать глубже.
Hold up, let's switch the beat so I can spit some Ether
Погоди, давай сменим ритм, чтобы я мог выплюнуть немного эфира.
Oh shit!
О, черт!
You purple dickie wearing durag
Ты пурпурный Дикки в дураге
Over sized fitted, fake Air
1 wearing nigga
Слишком большой размер, приталенный, фальшивый воздух 1, одетый ниггер
I say, come on with your soft ass, all you niggas all trash
Я говорю, давай со своей мягкой задницей, все вы, ниггеры, просто мусор
Couldn't bet a 100 grand, nigga that's a small tab
Не могу поставить 100 тысяч, ниггер, это маленький счет.
I'mma hit him where it hurts, this gon' make his dog mad
Я ударю его туда, где болит, и это разозлит его собаку.
This verse gon' hit this nigga harder than that car crash
Этот куплет ударит этого ниггера сильнее, чем та автокатастрофа.
That you should've died in, I'm mad that you survived it
Что ты должен был умереть, я злюсь, что ты выжил.
But I came to murder you and have you scuba diving
Но я пришел, чтобы убить тебя и заставить нырять с аквалангом.
Swimming with the fishes, all you niggas is bitches
Плавая с Рыбами, все вы, ниггеры,
- суки.
Dick riders knocking on the wood, superstitious
Дик Райдерс стучит по дереву, суеверный.
Pause that, I'm all that, I'm really in the trenches
Остановите это, я все это, я действительно в окопах.
And when I see you nigga I'mma have you jumping fences
И когда я увижу тебя ниггер я заставлю тебя прыгать через забор
Cutting through the alleys, you must be on the molly
Срезая аллеи, ты, должно быть, на "Молли".
Sniffing all that white shit and fucking with that Bobby
Нюхаю все это белое дерьмо и трахаюсь с этим Бобби
Come to your hotel and meet you in the lobby
Приезжайте в отель и встретимся в вестибюле.
Just to Worldstar you and do you just like
Просто для того, чтобы ты стал мировой звездой, и тебе это просто нравится
Tommy Hearns did Martin, I burn in the Martin
Томми Хернс сделал Мартина, я горю в Мартине.
That Aston when I start it like a lion when its roaring
Это Астон, когда я начинаю его, как лев, когда он рычит.
Boy you lying, you ain't touring, you can't even get a show
Парень, ты лжешь, ты не гастролируешь, ты даже не можешь получить шоу.
Shit you like a pound of reggie, they can get you for the low
Черт, тебе нравится фунт Реджи, они могут достать тебя по дешевке.
And I'm like a brick of Diesel, it cost 60 for the flow
А я как брикет Дизеля, он стоит 60 долларов за поток.
You ain't a gangsta, you a wanksta, nigga 50 even know
Ты не гангстер, ты дрочила, ниггер, ты даже не знаешь.
You say you a gangsta but you never pop nothing
Ты говоришь что ты гангста но никогда ничего не лопаешь
And you locked your homie out when you heard the cops coming
И ты заперла своего дружка, когда услышала приближение копов.
Rapping for a longtime, nigga you ain't got nothing
Я уже давно читаю рэп, ниггер, у тебя ничего нет.
You ain't wanna battle Mook neither, nigga stop fronting
Ты тоже не хочешь сражаться с Муком, ниггер, прекрати выпендриваться
Damn homie, in high school you was the man homie
Черт возьми, братан, В старших классах ты был настоящим мужчиной, братан
Fuck happened to you?
Что с тобой случилось?
You had a doghouse with a doghouse in the backyard
У тебя была конура с конурой на заднем дворе.
Now you living in a doghouse in the backyard
Теперь ты живешь в собачьей конуре на заднем дворе.
Nigga I was broke then, now I got Black Card
Ниггер, тогда я был на мели, а теперь у меня Черная Карта
Your career maxed out, you're shit like mac card
Твоя карьера на пределе, ты дерьмо, как мак кард.
Easy nigga, I talk greasy nigga
Полегче, ниггер, я говорю с жирным ниггером.
And I'mma stunt on Instagram just to tease you, nigga
И я буду выкладываться в Инстаграме только для того, чтобы подразнить тебя, ниггер
Couple months we at the funeral
Пару месяцев мы были на похоронах
I swear to God that shit was beautiful
Клянусь Богом это было прекрасно
Five x t's, durag's, the usual
Пять "Икс Т", "дюраг", как обычно.
Your mama screaming like "Cassidy what they do to you"
Твоя мама кричит: "Кэссиди, что они с тобой делают?"
And this shit called "Kendrick You Next"
И эта хрень называется "Кендрик, Ты следующий".
I'm just on some shit this time, everybody get it
На этот раз я просто под каким-то дерьмом, все это понимают
You say my name, I give you a thousand
Ты произносишь мое имя, и я дам тебе тысячу.
Just that simple...
Вот так просто...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.