Meek Mill - Let Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill - Let Hollywood




Let Hollywood
Покидая Голливуд
I had to get out of Hollywood
Мне пришлось уехать из Голливуда,
Get back to the trenches, they said they need me
Вернуться в район, сказали, что я им нужен.
Little fish
Мелкая сошка,
I used to cop my little reggie tryna feed myself
Покупал себе немного травки, чтобы прокормиться.
My cousin had that work but I didn't need no help
У моего кузена был товар, но мне не нужна была помощь.
Man I was so fucked up I couldn't believe myself
Дорогая, я был так потерян, что сам себе не верил.
That's why I be at the jeweler tryna freeze myself
Вот почему я у ювелира, пытаюсь себя заморозить.
'Cause my heart so cold, we ain't got no goals
Потому что мое сердце так холодно, у нас нет целей.
All these young niggas killin' like they ain't got no souls
Все эти молодые парни убивают, как будто у них нет души.
Talkin' Grand Marquis, before I cop my Rolls
Говорили о Grand Marquis, прежде чем я куплю свой Rolls-Royce.
It was all so sweet until Dashawn told
Все было так сладко, пока Дашон не рассказал.
Really hurt my heart, ripped my feelings apart
Это действительно разбило мне сердце, разорвало мои чувства на части.
Out in Philly it's dark, we was really so scarred
В Филадельфии темно, мы были так сильно травмированы.
But actin' silly so hard but we just wanted some love
Но мы так старались вести себя глупо, мы просто хотели немного любви.
Mama workin', daddy dead, I just wanted a hug
Мама работает, папа умер, я просто хотел обнять.
Why you think we spillin' spade when we go to the club
Почему ты думаешь, мы напиваемся, когда идем в клуб?
All my homies think I smoke, we just rollin' it up
Все мои кореша думают, что я курю, мы просто скручиваем.
I'm stressed out, niggas got Jordans, feel left out
Я в стрессе, у парней есть Jordans, чувствую себя обделенным.
So I went to chasin' them birdies, I went south, fuck it
Поэтому я погнался за деньгами, я пошел на юг, к черту все.
I went from goin' to school, to totin' them tools and makin' a move
Я перестал ходить в школу, начал носить оружие и делать свой ход.
Said I would win, they said I would lose, shit
Говорил, что выиграю, они говорили, что проиграю, черт.
We was breakin' the rules, trappin' to get some food
Мы нарушали правила, торговали, чтобы добыть еду.
Risking freedom for shoes
Рисковали свободой ради кроссовок.
Knowin' that I don't need em, I'm spending money on jewels
Зная, что они мне не нужны, я трачу деньги на драгоценности.
Jeweler like, "He's a fool"
Ювелир такой: "Он дурак".
They told us that this was cool
Они сказали нам, что это круто.
Caught my first case, it was me versus the state
Попался на первом деле, это был я против штата.
I just wanted some steak and some food on my plate
Я просто хотел стейк и немного еды на тарелке.
Came up from shit I'm like "how can you hate"
Выбрался из дерьма, я такой: "Как ты можешь ненавидеть?"
I'm just tryna be great, I survived with the snakes
Я просто пытаюсь стать великим, я выжил со змеями.
Look what they did to Lil Kodak and Gates'
Посмотри, что они сделали с Lil Kodak и Gates.
I can't lose faith, I just want shine like the stars in my wraith
Я не могу потерять веру, я просто хочу сиять, как звезды в моем Wraith.
We go to war in fatigues like it's bape
Мы идем на войну в камуфляже, как будто это Bape.
I don't feel safe, can't sleep without it
Я не чувствую себя в безопасности, не могу спать без него.
Master with them P's yeah boy I'm 'bout it 'bout it
Мастер с этими пистолетами, да, детка, я в деле.
Brought me to my knees back when everybody doubted
Поставили меня на колени, когда все сомневались.
Can't let my youngins see me fold, I'm too solid
Не могу позволить своим молодым видеть, как я сдаюсь, я слишком силен.
If I stand on it, I'ma stand on it
Если я отвечаю за это, я отвечаю за это.
Put some bags on the scale, put some grams on it
Кладу мешки на весы, кладу граммы на них.
This the only shit I knew I seen my man done it
Это единственное дерьмо, которое я знал, я видел, как мой друг делал это.
Tryna be like niggas who were never there for us
Пытаюсь быть похожим на парней, которых никогда не было рядом с нами.
We ain't have no guidance
У нас не было никакого руководства.
I went from goin' to school, to totin' them tools and makin' a move
Я перестал ходить в школу, начал носить оружие и делать свой ход.
Said I would win, they said I would lose, shit
Говорил, что выиграю, они говорили, что проиграю, черт.
We was breakin' the rules, trappin' to get some food
Мы нарушали правила, торговали, чтобы добыть еду.
Risking freedom for shoes
Рисковали свободой ради кроссовок.
Knowin' that I don't need em, I'm spending money on jewels
Зная, что они мне не нужны, я трачу деньги на драгоценности.
Jeweler like, "He's a fool"
Ювелир такой: "Он дурак".
They told us that this was cool
Они сказали нам, что это круто.
Coppers scoopin' niggas out their radar
Копы вылавливают парней с их радаров.
Niggas puttin' niggas in the graveyard
Парни отправляют парней на кладбище.
Jobs told us beat it like an A&R
Работа сказала нам забить на это, как A&R.
So we play with heart, fuck it we gon' play it raw
Так что мы играем с душой, к черту все, мы будем играть по-настоящему.
Cut the lights, told my momma they ain't stayin' off
Выключил свет, сказал маме, что они не останутся выключенными.
They killed my daddy and it turned me to a man, dog
Они убили моего отца, и это превратило меня в мужчину, детка.
We play with rugers, play with Glocks, we ain't playin ball
Мы играем с револьверами, играем с Glock, мы не играем в мяч.
Shit we tryna stay alive it's a standoff
Черт, мы пытаемся остаться в живых, это противостояние.
My life for your life
Моя жизнь за твою жизнь.
Go to war like we got like four lives
Идем на войну, как будто у нас четыре жизни.
Talkin' before like, all this lil' rap shit
Говорили раньше, типа, все это дерьмо с рэпом.
Where I'm from if you turn eighteen, then that's More Life
Откуда я родом, если тебе исполняется восемнадцать, то это More Life.
For real nigga
По-настоящему, детка.
When you have no voice
Когда у тебя нет голоса.
Ain't nobody hear us, so we ain't have no choice
Нас никто не слышал, поэтому у нас не было выбора.
I went from goin' to school, to totin' them tools and makin' a move
Я перестал ходить в школу, начал носить оружие и делать свой ход.
Said I would win, they said I would lose, shit
Говорил, что выиграю, они говорили, что проиграю, черт.
We was breakin' the rules, trappin' to get some food
Мы нарушали правила, торговали, чтобы добыть еду.
Risking freedom for shoes
Рисковали свободой ради кроссовок.
Knowin' that I don't need em, I'm spending money on jewels
Зная, что они мне не нужны, я трачу деньги на драгоценности.
Jeweler like, "He's a fool"
Ювелир такой: "Он дурак".
They told us that this was cool
Они сказали нам, что это круто.





Writer(s): JOSHUA KEOGH, ROBERT WILLIAMS, JUAN PETERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.