Paroles et traduction Meek Mill - Stand Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
go
out,
you
want
an
obituary
or
a
documentary?
Which
one
you
want
Khaled?
Когда
ты
уходишь,
тебе
нужен
некролог
или
документальный
фильм?
какой
из
них
тебе
нужен
Халед?
(I
want
money)
(Я
хочу
денег)
A
documentary,
right?
Документальный
фильм,
верно?
(I
want
that
too!)
(Я
тоже
этого
хочу!)
We
gotta
make
movies
Мы
должны
снимать
фильмы.
Bright
lights
attracted
bad
bitches
Яркие
огни
привлекали
плохих
сучек.
And
attracted
to
mad
niggas
И
привлекает
безумных
ниггеров.
Whoever
thought
lil'
ol'
Meek
Milly'd
pass
Jigga?
Кто
думал,
что
Лил-ол-Кроткая
Милли
пройдет
мимо
Джигги?
I'm
just
thinkin'
a
tad
bigger
Я
просто
думаю,
что
немного
больше.
You
niggas
talk
fly,
only
fly
at
your
last
picture
Вы,
ниггеры,
говорите
"лети",
только
лети
на
своем
последнем
снимке.
And
you
look
like
the
last
picture
И
ты
выглядишь,
как
на
последней
фотографии.
I
just
hit
a
home
run,
on
clash
with
us
Я
просто
пробежался
домой,
столкнувшись
с
нами.
And
this
money,
[?],
comin'
for
the
ass,
nigga,
ass,
nigga
И
эти
деньги,
[?],
идут
за
задницей,
ниггер,
зад,
ниггер.
Last
nigga,
there
were
cemeteries
diggin'
grass,
nigga
Последний
ниггер,
там
были
кладбища,
копающие
траву,
ниггер.
The
obituary
leaves
the
last
scripture
Некролог
оставляет
последнее
место
Писания.
Mama
said
he
was
a
good
kid,
thinkin'
would
kid
Мама
сказала,
что
он
был
хорошим
ребенком,
думаю,
он
будет
ребенком.
I
signed
my
deal
with
my
AP
on
Я
заключил
сделку
со
своим
AP.
In
the
drop
top
with
the
AC
on
В
откидном
верху
с
включенным
кондиционером.
Stuntin'
with
Cash
Money,
get
my
Baby
on
Ошарашенный
деньгами,
заведи
мою
малышку.
No,
never
fuck
a
chick
that
got
Bakers
on
Нет,
никогда
не
трахай
цыпочку,
на
которой
пекари.
Or
no
Michael
Kors
Или
нет
Майкла
Корса?
I'm
on
the
same
shit
that
Mike
was
on
Я
на
том
же
дерьме,
что
и
Майк.
Jordan,
Jackson,
Tyson
on
Джордан,
Джексон,
Тайсон.
I've
seen
niggas
your
type
twice
before
Я
видел
ниггеров
твоего
типа
уже
дважды.
I'm
in
that
white
velour,
look
at
the
flights
I
bought
Я
в
Белом
велюре,
посмотри,
какие
полеты
я
купил.
These
mothafuckin'
hoes
got
a
right
to
war
Эти
гребаные
шлюхи
имеют
право
на
войну.
When
a
young
real
nigga
light
the
floor
Когда
молодой
реальный
ниггер
освещает
пол.
Hundred
black
bottles,
man
that's
lights
galore
Сотня
черных
бутылок,
чувак,
в
изобилии
огней.
Before
Tom
was
Ford,
I'm
talkin'
Honda
Accord
До
того,
как
Том
был
Фордом,
я
говорю
"Хонда
Аккорд".
Lookin'
for
a
plug,
tryna
find
the
cord
В
поисках
розетки,
пытаюсь
найти
шнур.
Niggas
gettin'
shot
tryna
find
the
Lord
Ниггеры
стреляют,
пытаясь
найти
Господа.
This
bust
down
Rollie
say
the
time
is
yours
Это
падение
Ролли
говорит,
что
время
твое.
I
get
my
grindin'
on
Я
начинаю
улыбаться.
Like
[?]
in
the
[?],
it
was
mayday
Как
[?]
в
[?],
это
был
Мэйдэй.
Started
with
a
warden,
gun
until
I
got
an
AK
Я
начинал
с
надзирателя,
с
пистолета,
пока
у
меня
не
появился
АК.
Kids
in
the
projects
when
we
was
by
the
bay,
bay
Дети
в
проектах,
когда
мы
были
у
бухты,
бухты.
Kids
with
the
Pyrex,
I
hit
it
first,
Ray
J
Дети
с
Пирексом,
я
ударил
первым,
Рэй
Джей.
When
the
lights
low,
and
the
show
starts
Когда
свет
гаснет,
и
начинается
шоу.
And
the
champagne
spill
on
your
bow
tie
И
шампанское
прольется
на
твой
галстук.
And
your
dawg
change
up,
playin'
both
sides
И
твой
парень
меняется,
играет
с
обеих
сторон.
No
it
won't
stop,
when
the
dope
stop
Нет,
это
не
прекратится,
когда
наркота
остановится.
When
the
fed
rush
in
the
dope
spot
Когда
федералы
бросаются
в
дурь.
And
your
main
man
tell
'em
how
the
coke
drop
И
твой
главный
мужчина
расскажет
им,
как
кокаин
падает.
How
he
rain
danced
with
me
by
the
boat
dock
Как
дождь
танцевал
со
мной
у
причала.
I
know
when
he
did
that,
I
bet
that
your
ghost
drop
Я
знаю,
когда
он
это
сделал,
держу
пари,
твой
призрак
исчез.
I
hope
that
you
stand
up
Надеюсь,
ты
встанешь.
Young
nigga
just
man
up
Молодой
ниггер,
просто
парень.
I'm
just
hopin'
you
stand
up
Я
просто
надеюсь,
что
ты
встанешь.
Young
nigga
just
man
up
Молодой
ниггер,
просто
парень.
I
just
hope
that
you
man
up
and
don't
give
the
fam
up
Я
просто
надеюсь,
что
ты
мужчина
и
не
сдашься.
I
just
hope
that
you
man
up
and
don't
give
the
fam
up
Я
просто
надеюсь,
что
ты
мужчина
и
не
сдашься.
Real
nigga
for
life
Реальный
ниггер
на
всю
жизнь.
As
the
rain
drop,
drop
on
the
pavement
Когда
капает
дождь,
падай
на
тротуар.
I
came
through
my
hood
more
sanely
Я
пробрался
сквозь
капот
более
здраво.
On
the
block
all
night
like
I
ain't
famous
На
районе
всю
ночь,
как
будто
я
не
знаменит.
I
still
run
with
the
same
niggas
I
came
with
Я
все
еще
бегу
с
теми
же
ниггерами,
с
которыми
пришел.
Where
I
came
from,
where
I
came
in
Откуда
я
пришел,
откуда
я
пришел.
We
eatin'
lobster
and
steak
from
Top
Ramen
Мы
едим
Омаров
и
бифштекс
из
топ-рамэна.
Oodles
and
noodles,
when
you're
hungry
them
killers'll
do
you
Оодл
и
лапша,
когда
ты
голоден,
убийцы
сделают
тебя.
And
when
you're
gettin'
to
that
money
them
people
pursue
you
И
когда
ты
получаешь
эти
деньги,
люди
преследуют
тебя.
The
feds
lurkin',
the
streets
watchin'
Федералы
прячутся,
улицы
наблюдают.
Them
hoes
talkin',
like
he
got
it
Эти
шлюхи
говорят,
как
будто
у
него
есть.
And
he
nervous,
cause
we
plottin'
И
он
нервничает,
потому
что
мы
строим
планы.
We
call
that
boy
for
a
burner
and
we
rob
him
Мы
зовем
этого
парня,
чтобы
он
сгорел,
и
грабим
его.
Like
Batman,
pussy
niggas
gettin'
backhand
Как
Бэтмен,
киска
ниггеров,
получаю
наотмашь.
Talkin'
to
the
people
you
a
at
man
Разговариваешь
с
людьми,
с
которыми
ты
в
деле.
Half
rack,
we
got
more
ghosts
than
Pac-Man
Наполовину,
у
нас
больше
призраков,
чем
Пакман.
And
for
that
paper
we
be
grindin'
like
a
lapdance
И
для
этой
бумаги
мы
будем
точить,
как
танец.
Get
the
money
young
nigga
Получи
деньги,
молодой
ниггер.
Get
the
money,
never
fold,
cause
they
comin'
young
nigga
Бери
деньги,
никогда
не
сворачивай,
потому
что
они
идут,
молодой
ниггер.
When
the
feds
get
to
rushin',
better
not
tell
on
young
nigga
Когда
федералы
начнут
шуметь,
лучше
не
рассказывай
молодому
ниггеру.
Don't
be
selfish
young
nigga,
just
man
up,
don't
give
the
fam
up
Не
будь
эгоистом,
молодой
ниггер,
просто
парень,
не
сдавайся.
Facin'
20
years
when
they
added
them
grams
up
20
лет,
когда
они
прибавили
грамм.
Plus
5 more,
he
got
booked
with
a
handgun
Плюс
еще
5,
он
заказал
пистолет.
And
now
he
in
the
courtroom,
givin'
his
mans
up
И
теперь
он
в
зале
суда,
отдает
своих
людей.
Rat
ass
nigga
Крысиная
задница,
ниггер.
When
the
lights
low,
and
the
show
starts
Когда
свет
гаснет,
и
начинается
шоу.
And
the
champagne
spill
on
your
bow
tie
И
шампанское
прольется
на
твой
галстук.
And
your
dawg
change
up,
playin'
both
sides
И
твой
парень
меняется,
играет
с
обеих
сторон.
No
it
won't
stop,
when
the
dope
stop
Нет,
это
не
прекратится,
когда
наркота
остановится.
When
the
fed
rush
in
the
dope
spot
Когда
федералы
бросаются
в
дурь.
And
your
main
man
tell
'em
how
the
coke
drop
И
твой
главный
мужчина
расскажет
им,
как
кокаин
падает.
How
he
rain
danced
with
me
by
the
boat
dock
Как
дождь
танцевал
со
мной
у
причала.
I
know
when
he
did
that,
I
bet
that
your
ghost
drop
Я
знаю,
когда
он
это
сделал,
держу
пари,
твой
призрак
исчез.
I
hope
that
you
stand
up
Надеюсь,
ты
встанешь.
Young
nigga
just
man
up
Молодой
ниггер,
просто
парень.
I'm
just
hopin'
you
stand
up
Я
просто
надеюсь,
что
ты
встанешь.
Young
nigga
just
man
up
Молодой
ниггер,
просто
парень.
I
just
hope
that
you
man
up
and
don't
give
the
fam
up
Я
просто
надеюсь,
что
ты
мужчина
и
не
сдашься.
I
just
hope
that
you
man
up
and
don't
give
the
fam
up
Я
просто
надеюсь,
что
ты
мужчина
и
не
сдашься.
Real
nigga
for
life
Реальный
ниггер
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELLA ARAICA, FLOYD NATHANIEL HILLS, ROBERT RIHMEEK WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.