Paroles et traduction Meek Mill - Stay Schemin (Hot 97 Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Schemin (Hot 97 Freestyle)
Всё по плану (Фристайл на Hot 97)
Uh
I
say
one
life
to
live
Эй,
говорю
тебе,
жизнь
одна,
So
nigger
I’m
a
ball
till
I
fucking
fall
Так
что,
детка,
я
буду
отрываться,
пока
не
упаду.
Like
September
gone
hell
a
hall
Как
сентябрь
сменяет
август,
Niggers
act
like
they
don’t
remember
when
I
was
selling
raw
Парни
делают
вид,
что
не
помнят,
когда
я
толкал
дурь.
But
since
they
run
their
mouth
like
bitches
they
can
tell
them
broads
Но
раз
уж
они
языком
чешут,
как
бабы,
пусть
расскажут
своим
подругам,
How
I
came
through
Как
я
пробился.
Panama
fling
blue
Панамские
камни
сверкали,
Everybody
bust
down
Все
были
в
бриллиантах,
And
I’m
with
the
same
crew
И
я
был
со
своей
командой.
Heck
my
homie’s
selling
dope
Чёрт,
мои
кореша
толкают
наркоту,
They
don’t
got
the
same
view
У
них
нет
таких
же
перспектив,
But
we
got
the
same
goes
Но
у
нас
одни
и
те
же
цели.
I
used
to
work
that
same
old
Я
раньше
работал
на
той
же
старой
работе,
I
used
to
sell
them
same
Я
продавал
то
же
самое,
Touch
hot
a
hundred
mill
Трогал
горячие
сто
миллионов,
Twenty
four
with
a
ghost
В
24
года
с
призраком
за
спиной.
I
swear
my
life
is
hell
a
real
Клянусь,
моя
жизнь
чертовски
реальна,
Took
them
babies
out
the
hood
Вытащил
своих
детей
из
гетто,
Put
my
mind
up
on
that
hill
Устремил
свой
разум
к
вершине.
Got
the
weight
up
off
my
shoulders
Сбросил
груз
с
плеч,
Tell
them
that
it’s
time
to
kill
Сказал
им,
что
пора
убивать.
Officer
and
all
these
other
suckers
man
Копов
и
всех
этих
других
придурков,
детка,
Cause
only
24
and
buying
shit
they
wished
they
had
Потому
что
мне
всего
24,
а
я
покупаю
то,
о
чём
они
только
мечтают.
Is
it
my
bad?
Это
моя
вина?
Or
Is
it
my
fault?
Или
это
моя
ошибка?
Life
I
live
and
shit
I
talk
Жизнь,
которой
я
живу,
и
дерьмо,
которое
я
говорю,
Hoes
I
hit
and
the
whips
I
pop
Тёлки,
которых
я
трахаю,
и
тачки,
на
которых
я
гоняю.
When
I
did
that
bit
they
forget
that
part
Когда
я
отсидел
срок,
они
забыли
об
этом.
And
it’s
all
so
cold
И
всё
так
холодно,
Where
grown
men
cry
Где
взрослые
мужчины
плачут,
And
old
men
die
А
старики
умирают.
But
I
ain’t
fouled
Но
я
не
запачкался,
Did
them
my
time
Отсидел
свой
срок,
None
of
them
hope
he
die
Никто
из
них
не
желает
мне
смерти,
But
I’m
gonna
live
Но
я
буду
жить,
Sunday
we
lie
В
воскресенье
мы
отдыхаем,
We
in
that
viv
Мы
в
этом
клубе,
And
when
we
dib
И
когда
мы
улетаем,
We
fly
G5
nigger
Мы
летим
на
G5,
детка.
I
used
to
have
a
million
in
the
bank
bitch
Раньше
у
меня
был
миллион
в
банке,
сучка,
But
now
I
got
it
I
treat
it
just
like
my
last
bitch
Но
теперь,
когда
он
у
меня
есть,
я
обращаюсь
с
ним,
как
со
своей
бывшей.
Got
another
one
Завёл
новую,
Harder
than
a
double
serve
Круче,
чем
двойная
порция,
Real
homies
love
me
cause
they
feel
just
where
I’m
coming
from
Настоящие
кореша
любят
меня,
потому
что
они
чувствуют,
откуда
я
родом.
Old
hares
been
balling
Старички
играли
по-крупному,
I
ain’t
talking
running
ball
Я
не
говорю
о
бейсболе,
Use
to
chase
the
paper
now
the
money
I
be
running
from
Раньше
гонялся
за
бумагой,
теперь
деньги
бегут
от
меня.
Ah
every
day
I
wake
up
I
just
pray
to
god
Ах,
каждый
день
я
просыпаюсь
и
молюсь
богу,
That
I
get
my
cake
up
and
I
stay
alive
Чтобы
заработать
бабла
и
остаться
в
живых.
Pac
Man
Pac
Man
Пакман,
Пакман,
Run
because
the
ghost
is
out
Беги,
потому
что
призрак
вышел.
Ross
has
bought
a
new
crib
Росс
купил
новый
дом,
Shit
it
looked
like
Oprah’s
house
Чёрт,
он
похож
на
дом
Опры.
I
just
bought
a
new
crib
Я
только
что
купил
новый
дом,
My
shit
… the
older
house
Мой
похож…
на
старый
дом.
Last
of
a
dyeing
bread
it’s
nothing
that
I
told
about
Последний
из
умирающей
породы,
я
ничего
не
рассказываю.
Y’all
get
exported
when
them
bricks
get
imported
Вас
всех
выгонят,
когда
кирпичи
привезут.
The
informers
be
informing
Стукачи
стучат,
Got
a
crib
in
Malibu
California
У
меня
есть
дом
в
Малибу,
Калифорния,
About
to
do
Miami
Собираюсь
сделать
Майами,
Got
a
sting
I
clear
my
debt
Есть
жало,
я
погасил
свой
долг,
I
told
them
do
it
for
ah
Я
сказал
им
сделать
это
ради
меня,
I
ride
for
my
niggers
dog
Я
впрягаюсь
за
своих
братьев,
детка,
I
ride
for
my
niggers
uh
Я
впрягаюсь
за
своих
братьев,
эй,
And
I
slide
for
my
niggers
dog
uh
И
я
рискую
за
своих
братьев,
детка,
эй.
I
say
money
in
the
building
everybody
spending
Я
говорю,
деньги
в
здании,
все
тратят,
Thirty
rights
I’m
a
shit
my
pockets
sound
when
it
Тридцать
пачек,
я
сру,
мои
карманы
звенят.
Louis
Vuitton
snickers
different
colors
I’ll
be
in
them
Кроссовки
Louis
Vuitton
разных
цветов,
я
буду
в
них,
Keep
a
bad
chick
with
me
Держу
рядом
плохую
цыпочку,
I
don’t
own
her
she
a
rental
Она
не
моя,
она
напрокат,
She
know
I
extend
you
with
a
lot
I
make
I
stack
Она
знает,
что
я
продляю
тебя
с
большим
количеством,
я
складываю
стопки.
Looking
at
the
dill
fuck
around
and
take
this
back
Смотрю
на
траву,
валяюсь
и
забираю
это
обратно,
I
get
so
comfy
in
that
bitch
I
fuck
her
and
I
take
a
nap
Z’s
Я
так
расслабляюсь
в
этой
сучке,
что
трахаю
её
и
засыпаю.
She
at
me
with
that
paper
I’m
like
bitch
please
Она
ко
мне
с
этой
бумагой,
я
такой:
"Сучка,
пожалуйста",
Shout
out
to
the
jeweler
make
my
wrist
freeze
Привет
ювелиру,
который
замораживает
моё
запястье.
This
shit
that’s
on
my
hip
Это
дерьмо
у
меня
на
бедре,
Believe
you’re
Swiss
cheese
Поверь,
ты
швейцарский
сыр.
Hit
you
with
the
whole
clip
Всажу
в
тебя
всю
обойму,
You
get
on
some
bullshit
Если
ты
начнёшь
чудить.
I’m
a
blow
this
paper
like
it’s
2012
Я
буду
сорить
деньгами,
как
в
2012,
If
getting
money
was
a
sin
I
guess
I’m
going
to
hell
Если
зарабатывать
деньги
- грех,
то,
наверное,
я
попаду
в
ад.
If
stacking
on
them
was
a
crime
I
guess
I’m
going
to
jail
Если
копить
на
них
- преступление,
то,
наверное,
я
попаду
в
тюрьму.
And
they
gonna
have
to
give
me
life
cause
I’ll
be
doing
it
well
И
им
придётся
дать
мне
пожизненное,
потому
что
я
буду
делать
это
хорошо.
I’m
getting
money
on
the
regular
Я
зарабатываю
деньги
регулярно,
We
don’t
smoking
regular
cause
nigger
we
ain’t
regular
Мы
не
курим
обычную
траву,
потому
что,
детка,
мы
не
обычные.
Got
some
pretty
… on
my
cellular
У
меня
есть
несколько
симпатичных
… на
моём
телефоне,
All
I
get
is
straight
cash
and
I’m
like
a
register
Я
получаю
только
наличные,
и
я
как
кассовый
аппарат.
I’m
balling
like
there’s
no
tomorrow
Я
отрываюсь,
как
будто
завтра
не
наступит,
Forty
on
my
order
ma
Сорок
на
моём
заказе,
ма,
Thirty
foot
this
pricy
piece
Тридцатифутовый
этот
дорогой
кусок,
I
think
I
got
every
sneak
Кажется,
у
меня
есть
все
кроссовки,
I
don’t
hit
so
many
dimes
Я
не
трахаю
столько
тёлок,
Presidentuary
sweet
Сладость
президентского
люкса,
Back
and
forth
to
Hollywood
Туда-сюда
в
Голливуд,
MIA
like
every
week
В
Майами,
как
каждую
неделю.
Can’t
remember
my
maps
Не
могу
вспомнить
свои
карты,
Cause
I
got
so
many
but
now
I’m
back
Потому
что
у
меня
их
так
много,
но
теперь
я
вернулся,
I
came
from
Hollywood
to
the
trap
Я
приехал
из
Голливуда
в
ловушку,
And
I’m
right
back
in
these
streets
И
я
снова
на
этих
улицах,
Running
round
with
this
map
Бегаю
с
этой
картой,
And
I
ain’t
talking
about
my
laptop
И
я
не
говорю
о
своём
ноутбуке,
Talking
‘bout
the
back
block
Говорю
о
заднем
дворе,
Running
in
a
dirty
wet
Бегу
в
грязной
мокрой,
Hammers
in
the
stash
box
Молотки
в
тайнике.
Huh?
What
you
know
about
that?
Ха?
Что
ты
знаешь
об
этом?
I’m
spitting
bars
off
the
top
and
they
ain’t
flowing
like
that
Я
выплёвываю
строчки
сходу,
и
они
не
текут
так,
They
ain’t
flowing
like
this
Они
не
текут
так,
Old
school
flow
Старая
школа
флоу,
Flowing
like
kiss
raspy
voice
in
the
vib
Текущая,
как
поцелуй,
хриплый
голос
в
клубе,
With
a
hundred
bottle
Со
ста
бутылками,
Ace
of
spade
doing
my
thing
Туз
пик,
делаю
своё
дело.
Hot
’97
they
know
that
I’m
going
angry
Hot
'97
знают,
что
я
схожу
с
ума,
My
neck,
my
wrist
be
all
bling
Моя
шея,
моё
запястье
- всё
в
блинге.
A
lot
of
niggers
catch
cases
Много
парней
попадают
под
дела,
They
ain’t
like
me
Они
не
такие,
как
я,
When
it’s
time
to
see
their
selves
Когда
приходит
время
увидеть
себя,
I
ain’t
had
no
bell
У
меня
не
было
звонка,
But
had
a
couple
of
bitches
Но
было
несколько
сучек,
They
was
riding
me
sentimental
Они
любили
меня
сентиментально,
So
I
had
to
hold
it
down
Так
что
мне
пришлось
сдерживаться,
And
now
I
got
the
crown
И
теперь
у
меня
есть
корона.
I
ride
for
my
niggers
dog
Я
впрягаюсь
за
своих
братьев,
детка,
I
ride
for
my
niggers
uh
Я
впрягаюсь
за
своих
братьев,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.