Meek Mill - Stuck in My Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill - Stuck in My Ways




I bury you niggas in money
Я похоронил тебя, ниггеры, в деньгах.
And then make it rain at your funeral
А потом пусть на твоих похоронах пойдет дождь.
You flexing a ten and the twenties
Ты размахиваешь десятью и двадцатью.
Can tell that this money shit new to you
Могу сказать, что эти деньги дерьмо новое для тебя.
You get my chain, I don't want it back
Ты получишь мою цепь, я не хочу ее обратно.
You wear that shit while they viewing you
Ты носишь это дерьмо, пока они смотрят на тебя.
I'm in the field like a running back
Я на поле, как бегущий назад.
Jumping out that Benz like a hula hoop
Выпрыгиваю из "Бенца", как хула-хуп.
Call me the GOAT, but I'm in a lamb
Зови меня козлом, но я в ягненке.
I jumped out the Porsche, and got me some grams
Я выпрыгнул из Порше и купил себе несколько грамм.
Ran up a check, stop popping on bands
Пробежал чек, перестань ходить на группы.
These niggas upset, thank God for my fam
Эти ниггеры расстроены, спасибо Богу за мою семью.
Lord forgive me for towin' these hemis
Господи, прости меня за то, что я таскаю эти хемиды.
And puttin' these bad bitches up in Fendi
И поднимаю этих плохих сучек в Фенди.
I got a fetish for gettin' this cheddar
У меня есть фетиш на то, чтобы достать чеддера.
Ain't going out bad when I'm in the city
Я не собираюсь плохо гулять, когда я в городе.
I ain't gotta front, I get what I want
Мне не нужно идти вперед, я получаю то, что хочу.
If shawty a baddie, I hit from the front
Если малышка-плохишка, я ударю с фронта.
She got a fattie, I hit from the back
У нее толстушка, я ударил сзади.
They should have never let me in the sack
Они не должны были впускать меня в постель.
Oh yeah
О, да!
I'm living legend, I swerve in that
Я живу легендой, я сворачиваю в нее.
Lambo like I'm in the pack
Ламбо, как будто я в стае.
Oh yeah
О, да!
I'm going hard for this paper, they hating,
Я стараюсь изо всех сил ради этой газеты, они ненавидят.
ain't cuttin' no slack (Get it back, get it back)
не расслабляйся (Вернись, вернись).
Stuck in my ways, chasing this paper
Застрял у меня на пути, преследуя эту газету.
Been up for some days
Я не спал несколько дней.
Fucking lil shawty, I let her hang with me
Чертова малышка, я позволил ей зависнуть со мной.
She fuckin' amazed
Она чертовски удивлена.
Crib so big, they get to my bedroom
Кроватка такая большая, они добираются до моей спальни.
It's fuckin' a maze
Это гребаный лабиринт.
Cut her a check and tell her behave
Выпиши ей чек и скажи, чтобы вела себя хорошо.
I don't got time to be wasting my time
У меня нет времени, чтобы тратить его впустую.
Too many bad bitches waiting in line
Слишком много плохих сучек ждут в очереди.
That pussy good, I'ma take her to shine
Эта киска хороша, я возьму ее сиять.
She lose a point, it'll make her a nine
Она потеряет очко, это сделает ее девяткой.
She know I got some paper, I ain't gotta pay her
Она знает, что у меня есть бумага, я не должен ей платить.
She just want me to pay her some mind
Она просто хочет, чтобы я передумал.
She want a fuckin' chaser, I'ma fuck her later
Она хочет гребаный охотник, я трахну ее позже.
But I really can't make up my mind
Но я действительно не могу принять решение.
I want some money and I want some pussy
Я хочу немного денег, и я хочу немного киски.
(Some pussy)
(Немного киски)
No lyin' like Lucious or Cookie
Нет лжи, как Люциус или печенька.
I built a empire sellin' that fire
Я построил империю, продающую этот огонь.
I stayed on the block in a hoodie (Check check)
Я останавливался в квартале в толстовке (проверка).
I turn my Glock onto fully (Fully)
Я превращаю свой Глок в полностью (полностью).
I let it wop on a bully
Я позволяю ему биться на хулигана.
I'm gettin' top in the telly (Ha)
Я поднимаюсь на вершину телика (ха!)
It sound like she moppin' spaghetti
Звучит так, будто она моет спагетти.
I ain't gotta front, I get what I want
Мне не нужно идти вперед, я получаю то, что хочу.
If shawty a baddie, I hit from the front
Если малышка-плохишка, я ударю с фронта.
She got a fattie, I hit from the back
У нее толстушка, я ударил сзади.
They should have never let me in the sack
Они не должны были впускать меня в постель.
Oh yeah
О, да!
I'm living legend, I swerve in that
Я живу легендой, я сворачиваю в нее.
Lambo like I'm in the pack
Ламбо, как будто я в стае.
Oh yeah
О, да!
I'm going hard for this paper, they hating,
Я стараюсь изо всех сил ради этой газеты, они ненавидят.
ain't cuttin' no slack (Get it back, get it back)
не расслабляйся (Вернись, вернись).
Stuck in my ways, chasing this paper
Застрял у меня на пути, преследуя эту газету.
Been up for some days
Я не спал несколько дней.
Fucking lil shawty, I let her hang with me
Чертова малышка, я позволил ей зависнуть со мной.
She fucking amazed
Она чертовски поражена.
Crib so big, they get to my bedroom
Кроватка такая большая, они добираются до моей спальни.
It's fuckin' a maze
Это гребаный лабиринт.
Cut her a check and tell her behave
Выпиши ей чек и скажи, чтобы вела себя хорошо.
Ain't no finessing (No)
Нет никакой доработки (нет)
Niggas they say it's all love and it better be (Yuh)
Ниггеры говорят, что это все любовь, и лучше бы (да)
Can't get ahead of me (Whoa)
Не могу опередить меня (Уоу).
Whole 'nother level, they ain't on my pedigree
На самом деле, это не моя родословная.
I got the recipe (Recipe)
У меня есть рецепт (Рецепт).
I had to mix up the song with the melody (Mix it up)
Мне пришлось перепутать песню с мелодией (перепутать ее).
Fuck is you tellin' me? (Tellin' me)
Черт возьми, ты говоришь мне? (говоришь мне)
Shawty be choosing to keep
Малышка, лучше оставь себе.
Her from messing me (Yeah)
Она из-за того, что меня бесит (да).
Sniper Gang with me like Kodak
Банда снайперов со мной, как Кодак.
Milly got money and you know that (Know that)
У Милли есть деньги ты это знаешь.
Better pay the tab if you owe that (Yeah)
Лучше заплати по счетам, если ты должен (да).
If a nigga start layin' where your ho at
Если ниггер начнет лежать там, где твоя шлюха.
I'm from the north side of Philly my niggas
Я с северной стороны Филадельфии, мои ниггеры.
Are releasin' shot where your bro at (Shot)
Освобождаются от выстрела, где твой братан (выстрел).
I heard them niggas that's
Я слышал этих ниггеров, которые ...
Helpin' your hood got
Помогаю твоему гетто.
depressed when you
в депрессии, когда ты ...
Hear you can't go back (Whoo)
Слышу, Ты не можешь вернуться (У-У).
I ain't gotta front, I get what I want
Мне не нужно идти вперед, я получаю то, что хочу.
If shawty a baddie, I hit from the front
Если малышка-плохишка, я ударю с фронта.
She got a fattie, I hit from the back
У нее толстушка, я ударил сзади.
They should have never let me in the sack
Они не должны были впускать меня в постель.
Oh yeah
О, да!
I'm living legend, I swerve in that
Я живу легендой, я сворачиваю в нее.
Lambo like I'm in the pack
Ламбо, как будто я в стае.
Oh yeah
О, да!
I'm going hard for this paper, they hating
Я стараюсь изо всех сил из-за этой бумаги, они ненавидят.
They cuttin' no slack (Get it man, get it man)
Они не расслабляются (возьми, чувак, возьми, чувак).
Stuck in my ways, chasing this paper
Застрял у меня на пути, преследуя эту газету.
Been up for some days
Я не спал несколько дней.
Fucking lil shawty, I let her hang with me
Чертова малышка, я позволил ей зависнуть со мной.
She fucking amazed
Она чертовски поражена.
Crib so big, they get to my bedroom
Кроватка такая большая, они добираются до моей спальни.
It's fuckin' a maze
Это гребаный лабиринт.
Cut her a check and tell her behave
Выпиши ей чек и скажи, чтобы вела себя хорошо.





Writer(s): JOHN S. HARRISON JR., RONALD LATOUR, ROB WILLIAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.