Paroles et traduction Meek Mill - The Trillest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trillest
Самый Трушный
Was
the
money
good?
Was
'em
bitches
bad?
Was
they
fuckin'
good?
Были
ли
деньги
хороши?
Были
ли
тёлки
горячи?
Хорошо
ли
они
трахались?
Did
your
hood
show
you
love?
Did
the
hoes
say
you
fly?
Твой
район
показал
тебе
любовь?
Девчонки
говорили,
что
ты
крут?
If
your
friends
say
you're
loyal,
throw
your
rollies
in
the
sky
Если
твои
друзья
говорят,
что
ты
верный,
подбрось
свои
Ролексы
в
небо
For
the
trillest,
for
the
trillest
За
самых
трушных,
за
самых
трушных
As
the
champagne
pours
and
the
campaign
roars
Пока
шампанское
льётся
и
кампания
гремит
And
the
lights
shine
bright
every
night
that
plug,
for
the
trillest
И
огни
ярко
сияют
каждую
ночь,
эта
песня
для
самых
трушных
See
my
momma
cry
too
many
tears
Видел,
как
моя
мама
плакала
слишком
много
слёз
And
we
been
broke
like
too
many
years
И
мы
были
бедными
слишком
много
лет
It
ain't
too
many
kids,
a
couple
homies,
there
ain't
too
many
there
Не
так
много
детей,
пара
корешей,
их
там
не
так
много
And
they
all
gotta
eat,
they
got
too
many
kids
И
все
они
должны
есть,
у
них
слишком
много
детей
To
many
kids
with
no
fathers,
doing
too
many
bids
Слишком
много
детей
без
отцов,
отбывающих
слишком
много
сроков
Too
many
bids,
just
gave
'em
kids
too
many
years
Слишком
много
сроков,
они
только
что
дали
им
слишком
много
лет
As
soon
as
you
get
that
money,
that's
sooner
they
appear
Как
только
ты
получаешь
эти
деньги,
они
сразу
появляются
Assuming
you
owe
em
something,
they
assuming
you'll
share
Предполагая,
что
ты
им
что-то
должен,
они
предполагают,
что
ты
поделишься
And
yeah,
I've
been
losin'
touch
with
my
family,
it
ain't
the
same
И
да,
я
теряю
связь
со
своей
семьёй,
это
уже
не
то
I
should've
gave
my
sister
some
money,
but
I
made
it
rain
Я
должен
был
дать
своей
сестре
немного
денег,
но
я
устроил
денежный
дождь
I
should've
hit
the
crib
with
my
son
and
play
a
game
Я
должен
был
заехать
домой
к
сыну
и
поиграть
с
ним
But
instead
I
ended
up
at
the
jeweler
to
make
a
chain
Но
вместо
этого
я
оказался
у
ювелира,
чтобы
сделать
цепь
It's
saying
saying
when
you
make
money
it
make
you
change
Говорят,
что
когда
ты
зарабатываешь
деньги,
это
меняет
тебя
Like
four
quarters,
the
fourth
quarter,
I
made
a
lane
Как
четыре
четверти,
четвёртая
четверть,
я
проложил
себе
путь
Shit,
I
had
to
walk
forward
they
talkin'
'bout
takin'
trains
Чёрт,
мне
пришлось
идти
вперёд,
они
говорят
о
том,
чтобы
сесть
на
поезда
And
takin'
planes,
I
put
the
work
in
and
made
a
name
И
сесть
на
самолёты,
я
вложил
работу
и
сделал
себе
имя
But
the
question
is...
Но
вопрос
в
том...
Was
the
money
good?
Was
em
bitches
bad?
Was
they
fuckin'
good?
Были
ли
деньги
хороши?
Были
ли
тёлки
горячи?
Хорошо
ли
они
трахались?
Did
your
hood
show
you
love?
Did
the
hoes
say
you
fly?
Твой
район
показал
тебе
любовь?
Девчонки
говорили,
что
ты
крут?
If
your
friends
say
you're
loyal,
throw
your
rollies
in
the
sky
Если
твои
друзья
говорят,
что
ты
верный,
подбрось
свои
Ролексы
в
небо
For
the
trillest,
for
the
trillest
За
самых
трушных,
за
самых
трушных
As
the
champagne
pours
and
the
campaign
roars
Пока
шампанское
льётся
и
кампания
гремит
And
the
lights
shine
bright
every
night
that
plug,
for
the
trillest
И
огни
ярко
сияют
каждую
ночь,
эта
песня
для
самых
трушных
I
never
wanted
to
be
like
Mike,
I
wanted
to
be
like
Mitch
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
Майка,
я
хотел
быть
похожим
на
Митча
Now
all
the
lil'
niggas
wanna
be
like
this
Теперь
все
мелкие
ниггеры
хотят
быть
такими,
как
я
I
wear
my
chain
in
any
city,
let
you
see
my
shit
Я
ношу
свою
цепь
в
любом
городе,
позволяю
тебе
увидеть
моё
дерьмо
Cause
I
earned
that,
it's
on
me,
I'mma
keep
my
shit
Потому
что
я
это
заслужил,
это
на
мне,
я
сохраню
своё
дерьмо
I
got
blood
on
my
money,
ether
in
my
soul
У
меня
кровь
на
деньгах,
эфир
в
душе
Do
you
know
the
feeling
durin'
Easter
with
no
clothes?
Знаешь
ли
ты
чувство
во
время
Пасхи
без
одежды?
Now
it's
stars
in
the
ceiling,
bringing
ether
out
the
rose
Теперь
звёзды
на
потолке,
приносящие
эфир
из
роз
With
the
curtains
on
the
windows,
I'm
just
peepin'
at
my
ghost
С
занавесками
на
окнах,
я
просто
смотрю
на
своего
призрака
Money
made
me
iller,
already
was
realer
Деньги
сделали
меня
злее,
я
уже
был
реальнее
Young
kings
killin',
young
kings
over
skrilla
Молодые
короли
убивают,
молодые
короли
из-за
денег
That's
why
I
ride
around
mac
on
me
like
I
was
Miller
Вот
почему
я
езжу
с
маком
на
себе,
как
будто
я
Миллер
Or
Reggie
when
I
shoot
for
that
three
Или
Реджи,
когда
я
бросаю
этот
трёхочковый
They
drop
fetty,
that's
good
money
Они
сбрасывают
fetty,
это
хорошие
деньги
Come
to
my
city,
we
talk
heavy
and
die
young
Приезжай
в
мой
город,
мы
говорим
грубо
и
умираем
молодыми
When
we
get
some
paper,
we
cop
Prezis
and
ride
rim
Когда
мы
получаем
немного
бумаги,
мы
берём
Prezis
и
ездим
на
дисках
20
inch
rims
for
the
dope
boy
20-дюймовые
диски
для
наркодилера
Sellin'
that
coke
boy,
trappin'
on
your
note
boy
Продаю
эту
кокаин,
торгую
на
твоей
записке,
парень
Got
that
buy
it
all
money,
fuck
I
need
a
note
for!?
У
меня
есть
деньги,
чтобы
купить
всё,
нахрена
мне
записка!?
In
them
school
hallways,
"fuck
I
need
a
note
for!?"
В
школьных
коридорах,
"нахрена
мне
записка!?"
We
ain't
wanna
go
to
class,
we
was
sellin'
coke
raw
Мы
не
хотели
идти
на
занятия,
мы
продавали
кокаин
сырой
The
principal
was
coppin'
too,
hit
him
with
a
snowball
Директор
тоже
покупал,
закидали
его
снежками
Was
the
money
good?
Was
em
bitches
bad?
Was
they
fuckin'
good?
Были
ли
деньги
хороши?
Были
ли
тёлки
горячи?
Хорошо
ли
они
трахались?
Did
your
hood
show
you
love?
Did
the
hoes
say
you
fly?
Твой
район
показал
тебе
любовь?
Девчонки
говорили,
что
ты
крут?
If
your
friends
say
you're
loyal,
throw
your
rollies
in
the
sky
Если
твои
друзья
говорят,
что
ты
верный,
подбрось
свои
Ролексы
в
небо
For
the
trillest,
for
the
trillest
За
самых
трушных,
за
самых
трушных
As
the
champagne
pours
and
the
campaign
roars
Пока
шампанское
льётся
и
кампания
гремит
And
the
lights
shine
bright
every
night
that
plug,
for
the
trillest
И
огни
ярко
сияют
каждую
ночь,
эта
песня
для
самых
трушных
Lookin'
for
that
intro
I
was
at
the
dealer
lookin'
for
another
Benzo
Ища
это
интро,
я
был
у
дилера,
ища
ещё
один
Benzo
Matching
kicks
with
my
Kenzo,
young
nigga
Кроссовки
в
тон
моему
Kenzo,
молодой
ниггер
Heart
of
a
lion,
hungry
as
hippo
Сердце
льва,
голодный
как
гиппопотам
When
I
was
on
my
last,
nobody
ain't
tell
me
shit
though
Когда
я
был
на
мели,
никто
мне
ничего
не
говорил
Flow
slicker
than
Crisco,
niggas
talkin',
I
get
low
Флоу
скользкий,
как
Crisco,
ниггеры
говорят,
я
залёг
на
дно
Do
my
thing,
they
jump
back,
know
how
that
shit
go
Делаю
своё
дело,
они
отскакивают,
знаю,
как
это
дерьмо
происходит
And
they
still
say
I'm
arrogant
И
они
всё
ещё
говорят,
что
я
высокомерный
I'm
still
eatin'
steak
with
the
asparagus
Я
всё
ещё
ем
стейк
со
спаржей
When
I
get
that
money
like
I
married
it
Когда
я
получаю
эти
деньги,
как
будто
я
женился
на
них
1 milly,
2 milly,
3 milly,
buried
it
1 миллион,
2 миллиона,
3 миллиона,
похоронил
их
Since
they
say
I'm
underground,
I
run
that
bitch
like
Harriet
Поскольку
они
говорят,
что
я
андеграунд,
я
управляю
этим
дерьмом,
как
Гарриет
Rolls
Royce
pushin'
real
slow
like
a
chariot
Роллс-Ройс
едет
очень
медленно,
как
колесница
Pull
up
on
'em
niggas
that
got
to
me,
shit,
ebarrassin'
Подъезжаю
к
этим
ниггерам,
которые
достали
меня,
чёрт,
это
стыдно
I'mma
real
nigga
with
money,
never
trash
it
Я
настоящий
ниггер
с
деньгами,
никогда
не
сорю
ими
You
a
fake
nigga
with
money,
it's
no
comparison
Ты
фальшивый
ниггер
с
деньгами,
это
несравнимо
Told
me
that
I
couldn't
get
signed
when
I
was
rappin'
it
Сказали
мне,
что
я
не
смогу
подписать
контракт,
когда
я
читал
рэп
And
told
me
I
couldn't
do
songs
when
I
was
battlin'
И
сказали
мне,
что
я
не
смогу
делать
песни,
когда
я
батлил
They
told
me
that
I
couldn't
be
trap,
I
started
trappin'
it
Они
сказали
мне,
что
я
не
могу
быть
в
трэпе,
я
начал
заниматься
трэпом
Never
listen
to
'em,
oh
well,
shit
is
immaculate
Никогда
не
слушай
их,
ну
и
ладно,
дерьмо
безупречно
I'mma
just
go
sit
up
in
this
back
again
Я
просто
сяду
снова
сзади
Smoke
the
weed
and
laugh
at
'em
Скурю
травку
и
посмеюсь
над
ними
Make
a
couple
million
by
accident
Заработаю
пару
миллионов
случайно
Shitted
on
'em
Nicky
voice,
did
it
on
'em
Benjamins
Насрал
на
них
голосом
Ники,
сделал
это
на
них
Бенджаминах
Plently
of
'em
Benjamins,
semi
on
'em
a
many
on
a
Множество
этих
Бенджаминов,
полуавтомат
на
них
много
на
Whole
'nother
level
from
before
now
Совсем
другой
уровень,
чем
раньше
Tell
my
niggas
when
I
see
a
hundred
mil
its
going
down
Скажу
своим
ниггерам,
когда
увижу
сто
миллионов,
начнётся
движуха
When
I
made
my
first
mil,
I
was
like
"it's
on
now"
Когда
я
заработал
свой
первый
миллион,
я
подумал:
"Теперь
всё
начинается"
Then
I
made
my
second
mil,
money
on
the
floor
now
Затем
я
заработал
свой
второй
миллион,
деньги
теперь
на
полу
Then
I
made
my
third
mil,
I'm
like
"I
need
more
now?"
Затем
я
заработал
свой
третий
миллион,
я
подумал:
"Мне
нужно
ещё?"
I
got
in
my
zone
and
that
money
started
pourin'
down
Я
вошёл
в
свою
зону,
и
эти
деньги
начали
литься
Every
time
I
hit
the
booth,
microphone
torn
down
Каждый
раз,
когда
я
захожу
в
будку,
микрофон
разрывается
We
couldn't
get
a
pair
of
Pumas,
we
up
in
the
store
now,
bitches!
Мы
не
могли
купить
пару
Puma,
а
теперь
мы
в
магазине,
сучки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT RIHMEEK WILLIAMS, JUAN F. PETERS, EDEN PROJECT ., NG JONATHAN LEI MING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.