Paroles et traduction Meek Mill - Versace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Medusa
head
on
me
like
Im
illuminati
Голова
Медузы
на
мне,
будто
я
иллюминат.
This
is
a
gated
community
Это
закрытый
район,
Please
get
the
fuck
off
the
property
Так
что,
детка,
проваливай
отсюда.
That
must
be
changing
Но
для
тебя
все
может
измениться,
Cause
Im
at
the
top
Ведь
я
на
вершине,
And
no
one
be
topping
me
И
никто
меня
не
переплюнет.
Niggers
be
warning...
Пусть
другие
треплются...
But
thats
not
a
swag
on
me
Но
мне
все
равно.
I
think
Im
selling
a
million
for
sweet
Думаю,
я
продам
миллион
копий,
Man
I
guess
Im
an
optimist
Наверное,
я
оптимист.
Born
in
Toronto
Родом
из
Торонто,
But
sometimes
I
feel
Но
иногда
мне
кажется,
Like
Atlanta
adopted
us
Что
Атланта
нас
усыновила.
What
the
talk
is
you
talking
bout
О
чем
ты
там
болтаешь?
Saw
this
shit
coming
like
I
had
binoculars
Я
видел,
что
все
так
будет,
как
будто
у
меня
был
бинокль.
Versace
Versace
Versace,
Versace,
We
stay
at
the
mansion
Мы
живем
в
особняке,
When
we
in
Miami
Когда
мы
в
Майами.
The
pillows
Versace
Подушки
Versace,
The
sheets
are
Versaqce
Простыни
Versace,
I
just
want
a
Grammy
Я
просто
хочу
Грэмми.
Im
in
so
pride
I
got
the
world
Я
так
горд,
что
у
меня
весь
мир
в
руках.
Like
what
is
he
planning?
О
чем
он
думает?
Just
make
sure
that
you
got
a
back
up
plan
Просто
убедись,
что
у
тебя
есть
запасной
план,
Cause
that
shit
might
come
in
handy
Потому
что
он
может
пригодиться.
Started
a
label
the
album
is
coming
September
Основал
лейбл,
альбом
выходит
в
сентябре.
Just
wait
on
it
Просто
подожди.
This
year
Im
eating
the
food
on
my
plate
В
этом
году
я
съем
все,
что
на
моей
тарелке,
Got
so
many
paints
on
it
Там
так
много
вкусностей.
Putting
the
CD
on
my
house
Повешу
диск
на
стену
своего
дома,
Like
damn
I
look
good
on
it
Черт,
я
отлично
на
нем
смотрюсь.
...my
shit
on
you
nigger
...
мое
дерьмо
на
тебе,
ниггер,
Dont
ask
for
my
take
on
it
Не
спрашивай
моего
мнения.
My
nigger
that
trap
had
to
bend
over
Мой
ниггер,
этой
ловушке
пришлось
прогнуться.
This
for
my
nigger
that
call
on
Fernando
to
move
the
piano
Это
для
моего
ниггера,
который
звонит
Фернандо,
чтобы
переставить
пианино.
Fuck
are
you
feeling
cause
business
is
business
Что
ты
чувствуешь,
потому
что
бизнес
есть
бизнес,
Its
strictly
financial
Это
чисто
финансовый
вопрос.
Im
always
the
first
when
you
get
in
Я
всегда
первый,
когда
ты
в
деле,
Man
thats
how
you
get
by
example
Вот
так
ты
подаешь
пример.
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Point
in
New
York
as
they
got
in
В
Нью-Йорке,
как
только
они
вошли,
They
calling
me
Papi
Они
зовут
меня
Папи.
Im
all
in
the
low
Я
весь
в
Versace,
Take
a
famous
girl
out
Встречаюсь
со
знаменитостью,
With
no
paparazzi
Без
папарацци.
Im
trying
to
give
Halle
Berry
a
baby
Я
хочу
сделать
ребенка
Холли
Берри,
And
no
one
could
stop
me
И
никто
не
сможет
меня
остановить.
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Medusa
head
on
me
like
Im
illuminati
Голова
Медузы
на
мне,
будто
я
иллюминат.
I
know
that
you
like
it
Знаю,
тебе
это
нравится.
Versace
on
wrist
Versace
на
запястье,
And
my
neck
is
so
sloppy
И
моя
шея
вся
в
Versace.
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Im
loving
Versace
up
the
top
of
my
Audi
Обожаю
Versace
на
крыше
моей
Audi.
He
give
me
a
douzen
I
know
that
they
mighty
Он
дает
мне
дюжину,
я
знаю,
что
они
мощные.
Your
shirt
Versace
Твоя
рубашка
Versace,
Your
bitch
want
in
on
my
pockets
Твоя
сучка
хочет
залезть
в
мои
карманы.
She
ask
me
why
my
drown
silk
Она
спрашивает,
почему
мой
шелк
такой
гладкий,
I
told
her
its
Versace
Я
сказал
ей,
что
это
Versace.
See
the
plan
on
my
sleeve
Вижу
план
на
моем
рукаве,
But
I
aint
been
to
jungle
Но
я
не
был
в
джунглях.
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
You
can
do
to
it?
Что
ты
можешь
с
этим
поделать?
Its
worth
to
me
Это
важно
для
меня.
I
set
the
trend
Я
задаю
тренды,
You
niggers
copy
Вы,
ниггеры,
копируете.
Looking
and
watchng...
Смотрю
и
наблюдаю...
Looking
the
dough
like
Im
working
robotic
Загребаю
бабки,
как
робот.
Looking
and
watching
blow.like
some
Смотрю
и
наблюдаю,
как
деньги
улетают...
Damn
I
roll
my
sheet
Versace
Черт,
я
кручу
косяк
в
Versace.
These
niggers
go
once
that
they
know
you
Эти
ниггеры
исчезают,
как
только
узнают
тебя.
My
is
setting
exclusive
Мой
стиль
эксклюзивный.
Look
like
me
mike
Выгляжу,
как
Майк.
Lotta
you
nigger
they
got
it
Многие
из
вас,
ниггеры,
поняли
это.
Call
that
Versace
Versace
Называйте
это
Versace,
Versace.
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
King
of
Versace
Король
Versace,
Medusa
my
wifey
Медуза
- моя
жена,
Got
dress
on
my
mind
Одета
со
вкусом,
And
she
dressing
so
nicely
И
выглядит
так
шикарно.
This
gold
on
my
Это
золото
на
мне,
My
money
my
mission
Мои
деньги
- моя
миссия.
These
bitches
be
kissing
my
diamonds
Эти
сучки
целуют
мои
бриллианты.
Call
and
sipping
Versace
Звонят
и
потягивают
Versace.
Im
drained
up
in
gold
Я
утопаю
в
золоте,
Handcuffs
thats
Ferragamo
Наручники
Ferragamo.
I
think
Im
the
Dom
Думаю,
я
главный,
Cant
go
back
no
more
Не
могу
вернуться
назад.
Versace
my...
Im
selling
them
both
Versace
мой...
я
продаю
их
оба.
It
took
up
my
soul
Это
забрало
мою
душу.
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.