Paroles et traduction Meek Mill - Won't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Stop
Не останавливайся
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I'm
going
to
get
it
from
the
muscle
Я
собираюсь
заработать
его
своими
мышцами
When
they
ask
my
motivation
I
say
struggle
Когда
меня
спрашивают
о
моей
мотивации,
я
говорю:
борьба
Cause
when
your
dead
broke
them
haters
will
start
to
love
you
Потому
что,
когда
ты
нищий,
ненавистники
начинают
тебя
любить
The
women
don't
really
hate
you
they
never
think
nothing
of
you
Женщины
на
самом
деле
тебя
не
ненавидят,
они
просто
никогда
о
тебе
не
думают
But
I'm
a
make
'em
love
me!
Until
the
day
that
I
die
Но
я
заставлю
их
полюбить
меня!
До
того
дня,
когда
я
умру
Swag
on
a
hundred
I'm
so
fly
I
bought
a
place
in
the
sky
Крутость
на
все
сто,
я
такой
крутой,
что
купил
дом
в
небесах
Like
the
Jetsons
Как
Джетсоны
To
do
it
like
the
best
did
Сделать
это
так
же,
как
сделали
лучшие
If
shit
stink
Если
дерьмо
воняет
Then
I
really
think
I
must
have
stepped
in
a
pile
of
it
То
я,
наверное,
наступил
в
кучу
Bullshit,
I
done
walked
a
mile
of
it
Чепуха,
я
прошел
уже
милю
по
ней
Took
a
broker
home
and
made
smile
of
it,
really
though
Привел
домой
брокера
и
заставил
его
улыбнуться,
правда
Benjamin's
and
Jackson's
Бенджамины
и
Джексоны
Grant's
down
to
old
George
Гранты
и
старый
Джордж
On
my
mind
like
everyday
На
уме
каждый
день
So
you
know
I'mma
go
for
it
Так
что
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
за
ними
пойти
Homie
say
he
use
to
get
it
Братан
говорит,
что
он
раньше
этим
занимался
What
he
got
to
show
for
it
Что
он
может
показать
за
это
ittle
bit
of
money
from
the
jury
that
he
sold
for
Немного
денег
от
присяжных,
которые
он
продал
No
navigation
Без
навигации
I'm
just
driving
on
the
road
for
Я
просто
еду
по
дороге
Billion
dollar
life
style
К
образу
жизни
миллиардера
'Til
they
turn
my
lights
down
Пока
не
погаснут
мои
огни
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
Billion
dollar
dreams
Мечты
о
миллиарде
долларов
And
hundred
dollar
nightmares
И
стодолларовые
кошмары
Success
is
in
my
arm
reach
Успех
у
меня
на
расстоянии
вытянутой
руки
I
can
see
it
right
there
Я
вижу
его
прямо
там
I
just
got
to
grab
it
Просто
должен
схватить
его
But
I'm
stuck
in
traffic
Но
я
застрял
в
пробке
Still
on
probation
but
I'm
clutchin'
on
that
'matic
Все
еще
на
испытательном
сроке,
но
я
сжимаю
в
руках
автомат
Cops
catch
me
with
it,
judge
gon'
give
me
somethin'
tragic
Если
копы
поймают
меня
с
этим,
судья
даст
мне
что-нибудь
трагическое
But
these
haters,
they
gon'
kill
me
if
I
don't
have
it,
just
pray
for
me
Но
эти
ненавистники
убьют
меня,
если
у
меня
его
не
будет,
просто
помолись
за
меня
Money,
dreams,
comin'
now,
Homie
screamin'
wait
for
me
Деньги,
мечты,
приближаются,
братан
кричит:
подожди
меня
I'm
telling
him,
hurry
up
they
trying
to
close
this
gate
on
me
Я
говорю
ему,
поторопись,
они
пытаются
закрыть
эти
ворота
на
замок
передо
мной
I
never
thought
I'd
see
the
day
my
dreams
comin'
alive
Я
никогда
не
думал,
что
доживу
до
того
дня,
когда
мои
мечты
оживут
When
I
was
locked
inside
a
cell
I
had
a
run
in
with
God
Когда
я
был
заперт
в
камере,
у
меня
была
встреча
с
Богом
He
told
never
look
back,
I
never
known
him
to
lie.
So
I
did
it
Он
сказал:
"никогда
не
оглядывайся
назад",
я
никогда
не
знал,
чтобы
он
лгал.
Так
я
и
сделал
I
got
with
it,
started
grinding
and
shining
Я
с
ним
договорился,
начал
трудиться
и
сиять
Had
to
take
a
sacrifice
ain't
have
no
time
for
the
crying
like
let's
get
it
Пришлось
пойти
на
жертву,
не
было
времени
на
плач,
типа
давай
шевелиться
Now
I
got
it
and
I'm
livin'
my
life
Теперь
я
получил
это
и
живу
своей
жизнью
They
throwing
shade
cause
I'm
livin'
the
life.
Yeah!
Они
отбрасывают
тень,
потому
что
я
живу
жизнью.
Да!
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
I
won't
stop
until
ah,
I
get
get
get
a
(a
billion,
a
billion,
a
billion,
a
billion.)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
(миллиард,
миллиард,
миллиард,
миллиард)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ACKAH JEREMIAH SAGE, WILLIAMS ROBERT RIHMEEK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.