Meek, Oh Why? - 2% - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek, Oh Why? - 2%




2%
2%
Jadę tramwajem
Еду в трамвае
Patrzyła na mnie, lecz zabrał alert
Она смотрела на меня, но уведомление увело её взгляд
W kraju Chopina i Szymanowskiego preludium z iPhone′a wzywa na balet (wow)
В стране Шопена и Шимановского прелюдия из iPhone зовет её на балет (вау)
Jadę tramwajem
Еду в трамвае
Ludzie zmęczeni jak po trzeciej zmianie
Люди уставшие, как после третьей смены
Patrzą na siebie tak jakoś złowrogo
Смотрят друг на друга как-то злобно
Więc tak dla odmiany poświęcę im zdanie
Поэтому для разнообразия посвящу им строчку
Siri, zdradź mi proszę antyzaklęcie
Siri, подскажи мне, пожалуйста, контрзаклинание
Niech padną wszystkie baterie i zbudzą ludzi zamrożonych we śnie
Пусть сядут все батареи и разбудят людей, застывших во сне
To mój przystanek
Это моя остановка
Trochę zmartwiony tym, co tu zastałem
Немного расстроен тем, что здесь увидел
Rzucam ostatnie spojrzenie w jej stronę, lecz to nie rozdziela jej wzroku z ekranem (wow)
Бросаю последний взгляд в её сторону, но это не отрывает её взгляд от экрана (вау)
A gdy już idę po Szewskiej promotor próbuje złamać ci serce
А когда я иду по Шевской, промоутер пытается разбить мне сердце
Wmawiając mi, że nie znajdę piękniejszych w tym mieście
Уверяя меня, что я не найду красивее в этом городе
Dlaczego wzbiera w nich zachwyt
Почему они в таком восторге
Skoro ten śpiewak im śpiewa jak każdy
Если этот певец поет, как и все остальные
Skoro to widać na pierwszy rzut oka, że strzegący sztuki mecenas z nich zakpił
Если это видно с первого взгляда, что меценат, охраняющий искусство, над ними посмеялся
Przecież on śpiewa, że ona mu tańczy
Ведь он поет, что она ему танцует
Ludzie w ekstazie wrzucają pieniądze
Люди в экстазе бросают деньги
A to wszystko w kraju Niemena i Zauchy (wow)
И всё это в стране Немена и Заухи (вау)
Niech padną wszystkie baterie i zbudzą ludzi zamrożonych we śnie
Пусть сядут все батареи и разбудят людей, застывших во сне
Znów nagrywałem Zachód całą noc
Снова снимал закат всю ночь
Nagrywałem Zachód całą noc
Снимал закат всю ночь
Zamiast siedzieć z nią
Вместо того, чтобы быть с ней
Namawiałem księżyc
Уговаривал луну
By napisał i zaśpiewał dla mnie song
Чтобы написал и спел для меня песню
Znów nagrywałem Zachód całą noc
Снова снимал закат всю ночь
Nagrywałem Zachód całą noc
Снимал закат всю ночь
Zamiast siedzieć z nią
Вместо того, чтобы быть с ней
Namawiałem księżyc
Уговаривал луну
By napisał i zaśpiewał dla mnie song
Чтобы написал и спел для меня песню
Znów nagrywałem Zachód całą noc
Снова снимал закат всю ночь
Nagrywałem Zachód całą noc
Снимал закат всю ночь
Zamiast siedzieć z nią
Вместо того, чтобы быть с ней
Namawiałem księżyc
Уговаривал луну
By napisał i zaśpiewał dla mnie song
Чтобы написал и спел для меня песню
Znów nagrywałem Zachód całą noc
Снова снимал закат всю ночь
Nagrywałem Zachód całą noc
Снимал закат всю ночь
Zamiast siedzieć z nią
Вместо того, чтобы быть с ней





Writer(s): Mikołaj Kubicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.