Meek, Oh Why? - Dżentelmen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meek, Oh Why? - Dżentelmen




Dżentelmen
Gentleman
Wychowano mnie na dżentelmena
I was raised a gentleman
Nie potrafię pisać pieśni o pieniądzach
I can't write songs about money
Znowu miłosna
Another love song
Opowieść chodzi po głowie w mym literackim Shawshank
The story roams my mind, my literary Shawshank
Rzuciłem do niej "siema"
I said "hey" to her
Ona od rana pisze mi, że miło było poznać
She's been texting me all morning that it was nice to meet me
Miło było poznać
It was nice to meet me
Miło było
It was nice
Nie odpowiem jej, no bo myślę nad tekstem
I won't answer her, because I'm thinking about the lyrics
Namówiłem się dzisiaj rano by napisać nową EP-kę
This morning I decided to write a new EP
Namówiłem się przed południem i teraz robię to grzecznie
I decided before noon, and now I'm doing it politely
Mam już pierwszą piosenkę
I already have the first song
W sumie będzie ich z pięć gdzieś
There will be about five of them in total
To będzie pięć piosenek
It will be five songs
A o czym będą piosenki na razie jeszcze nie wiem
And I don't know what the songs will be about yet
Miały być o drogich ciuchach i jej kocich ruchach
They were supposed to be about expensive clothes and her feline moves
Ale okazało się, że jestem dżentelmenem
But it turned out that I'm a gentleman
Jestem dżentelmenem
I'm a gentleman
Jestem dżentelmenem
I'm a gentleman
Wychowano mnie na dżentelmena
I was raised a gentleman
Nie potrafię pisać pieśni o pieniądzach
I can't write songs about money
Znowu miłosna
Another love song
Opowieść chodzi po głowie w mym literackim Shawshank
The story roams my mind, my literary Shawshank
Rzuciłem do niej "siema"
I said "hey" to her
Ona od rana pisze mi, że miło było poznać
She's been texting me all morning that it was nice to meet me
Miło było poznać
It was nice to meet me
Miło było
It was nice
Przytulała się czule po tym koncercie
She hugged me tenderly after that concert
Z tych emocji zapomniała, że przyszła tylko po zdjęcie
She was so emotional that she forgot that she only came for a photo
Teraz śle mi na fejsie: gwiazdy, serca i wiersze
Now she's sending me on Facebook: stars, hearts, and poems
Nie odpowiem jej, no bo przecież już z inną chodzę za rękę
I won't answer her, because I'm already holding hands with another girl
Będzie greckie wesele
It will be a Greek wedding
A czego będą mi życzyć na razie jeszcze nie wiem
And I don't know what they will wish me yet
Zdrowie, szczęście i żebym zrobił karierę?
Health, happiness and for me to make a career?
Z ostatnim będzie ciężko, jestem przecież dżentelmenem
The last one will be difficult, I'm a gentleman after all
Wychowano mnie na dżentelmena
I was raised a gentleman
Nie potrafię pisać pieśni o pieniądzach
I can't write songs about money
Znowu miłosna
Another love song
Opowieść chodzi po głowie w mym literackim Shawshank
The story roams my mind, my literary Shawshank
Rzuciłem do niej "siema"
I said "hey" to her
Ona od rana pisze mi, że miło było poznać
She's been texting me all morning that it was nice to meet me
Miło było poznać
It was nice to meet me
Miło było
It was nice
Wychowano mnie na dżentelmena
I was raised a gentleman
Nie potrafię pisać pieśni o pieniądzach
I can't write songs about money
Znowu miłosna
Another love song
Opowieść chodzi po głowie w mym literackim Shawshank
The story roams my mind, my literary Shawshank
Rzuciłem do niej "siema"
I said "hey" to her
Ona od rana pisze mi, że miło było poznać
She's been texting me all morning that it was nice to meet me
Miło było poznać
It was nice to meet me
Miło było
It was nice
Wychowano mnie na dżentelmena
I was raised a gentleman
Nie potrafię pisać pieśni o pieniądzach
I can't write songs about money
Znowu miłosna
Another love song
Opowieść chodzi po głowie w mym literackim Shawshank
The story roams my mind, my literary Shawshank
Rzuciłem do niej "siema"
I said "hey" to her
Ona od rana pisze mi, że miło było poznać
She's been texting me all morning that it was nice to meet me
Miło było
It was nice
Miło było poznać
It was nice to meet me





Writer(s): Mikołaj Kubicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.