Meek, Oh Why? - Pieśniarka i Król - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meek, Oh Why? - Pieśniarka i Król




Pieśniarka i Król
A Songstress and a King
To nie Alicja z Krainy Czarów
She's not Alice from Wonderland
Raczej Pieśniarka z krainy pieśni
Rather, a Songstress from a realm of song
Nie piosenkarka, królowa kiczu
Not a singer, a queen of kitsch
Która swym ciałem podbija mainstream
Who conquers the mainstream with her body
Snuła się po wsi, po głowie snuły się pieśni niezliczone
She wandered through the village, countless songs swirled in her head
Snuły się pieśni piękne, jeszcze przez nic nie zniszczone
Beautiful songs swirled, still unspoiled by anything
Cały zły świat rolę drugoplanową tu grał
The whole evil world played a supporting role here
Ten cały zły świat niewiele znaczył, niewiele wnosił tu prawd
That whole evil world meant little, contributed little of truth here
Snuła się po wsi, po głowie snuły się pieśni niezliczone
She wandered through the village, countless songs swirled in her head
W konkursie blasku mogłyby stanąć
They could have competed
W szranki z Wielkim Wozem
In a contest of brilliance
To nie Alicja z Krainy Czarów
She's not Alice from Wonderland
Raczej Pieśniarka z krainy Boga
Rather, a Songstress from God's realm
Ta, której gracja lawiny panów skłaniała, żeby ważyli słowa
One whose grace compelled an avalanche of gentlemen to weigh their words
Skłaniała, żeby nie tracili czasu na swoje modły
Compelled them not to waste their time on their prayers
Które składali bardzo gorliwie i pieczołowicie
Which they offered very fervently and meticulously
Po to by z nią inicjować
In order to initiate with her
Zła dziewczyna, czemu pije z tobą tanie wino?
Wicked girl, why are you drinking cheap wine with me?
Ostatnio wszystko trapi, czy od tego żale miną?
Lately everything has been troubling me, will these regrets pass because of this?
Co jeśli zwiejesz na wiosnę, a mnie omami miłość?
What if you run off in the spring and love overwhelms me?
Co jeśli zwieje ja, bo się tylko bawię chwilą?
What if I run off, because I'm only playing for the moment?
Sączymy mimo to
We sip anyway
Znam cię od tygodnia, a się czuję jakby minął rok
I've known you for a week, but it feels like a year has passed
Niezły numer nam wywinął los
Fate played a great trick on us
Mimo, że jesteś wspomnieniem
Although you are a memory
Trzeba przyznać, miłym dość
I must admit, a rather pleasant one
Idąc do puenty
Getting to the point
Była Pieśniarką z recitalami, już chyba wieś każdą
She was a Songstress with recitals, she has visited almost every village by now
Odwiedziła, w końcu na recital nasz Król się natknął
Until finally our King stumbled upon a recital
Taniego wina woń, tydzień albo siedem lat
The scent of cheap wine, a week or seven years
Pomalowane usta i ten obraz, który sieje strach
Painted lips and that image that sows fear
Obraz, który sieje strach
An image that sows fear
Chciałbym domalować w nim siebie, ale nie wziąłem farb
I'd like to paint myself into it, but I didn't bring any paint
Mówiłaś, że malujesz moje cienie w snach
You said that you paint my shadows in your dreams
I że taką pewność w ziemskim życiu ma się jeden raz
And that such certainty can only be had once in an earthly life
A jednak poszłaś z nim
And yet you went with him





Writer(s): Mikołaj Kubicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.