Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Go Blind
Ich Würde Lieber Blind Sein
Something
told
me
it
was
over
Etwas
sagte
mir,
dass
es
vorbei
war,
When
I
saw
you
and
her
talkin'
Als
ich
dich
und
sie
reden
sah.
Something
deep
down
in
my
soul
said,
'Cry,
girl'
Etwas
tief
in
meiner
Seele
sagte:
"Weine,
Mädchen",
When
I
saw
you
and
that
girl
walkin'
around
Als
ich
dich
und
dieses
Mädchen
herumlaufen
sah.
I
would
rather,
I
would
rather
go
blind,
boy
Ich
würde
lieber,
ich
würde
lieber
blind
sein,
Junge,
Then
to
see
you
walk
away
from
me,
child,
no
Als
dich
von
mir
weggehen
zu
sehen,
Kind,
nein.
'Cause
you
see,
I
love
you
so
much
Denn
siehst
du,
ich
liebe
dich
so
sehr,
That
I
don't
wanna
watch
you
leave
me,
babe
Dass
ich
nicht
sehen
will,
wie
du
mich
verlässt,
Schatz,
And
another
thing
is,
I
don't
wanna
be
free
Und
eine
andere
Sache
ist,
ich
will
nicht
frei
sein.
I
was
just,
I
was
just,
I
was
just
Ich
saß
nur,
ich
saß
nur,
ich
saß
nur
Sittin
here
thinkin'
Hier
und
dachte
nach.
I
was
thinking
of
your
sweer
kiss
and
your
warm
embrace
Ich
dachte
an
deinen
süßen
Kuss
und
deine
warme
Umarmung.
When
I
saw
the
reflection
in
the
glass
that
I
held
to
my
lips
now
Als
ich
die
Spiegelung
in
dem
Glas
sah,
das
ich
an
meine
Lippen
hielt,
Revealed
the
tears
that
was
on
my
face
Offenbarten
sich
die
Tränen
auf
meinem
Gesicht.
That's
when
I
knew
I
love
you
Da
wusste
ich,
dass
ich
dich
liebe.
And
babe,
babe,
I'd
rather,
I'd
rather
be
blind
Und
Schatz,
Schatz,
ich
wäre
lieber,
ich
wäre
lieber
blind.
And
oh
no,
no,
no,
no,
no
Und
oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
And
babe,
please
don't
walk
away
from
me
Und
Schatz,
bitte
geh
nicht
von
mir
weg.
I'd
rather
be
blind
Ich
wäre
lieber
blind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Foster, Ellington Jordan
Album
Try Me
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.