Не веришь и не хочешь -
Meend
traduction en allemand
Не веришь и не хочешь
Du glaubst nicht und willst nicht
Не
веришь
ты
в
любовь!
Du
glaubst
nicht
an
die
Liebe!
Её
уж
не
вернешь
Du
bringst
sie
nicht
mehr
zurück
Ты
знаешь
эту
боль
Du
kennst
diesen
Schmerz
Как
душу
режет
нож
Wie
ein
Messer,
das
die
Seele
zerreißt
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
Не
веришь
ты
в
любовь!
Du
glaubst
nicht
an
die
Liebe!
Её
уж
не
вернешь
Du
bringst
sie
nicht
mehr
zurück
Ты
знаешь
эту
боль
Du
kennst
diesen
Schmerz
Как
душу
режет
нож
Wie
ein
Messer,
das
die
Seele
zerreißt
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
Она
играет
со
мной
Sie
spielt
mit
mir
Пусть
с
ней
играет
другой
Soll
ein
anderer
mit
ihr
spielen
Фонари
святят
ярко
ночью
Die
Laternen
leuchten
hell
in
der
Nacht
Кем
мы
были
я
не
помню
точно
Wer
wir
waren,
weiß
ich
nicht
mehr
genau
Запах
тот
что
возвращает
назад
Der
Duft,
der
mich
zurückbringt
Как
сердце
холодное
зима
Wie
ein
Herz,
kalt
wie
der
Winter
Не
могу
уснуть
не
дают
голоса
Ich
kann
nicht
einschlafen,
die
Stimmen
lassen
mich
nicht
Ты
кричишь
в
голове
так
громко
а
Du
schreist
so
laut
in
meinem
Kopf,
aber
Я
помню
с
тобой
только
молчал
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
mit
dir
nur
schwieg
Не
могу
кричать
ведь
я
во
снах
Ich
kann
nicht
schreien,
denn
ich
bin
in
Träumen
Ты
и
там
даришь
только
одну
боль
Du
gibst
mir
auch
dort
nur
Schmerz
Не
веришь
в
любовь
точно
не
со
мной
Du
glaubst
nicht
an
die
Liebe,
sicher
nicht
mit
mir
Нахуй
те
чувства
что
дарила
мне
Scheiß
auf
die
Gefühle,
die
du
mir
gegeben
hast
На
полу
коробка
от
xanny
Auf
dem
Boden
eine
Schachtel
Xanny
Нахуй
телефон
если
я
занят
Scheiß
auf
das
Telefon,
wenn
ich
beschäftigt
bin
Пропал
с
радара
я
умер
Vom
Radar
verschwunden,
ich
bin
gestorben
Я
видел
во
снах
твоё
лицо
Ich
sah
dein
Gesicht
in
meinen
Träumen
Может
это
был
знак
Vielleicht
war
es
ein
Zeichen
Может
так
просто
снесло
Vielleicht
hat
es
mich
einfach
umgehauen
Меня
убил
алкоголь
Der
Alkohol
hat
mich
umgebracht
Но
я
верю
в
любовь
Aber
ich
glaubte
an
die
Liebe
Больше
не
верю
в
любовь
Ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Больше
не
верю
в
любовь
Ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Не
веришь
ты
в
любовь!
Du
glaubst
nicht
an
die
Liebe!
Её
уж
не
вернешь
Du
bringst
sie
nicht
mehr
zurück
Ты
знаешь
эту
боль
Du
kennst
diesen
Schmerz
Как
душу
режет
нож
Wie
ein
Messer,
das
die
Seele
zerreißt
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
Не
веришь
ты
в
любовь!
Du
glaubst
nicht
an
die
Liebe!
Её
уж
не
вернешь
Du
bringst
sie
nicht
mehr
zurück
Ты
знаешь
эту
боль
Du
kennst
diesen
Schmerz
Как
душу
режет
нож
Wie
ein
Messer,
das
die
Seele
zerreißt
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
(больше)
не
веришь
и
не
хочешь!
(nicht
mehr)
Du
glaubst
nicht
und
willst
nicht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaroslav Martynov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.