Meend feat. Pink Oskar - Не веришь и не хочешь - traduction des paroles en allemand

Не веришь и не хочешь - Meend traduction en allemand




Не веришь и не хочешь
Du glaubst nicht und willst nicht
Не веришь ты в любовь!
Du glaubst nicht an die Liebe!
Её уж не вернешь
Du bringst sie nicht mehr zurück
Ты знаешь эту боль
Du kennst diesen Schmerz
Как душу режет нож
Wie ein Messer, das die Seele zerreißt
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
Не веришь ты в любовь!
Du glaubst nicht an die Liebe!
Её уж не вернешь
Du bringst sie nicht mehr zurück
Ты знаешь эту боль
Du kennst diesen Schmerz
Как душу режет нож
Wie ein Messer, das die Seele zerreißt
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
Она играет со мной
Sie spielt mit mir
Пусть с ней играет другой
Soll ein anderer mit ihr spielen
Фонари святят ярко ночью
Die Laternen leuchten hell in der Nacht
Кем мы были я не помню точно
Wer wir waren, weiß ich nicht mehr genau
Запах тот что возвращает назад
Der Duft, der mich zurückbringt
Как сердце холодное зима
Wie ein Herz, kalt wie der Winter
Не могу уснуть не дают голоса
Ich kann nicht einschlafen, die Stimmen lassen mich nicht
Ты кричишь в голове так громко а
Du schreist so laut in meinem Kopf, aber
Я помню с тобой только молчал
Ich erinnere mich, dass ich mit dir nur schwieg
Не могу кричать ведь я во снах
Ich kann nicht schreien, denn ich bin in Träumen
Ты и там даришь только одну боль
Du gibst mir auch dort nur Schmerz
Не веришь в любовь точно не со мной
Du glaubst nicht an die Liebe, sicher nicht mit mir
Нахуй те чувства что дарила мне
Scheiß auf die Gefühle, die du mir gegeben hast
На полу коробка от xanny
Auf dem Boden eine Schachtel Xanny
Нахуй телефон если я занят
Scheiß auf das Telefon, wenn ich beschäftigt bin
Пропал с радара я умер
Vom Radar verschwunden, ich bin gestorben
Я видел во снах твоё лицо
Ich sah dein Gesicht in meinen Träumen
Может это был знак
Vielleicht war es ein Zeichen
Может так просто снесло
Vielleicht hat es mich einfach umgehauen
Меня убил алкоголь
Der Alkohol hat mich umgebracht
Но я верю в любовь
Aber ich glaubte an die Liebe
Больше не верю в любовь
Ich glaube nicht mehr an die Liebe
Больше не верю в любовь
Ich glaube nicht mehr an die Liebe
Не веришь ты в любовь!
Du glaubst nicht an die Liebe!
Её уж не вернешь
Du bringst sie nicht mehr zurück
Ты знаешь эту боль
Du kennst diesen Schmerz
Как душу режет нож
Wie ein Messer, das die Seele zerreißt
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
Не веришь ты в любовь!
Du glaubst nicht an die Liebe!
Её уж не вернешь
Du bringst sie nicht mehr zurück
Ты знаешь эту боль
Du kennst diesen Schmerz
Как душу режет нож
Wie ein Messer, das die Seele zerreißt
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!
(больше) не веришь и не хочешь!
(nicht mehr) Du glaubst nicht und willst nicht!





Writer(s): Yaroslav Martynov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.