MeerFly - DUIT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MeerFly - DUIT




DUIT
ДЕНЬГИ
Kalau tak ada jalan, tak ada alasan untuk ku maju ke ke hadapan
Если нет пути, нет причин двигаться мне вперед, красотка.
Ini peperangan, tiada gentar, tiada lari, no balapan
Это война, нет страха, нет бегства, нет дистанции, детка.
Yang buat bising mula menyorok, spit the truth, dah mula mogok
Те, кто шумели, начинают прятаться, говорю правду, начинают бастовать.
Look around, kita ni loco, bumi berputar, now look, siapa bobo?
Оглянись, мы безбашенные, земля вертится, now look, кто спит?
Nak berapa angka? Nak berapa comma, cerita berapa rangka?
Сколько цифр нужно? Сколько запятых, историю скольких скелетов?
Berapa ramai hamba? Berapa ramai lagi yang nak tunggu kena sambar
Сколько рабов? Сколько еще ждут, чтобы их схватили?
Duit, duit duit, duit duit...
Деньги, деньги деньги, деньги деньги...
Hati tertutup, tak kisah apa yang kat depan
Сердце закрыто, неважно, что впереди.
Gerakkan gila, tak kisah apa masa depan
Двигаюсь безумно, неважно, что в будущем.
Semua wipe out, nak cerah masa depan
Все уничтожено, хочу светлого будущего.
Kerja gila, semuanya dipertaruhkan
Безумная работа, все поставлено на карту.
Tiada baik, kesemuanya keburukan
Нет добра, все зло.
Hati kering, tak toleh betul kesilapan
Сердце очерствело, не оглядываюсь на ошибки.
Mainan kertas, hidup bagai ramalan
Игра в бумажки, жизнь как предсказание.
Tersilap kertas, hidup tiada amalan
Ошибся с бумажкой, жизнь без смысла.
Siapa tahu, apa mahu mu
Кто знает, чего ты хочешь.
Apa hala tuju, apa akhirku
Каков твой путь, каков мой конец.
Matanya kabur, tak tentu arah
Взгляд затуманен, нет направления.
Di dunia hina, bergerak rakus
В презренном мире, двигаюсь жадно.
Talk 6 digits with me, that′s basically
Поговори со мной о шестизначных суммах, это, по сути,
7 digits with me, that's actually
Семизначные суммы со мной, это на самом деле
Big bags on the back of the Bentley
Большие сумки на заднем сиденье Bentley
Have a look around, who wanna ride with me?
Оглянись, кто хочет прокатиться со мной?
Talk 6 digits with me, that′s basically
Поговори со мной о шестизначных суммах, это, по сути,
7 digits with me, that's actually
Семизначные суммы со мной, это на самом деле
Big bags on the back of the Bentley
Большие сумки на заднем сиденье Bentley
Have a look around, who wanna ride with me?
Оглянись, кто хочет прокатиться со мной?
Duit, duit duit, duit duit...
Деньги, деньги деньги, деньги деньги...





Writer(s): Farouk Roman, Meerfly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.