Narayan Gopal feat. Meera Rana - Timi Deu Ya Nadeu - traduction des paroles en anglais




Timi Deu Ya Nadeu
You Give Me Or Not
तिमी देउ या नदेउ, तिम्रो माया
You give me or not, your love
मैले मन तिमीलाई बाँडिसकें
I have already given you my heart
मलाई देउ या नदेउ, तिमी स्विकृति
You give me or not, your acceptance
मैले मनमा तिमीलाई राखिसकें
I have already kept you in my mind
हुन यो नौलो चिनाजानी
This is a new acquaintance
संकोच लाज बिचको कुराकानी
Hesitation, shyness, conversation in between
तर लाग्छ मलाई...
But I feel...
तर लाग्छ मलाई...
But I feel...
तिमी देख्दा
When I see you
मेरी बिगत जनमकी संगिनी
You are my companion from my past life
तिमी नौली बन या पराई
You are a new creation or a stranger
तिमीलाई हृदयले नै चिनिसकें
My heart has already recognized you
मलाई देउ या नदेउ, तिमी स्विकृति
You give me or not, your acceptance
मैले मनमा तिमीलाई राखिसकें
I have already kept you in my mind
तिमी साथ रहँदा, मलाई लाग्छ
When you are with me, I feel
जीवनको मधुमासमा छु
I am in the honey moon of life
जब हेर्छौ तिमी...
When you look at me...
जब हेर्छौ तिमी...
When you look at me...
मलाई लाग्छ
I feel
विश्वभरिकी सुन्दरी हुँ
I am the beauty of the whole world
तिमी ठाँन ठान, मलाई आफ्नो
Don't think of me as a stranger, I am your own
मैले तिमीलाई अपनाइसकें
I have already accepted you
मलाई देउ या नदेउ, तिमी स्विकृति
You give me or not, your acceptance
मैले मनमा तिमीलाई राखिसकें
I have already kept you in my mind
तिमी देउ या नदेउ, तिम्रो माया
You give me or not, your love
मैले मन तिमीलाई बाँडिसकें
I have already given you my heart





Writer(s): Gopal Yonjan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.