Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulbule
saans
ke
Bläschen
des
Atems
Saans
ke
doobte
tairte
Schwebend
und
sinkend
im
Atem
Dhunde
kinaara
Suchen
das
Ufer
Bulbule
waqt
ke
Bläschen
der
Zeit
Waqt
ke
lamho
ki
aankh
se
Durch
der
Augen
der
Zeitmomente
Kar
de
ishara.Nazro
se
chooki
taakeedein
Gib
ein
Zeichen.
Aus
Augen
entschwundene
Gewissheiten
Dhundli
padi
hain
ummeedein.
Aaaahh
Verblasst
liegen
die
Hoffnungen.
Aaaahh
Nazro
se
chooki
taakeedein
Aus
Augen
entschwundene
Gewissheiten
Dhundli
padi
hain
ummeedein
Verblasst
liegen
die
Hoffnungen
Kaisi
bebasi
Solche
Hilflosigkeit
Bebas
kyoon
hai
yeh
zindagi
Warum
ist
dies
Leben
so
hilflos
Ohohooo.
Jab
raaste
mile,
chalne
ke
liye
Ohohooo.
Als
Wege
sich
trafen,
um
zu
gehen
Bhavar
pe,
paanv
pad
gaye
Trat
mein
Fuß
auf
den
Strudel
Kuchh
baarishein
giri
Einige
Regen
fielen
Pedo
pe
is
tarah
Auf
Bäume
derart
Shakh
se,
patte
jhad
gaye
Dass
Blätter
vom
Zweig
fielen
Kismat
ki
hain
yeh
hawaayein
Das
sind
Schicksalswinde
Tinko
sa
humko
udaayein
Die
uns
wie
Strohhalme
wegwehen
Nazro
se
chooki
taakeedein
Aus
Augen
entschwundene
Gewissheiten
Dhundli
padi
hain
ummeedein.
Ohohooo
Verblasst
liegen
die
Hoffnungen.
Ohohooo
Kaisi
bebasi
Solche
Hilflosigkeit
Bebas
kyoon
hai
yeh
zindagi
Warum
ist
dies
Leben
so
hilflos
Ohohooho.Lahron
pe
hi
kahin
Ohohooho.
Irgendwo
auf
den
Wellen
Nazre
talaashtein
kahi
Suchen
Blicke
vergebens
irgendwo
Shayad
koi,
zameen
mile
Vielleicht
finde
ich
Land
Doobe
hue
zara,
sooraj
ki
aanch
se
Versunken
ein
wenig,
durch
der
Sonne
Hitze
Halki
si,
roshni
mile
Bekomme
schwaches,
sanftes
Licht
Pathra
gayi
hai
yeh
aankhein
Erstarrt
sind
diese
Augen
Bas
aasmaan
pe
nigaahein
Nur
den
Himmel
starrend
Nazro
se
chooki
taakeedein
Aus
Augen
entschwundene
Gewissheiten
Dhundli
padi
hain
ummeedein
Verblasst
liegen
die
Hoffnungen
Kaisi
bebasi
Solche
Hilflosigkeit
Bebas
kyoon
hai
yeh
zindagi
Warum
ist
dies
Leben
so
hilflos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.