Meet Bros. feat. Jass Zaildar & Khushboo Grewal - Gat Gat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meet Bros. feat. Jass Zaildar & Khushboo Grewal - Gat Gat




Gat Gat
Gat Gat
ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ, ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ
Come dance with me, come dance with me
(ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ, ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ)
(Come dance with me, come dance with me)
ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ ਤੂੰ, ਮਤ ਕਰ ਦੇਰੀ
Come dance with me, don't be late
ਮੈਂਨੂੰ wait ਬਸ ਇੱਕ ਤੇਰੀ
I'm waiting here only for you
ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ ਤੂੰ, ਮਤ ਕਰ ਦੇਰੀ
Come dance with me, don't be late
ਮੈਂਨੂੰ wait ਬਸ ਇੱਕ ਤੇਰੀ
I'm waiting here only for you
ਤੇਰਾ ਮੁਖੜਾ sweet, ਤੈਨੂੰ ਦੇਣੀ ਬਸ treat
Your face is so sweet, I want to give you a treat
ਤੂੰ ਹੀ ਦੱਸ ਦੇ ਸ਼ਗਨ ਮੈਂ ਕੀ ਪਾਵਾਂ?
Tell me what gift should I get you?
(ਕੀ ਪਾਵਾਂ? ਕੀ ਪਾਵਾਂ?)
(What should I get? What should I get?)
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop
ਖੁਲਣੇ ਸੇ ਪਹਿਲੇ ਸੋਚ ਲੈ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
Think twice before you open them, I'm going to make you drink them drop by drop
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ...
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop...
ਹੋ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ...
Oh, I'm going to make you drink them drop by drop...
ਹੋ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
Oh, I'm going to make you drink them drop by drop
(ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ, ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ)
(Come dance with me, come dance with me)
(ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ, ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ)
(Come dance with me, come dance with me)
(ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ, ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ)
(Come dance with me, come dance with me)
(ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ, ਆਜਾ ਨੱਚ ਲੈ)
(Come dance with me, come dance with me)
ਹੋ, ਤੂੰ soft-hearted ਮੁੰਡਾ, ਮੈਂ ਚੀਜ਼ ਕਰਾਰੀ
Oh, you're a soft-hearted boy, but I'm a tough cookie
ਕਿਉਂ jealous ਹੁੰਦਾ ਜੇ ਕੋਈ ਕਰੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਯਾਰੀ?
Why do you get jealous if someone tries to flirt with me?
ਹੋ, ਤੂੰ soft-hearted ਮੁੰਡਾ, ਮੈਂ ਚੀਜ਼ ਕਰਾਰੀ
Oh, you're a soft-hearted boy, but I'm a tough cookie
ਹੋ, ਕਿਉਂ jealous ਹੁੰਦਾ ਜੇ ਕੋਈ ਕਰੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਯਾਰੀ?
Oh, why do you get jealous if someone tries to flirt with me?
ਤੇਰੇ ਨੱਕ ਦਾ ਇਹ ਲੌਂਗ, ਜਿਵੇਂ ਹੁੰਦਾ folk song
Your nose ring is like a folk song
ਹੁਣ ਇਹਦੇ ਉੱਤੇ ਗੀਤ ਮੈਂ ਕੀ ਗਾਵਾਂ?
What kind of song can I sing about it?
(ਕੀ ਗਾਵਾਂ? ਕੀ ਗਾਵਾਂ?)
(What kind of song? What kind of song?)
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop
ਖੁਲਣੇ ਸੇ ਪਹਿਲੇ ਸੋਚ ਲੈ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
Think twice before you open them, I'm going to make you drink them drop by drop
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ...
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop...
ਹੋ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ...
Oh, I'm going to make you drink them drop by drop...
ਹੋ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
Oh, I'm going to make you drink them drop by drop
(ਅਰੇ, ਢੋਲ ਬਜਾ ਯਾਰ)
(Hey, play the drums, buddy)
(ਸਾਡਾ mood ਗੁਲਾਬੀ ਕਰਤਾ)
(It makes us feel happy)
(ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬੀ ਕਰਤਾ)
(It makes our hearts drunk)
(ਤੇਰੇ ਗਿੱਧੇ ਨੇ, ਕੁੜੀਏ)
(Your bhangra dance, oh girl)
(ਸਾਰੇ ਜੱਗ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ ਕਰਤਾ)
(It makes the whole world feel like Punjab)
ਸਾਡਾ mood ਗੁਲਾਬੀ ਕਰਤਾ
It makes us feel happy
ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬੀ ਕਰਤਾ
It makes our hearts drunk
ਤੇਰੇ ਗਿੱਧੇ ਨੇ, ਕੁੜੀਏ
Your bhangra dance, oh girl
ਸਾਰੇ ਜੱਗ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ ਕਰਤਾ
It makes the whole world feel like Punjab
ਹੋ, ਮੇਰਾ ਮੁਖੜਾ sweet, ਤੈਥੋਂ ਲੈਣੀ ਆਂ ਮੈਂ treat
Oh, my face is sweet, I'm going to get a treat from you
ਤੂੰ ਸ਼ਗਨ ਪਾ, ਮੈਂ ਨੱਚਦੀ ਜਾਵਾਂ
Give me a gift, and I'll dance for you
(ਨੱਚਦੀ ਜਾਵਾਂ, ਨੱਚਦੀ ਜਾਵਾਂ)
(I'll dance, I'll dance)
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop
ਖੁਲਣੇ ਸੇ ਪਹਿਲੇ ਸੋਚ ਲੈ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
Think twice before you open them, I'm going to make you drink them drop by drop
ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਇਹ ਬੋਤਲੇਂ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ...
These bottles of liquor, I'm going to make you drink them drop by drop...
ਹੋ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ...
Oh, I'm going to make you drink them drop by drop...
ਹੋ, ਤੈਨੂੰ ਘਟ-ਘਟ ਕਰਕੇ ਪੀ ਜਾਣਾ
Oh, I'm going to make you drink them drop by drop





Writer(s): Meet Bros, Kumaar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.