Твои
братики
ща
в
тупике
(в
тупике)
Deine
Kumpels
sind
jetzt
in
der
Sackgasse
(in
der
Sackgasse)
Лютый
sound
и
я
полностью
true
Krasses
Sound
und
ich
bin
vollkommen
true
Делал
деньги
на
всей
суете
(йе)
Machte
Geld
mit
dem
ganzen
Trubel
(yeah)
Walk
around
- это
старый
маршрут
(это
старый
маршрут)
Walk
around
- das
ist
die
alte
Route
(das
ist
die
alte
Route)
Я
снимаю,
но
это
не
фильм
Ich
nehme
auf,
aber
das
ist
kein
Film
Это
cash
в
терминале
Тинькофф
(Тинькофф)
Das
ist
Cash
im
Terminal
von
Tinkoff
(Tinkoff)
Я
кладу
хуй
на
их
сранный
мир
(ага)
Ich
scheiß
auf
ihre
beschissene
Welt
(aha)
Курю
чтобы
понять,
что
живой
(йе
йе)
Ich
rauche,
um
zu
verstehen,
dass
ich
lebe
(yeah
yeah)
На
счетах
шевелится
бабло
(ага)
Auf
den
Konten
bewegt
sich
Kohle
(aha)
Мне
ниче
не
давалось
легко
(ничего)
Mir
wurde
nichts
leicht
gemacht
(nichts)
Но
однажды
я
подобрал
код
(ага)
Aber
eines
Tages
habe
ich
den
Code
geknackt
(aha)
Набираю
его
день
за
днем
(ва)
Ich
tippe
ihn
Tag
für
Tag
ein
(wa)
Высоко
будто
Pluto,
ага
(ага)
Hoch
oben
wie
Pluto,
aha
(aha)
Эти
суки
обкурены
ща
(ага)
Diese
Schlampen
sind
jetzt
zugedröhnt
(aha)
Их
глаза
ща
по
цвету
как
губы
(как
губы)
Ihre
Augen
haben
jetzt
die
Farbe
ihrer
Lippen
(wie
Lippen)
Cash
течет
прямо
на
мои
трубы
Cash
fließt
direkt
auf
meine
Rohre
Yeah
yeah,
маленький
town,
его
центр
и
мы
там
взрывали
везде
Yeah
yeah,
kleine
Stadt,
ihr
Zentrum
und
wir
haben
überall
geknallt
Так
много
времени
просто
сгорело,
но
нет
оправданий,
когда
забрал
трэп
So
viel
Zeit
ist
einfach
verbrannt,
aber
es
gibt
keine
Entschuldigungen,
wenn
man
den
Trap
gepackt
hat
Одни
оправдания,
где
же
их
рэп?
Nur
Ausreden,
wo
ist
ihr
Rap?
Я
слушаю
саунд
и
это,
бля,
wack
(wack!
Ха)
Ich
höre
den
Sound
und
das
ist,
verdammt,
wack
(wack!
Ha)
Я
понял
твой
стайл:
ты
тупой
wuda-cuda
Ich
habe
deinen
Style
verstanden:
du
bist
ein
dummer
Wuda-Cuda
Все
та
же
дрочь
в
ожидании
чуда
Immer
noch
derselbe
Scheiß,
während
du
auf
ein
Wunder
wartest
Как
те
помочь
знаешь
сам
я
не
буду
(ха,
е)
Wie
dir
zu
helfen
ist,
weißt
du
selbst,
ich
werde
es
nicht
tun
(ha,
eh)
Ты
пришел
сюда
ради
легкого
лута
(ха,
е)
Du
bist
hierher
gekommen,
um
leichtes
Geld
zu
machen
(ha,
eh)
Я
пришел
за
своим
минута
в
минуту
(ха,
е)
Ich
bin
gekommen,
um
mir
meins
zu
holen,
Minute
für
Minute
(ha,
eh)
Я
не
вижу
их
не
хочу
портить
вайб
(Stevie)
Ich
sehe
sie
nicht,
ich
will
die
Stimmung
nicht
verderben
(Stevie)
Твои
братики
ща
в
тупике
(в
тупике)
Deine
Kumpels
sind
jetzt
in
der
Sackgasse
(in
der
Sackgasse)
Лютый
sound
и
я
полностью
true
Krasses
Sound
und
ich
bin
vollkommen
true
Делал
деньги
на
всей
суете
(йе)
Machte
Geld
mit
dem
ganzen
Trubel
(yeah)
Walk
around
- это
старый
маршрут
(это
старый
маршрут)
Walk
around
- das
ist
die
alte
Route
(das
ist
die
alte
Route)
Я
снимаю,
но
это
не
фильм
(не
фильм)
Ich
nehme
auf,
aber
das
ist
kein
Film
(kein
Film)
Это
cash
в
терминале
Тинькофф
(Тинькофф)
Das
ist
Cash
im
Terminal
von
Tinkoff
(Tinkoff)
Я
кладу
хуй
на
их
сранный
мир
(ага)
Ich
scheiß
auf
ihre
beschissene
Welt
(aha)
Курю
чтобы
понять,
что
живой
(йе
йе)
Ich
rauche,
um
zu
verstehen,
dass
ich
lebe
(yeah
yeah)
На
счетах
шевелится
бабло
(ага)
Auf
den
Konten
bewegt
sich
Kohle
(aha)
Мне
ниче
не
давалось
легко
(ничего)
Mir
wurde
nichts
leicht
gemacht
(nichts)
Но
однажды
я
подобрал
код
(ага)
Aber
eines
Tages
habe
ich
den
Code
geknackt
(aha)
Набираю
его
день
за
днем
(ва)
Ich
tippe
ihn
Tag
für
Tag
ein
(wa)
Высоко
будто
Pluto,
ага
(ага)
Hoch
oben
wie
Pluto,
aha
(aha)
Эти
суки
обкурены
ща
(ага)
Diese
Schlampen
sind
jetzt
zugedröhnt
(aha)
Их
глаза
ща
по
цвету
как
губы
(как
губы)
Ihre
Augen
haben
jetzt
die
Farbe
ihrer
Lippen
(wie
Lippen)
Cash
течет
прямо
на
мои
трубы
Cash
fließt
direkt
auf
meine
Rohre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
831
date de sortie
25-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.