Paroles et traduction Meg - Occhi D'Oro
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
вот
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
то
не
скучаю
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
сейчас
с
тобой
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Occhi
d′oro,
paesaggio
lunare
Золотые
глаза,
лунный
пейзаж
Sconcertante
splendore
di
creatura
in
fiore
Потрясающее
сияние
цветущего
существа
Luce
corallina,
haiku
giapponese
Коралловый
свет,
японское
хокку
Cartone
animato
dalle
mille
imprese
Мультяшка
со
множеством
приключений
Mi
prendi
la
mano,
me
la
stringi
piano
piano
Ты
берешь
мою
руку,
крепко
сжимаешь
ее
E
improvvisamente
io
mi
accorgo
che
И
я
вдруг
понимаю,
что
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
вот
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
то
не
скучаю
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
сейчас
с
тобой
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Eroiche
gesta
in
un
mondo
in
miniatura
Героические
подвиги
в
маленьком
мире
Corse
a
perdifiato,
felicità
pura
Отчаянные
гонки,
чистое
счастье
Fermiamo
un
taxi,
andiamo
a
Central
Park
Остановим
такси,
поедем
в
Центральный
парк
Raccogliamo
foglie
colorate
di
gioia
Соберем
цветные
листья
радости
Guardiamo
insieme
l'orizzonte
illuminato
Мы
будем
вместе
смотреть
на
яркий
горизонт
E
improvvisamente
io
mi
rendo
conto
che
И
я
вдруг
пойму,
что
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
вот
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
то
не
скучаю
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
сейчас
с
тобой
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
вот
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
то
не
скучаю
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
сейчас
с
тобой
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
вот
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
то
не
скучаю
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
сейчас
с
тобой
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Se
io
sto
con
te
questa
è
la
mia
città
Если
я
с
тобой,
вот
мой
город
Se
io
sto
con
te
non
ho
più
nostalgia
Если
я
с
тобой,
то
не
скучаю
Se
io
sto
con
te
qui
ed
ora
Если
я
сейчас
с
тобой
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Non
so
più
che
farmene
della
paura
Страх
мне
больше
не
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Di Donna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.