Meg - Occhi D'Oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg - Occhi D'Oro




Occhi D'Oro
Золотые Глаза
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, вот мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, то не скучаю
Se io sto con te qui ed ora
Если я сейчас с тобой
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Occhi d′oro, paesaggio lunare
Золотые глаза, лунный пейзаж
Sconcertante splendore di creatura in fiore
Потрясающее сияние цветущего существа
Luce corallina, haiku giapponese
Коралловый свет, японское хокку
Cartone animato dalle mille imprese
Мультяшка со множеством приключений
Mi prendi la mano, me la stringi piano piano
Ты берешь мою руку, крепко сжимаешь ее
E improvvisamente io mi accorgo che
И я вдруг понимаю, что
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, вот мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, то не скучаю
Se io sto con te qui ed ora
Если я сейчас с тобой
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Eroiche gesta in un mondo in miniatura
Героические подвиги в маленьком мире
Corse a perdifiato, felicità pura
Отчаянные гонки, чистое счастье
Fermiamo un taxi, andiamo a Central Park
Остановим такси, поедем в Центральный парк
Raccogliamo foglie colorate di gioia
Соберем цветные листья радости
Guardiamo insieme l'orizzonte illuminato
Мы будем вместе смотреть на яркий горизонт
E improvvisamente io mi rendo conto che
И я вдруг пойму, что
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, вот мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, то не скучаю
Se io sto con te qui ed ora
Если я сейчас с тобой
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, вот мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, то не скучаю
Se io sto con te qui ed ora
Если я сейчас с тобой
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, вот мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, то не скучаю
Se io sto con te qui ed ora
Если я сейчас с тобой
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Se io sto con te questa è la mia città
Если я с тобой, вот мой город
Se io sto con te non ho più nostalgia
Если я с тобой, то не скучаю
Se io sto con te qui ed ora
Если я сейчас с тобой
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен
Non so più che farmene della paura
Страх мне больше не нужен





Writer(s): Maria Di Donna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.