MEG feat. ajapai - LOVE LETTER - ajapai Remix 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEG feat. ajapai - LOVE LETTER - ajapai Remix 2010




LOVE LETTER - ajapai Remix 2010
LOVE LETTER - ajapai Remix 2010
※ねぇ たぶんきっと
※Darling, perhaps
あなたよりいい人がいるはずだって思うの、あたし。
I think there must be someone better than you, my love.
誰かを好きだって こんなもの?※
Is this what it's like to be in love with someone?※
一日のはじまりから 愛の言葉をくれる
From the moment I wake up, you shower me with words of love
あたしが寝ぼけていても"こどもみたい"と笑うの
Even when I'm half asleep, you laugh and say, "You're so childish."
タバコの回数ほどに 何度もコールをならす
You call me more times than I smoke cigarettes
支配したいつもりなら
If you think you have control
あたしは単純じゃない
I'm not that simple
ねぇ たぶんきっと
Darling, perhaps
あなたよりいい人がいるはずだって思うの、あたし。
I think there must be someone better than you, my love.
誰かを好きだって こんなもの?
Is this what it's like to be in love with someone?
Love is there to hold me, maybe just now
Love is there to hold me, maybe just now
アイしてる関係なの
We're in a loving relationship
答えがみえないことって 知らなくちゃいけないかな?
Must I ignore the fact that I can't see the future?
あたしは極端だから 貴方が不安にもなる
Because I'm extreme, you get anxious
ひとりで何かしてたら すぐに抱きしめにくるの
Whenever I do something on my own, you immediately come to hold me
彼に迷いがないほど あたしは困ってしまう
The more certain you are, the more troubled I become
気分なんてすぐ変わる
My mood changes quickly
絶対って、なんで言える?
How can you be so sure?
(※くり返し)
(※Repeat)
Love is there to hold me, maybe just now
Love is there to hold me, maybe just now
アイしてる関係なの
We're in a loving relationship
うちに帰ればあなたがいることって... 嫌いじゃない
The fact that you're home when I get back... I don't hate it
明日もまたそばにいてね
Be by my side again tomorrow





Writer(s): 中田 ヤスタカ, Meg, meg, 中田 ヤスタカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.