Meg - MAVERICK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meg - MAVERICK




MAVERICK
MAVERICK
声にだして 伝える 言葉は
When I speak, the words I say
ただ 一言でも 方向を 決める
Even just a single one, sets our direction
進んでゆこう、何かを 捨てなきゃ
Let's move forward, there's something we must give up
"正しい" なんて誰にも わからないのだから
Because "correct" is something no one knows
愛しい、とか 思えるだけでもいい。
My beloved, even if I can only think of you
それだけの ささやかな喜び
That small joy is enough
だけど 現実は 誰のテリトリー?
But whose territory is reality?
自由でいたいだけなのに
I just want to be free
なぜ、涙を ながすの。
Why do I shed tears?
今や 恋は 噂の的になるだけ
Nowadays, love is nothing but a rumor
自由に歩くことも 許されないルール
The rules won't allow me to walk freely
あなたが好き、ただ それだけでも
I love you, that's all
軽く 誰かに壊されてしまうほどに もろい
But it's so fragile that anyone could break it
切ない、とか 思えるだけでもいい。
Painful, even if I can only think of that
ふたりだけの ささやかな喜び
That small joy is only for us
だけど 現実は 誰のテリトリー?
But whose territory is reality?
自由でいたいだけなのに
I just want to be free
なぜ、涙を ながすの。
Why do I shed tears?
同じ時間を あなたと わけていきたい
I want to share time with you
これからも 変わる あなたがみたい
I want to see you changing over time
そして 理想の種が
And the seeds of our ideals
ゆっくりのびて、やがて 咲くまで
Will slowly grow and blossom
大切に 育ててゆきましょう
Let's nurture them with care





Writer(s): Meg, Yasutaka Nakata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.